"ببيان عرض فيه" - Translation from Arabic to French

    • présente le
        
    • a fait une déclaration pour présenter un
        
    • présente les
        
    • fait une déclaration présentant
        
    • a présenté le
        
    Le Président du Conseil de sécurité fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le rapport du Conseil. UN وأدلى رئيس مجلس الأمن ببيان عرض فيه تقرير المجلس.
    Le représentant du Canada présente le projet de résolution. UN أدلى ممثل كندا ببيان عرض فيه مشروع القرار.
    À la 7e séance, le Président a fait une déclaration pour présenter un projet de résolution d'ensemble (A/AC.109/2013/L.8) sur les questions relatives aux territoires ci-après : Anguilla, Bermudes, Guam, îles Caïmanes, îles Turques et Caïques, îles Vierges américaines, îles Vierges britanniques, Montserrat, Pitcairn, Sainte-Hélène et Samoa américaines (voir A/AC.109/2013/SR.7). UN 127 - وفي الجلسة السابعة، أدلى الرئيس ببيان عرض فيه مشروع قرار موحدا (A/AC.109/2013/L.8) بشأن مسائل ساموا الأمريكية وأنغيلا وبرمودا وجزر فـرجن البريطانية وجزر كايمان وغوام ومونتسيرات وبيتكيرن وسانت هيلانة وجزر تركس وكايكوس وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة (انظر A/AC.109/2013/SR.7).
    À la 10e séance, le Président a fait une déclaration pour présenter un projet de résolution d'ensemble (A/AC.109/2009/L.9) sur les questions relatives aux territoires ci-après : Anguilla, Bermudes, Guam, îles Caïmanes, îles Turques et Caïques, îles Vierges américaines, îles Vierges britanniques, Montserrat, Pitcairn, Sainte-Hélène et Samoa américaines (voir A/AC.109/2009/SR.10). UN 125 - وفي الجلسة العاشرة، أدلى الرئيس ببيان عرض فيه مشروع قرار موحدا ((A/AC.109/2009/L.9 متصلا بمسائل أنغيلا وبرمودا وبيتكرن وجزر تركس وكايكوس وجزر فرجن البريطانية وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة وجزر كايمان وساموا الأمريكية وسانت هيلانة وغوام ومونتسيرات (انظر A/AC.109/2009/SR.10).
    Le Président de la Commission du droit international présente les chapitres I à III, VI, VIII et XII du rapport de la Commission. UN وأدلى رئيس لجنة القانون الدولي ببيان عرض فيه الفصول من الأول إلى الثالث ، والسادس والثامن والثاني عشر من تقرير اللجنة.
    Le Président de la Commission du droit international fait une déclaration, au cours de laquelle il présente les chapitres I à IV, VII et XI du rapport de la Commission. UN وأدلى رئيس لجنة القانون الدولي ببيان عرض فيه الفصول من الأول إلى الرابع، والفصل السابع إلى الحادي عشر من تقرير اللجنة.
    Le représentant de la Colombie fait une déclaration présentant le projet de résolution, y compris une modification orale. UN أدلى ممثل كولومبيا ببيان عرض فيه مشروع القرار، يتضمن تعديلا شفويا.
    Le représentant de la Colombie présente le projet de résolution A/C.4/64/L.2/Rev.1. UN أدلى ممثل كولومبيا ببيان عرض فيه مشروع القرار A/C.4/64/L.2/Rev.1.
    La Directrice générale présente le document sur la question. UN أدلى المدير التنفيذي ببيان عرض فيه الوثيقة المتعلقة بهذا البند.
    Le représentant des États-Unis fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/53/L.45. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان عرض فيه مشروع القرار A/53/L.45.
    Le représentant du Pakistan fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/53/L.43/Rev.1. UN أدلى ممثــل باكستان ببيان عرض فيه مشروع القرار A/53/L.43/Rev.1.
    Le représentant de la Suède fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/53/L.59. UN وأدلى ممثل السويد ببيان عرض فيه مشروع القرار A/53/L.59.
    Le représentant du Sénégal fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/53/L.63. UN وأدلى ممثل السنغال ببيان عرض فيه مشروع القرار A/53/L.63.
    À la même séance, le Président a fait une déclaration pour présenter un projet de résolution d'ensemble (A/AC.109/2008/L.9) sur les questions relatives aux territoires ci-après : Anguilla, Bermudes, Guam, îles Caïmanes, îles Turques et Caïques, îles Vierges américaines, îles Vierges britanniques, Montserrat, Pitcairn, Sainte-Hélène et Samoa américaines (voir A/AC.109/2008/SR.6). UN 132 - وفي الجلسة نفسها، أدلى الرئيس ببيان عرض فيه مشروع القرار الموحد ((A/AC.109/2008/L.9 المتصل بمسائل أنغيلا وبرمودا وبيتكرن وجزر تركس وكايكوس وجزر فرجن البريطانية وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة وجزر كايمان وساموا الأمريكية وسانت هيلانة وغوام ومونتسيرات (انظر A/AC.109/2008/SR.6).
    À la 9e séance, le Président a fait une déclaration pour présenter un projet de résolution d'ensemble (A/AC.109/2012/L.8) sur les questions relatives aux territoires ci-après : Anguilla, Bermudes, Guam, îles Caïmanes, îles Turques et Caïques, îles Vierges américaines, îles Vierges britanniques, Montserrat, Pitcairn, Sainte-Hélène et Samoa américaines (voir A/AC.109/2012/SR.9). UN 121 - وفي الجلسة نفسها، أدلى الرئيس ببيان عرض فيه مشروع قرار موحدا ((A/AC.109/2012/L.8 متصلا بمسائل ساموا الأمريكية وأنغيلا وبرمودا وجزر فـرجن البريطانية وجزر كايمان وغوام ومونتسيرات وبيتكيرن وسانت هيلانة وجزر تركس وكايكوس وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة (انظر A/AC.109/2012/SR.9).
    À la même séance, le Président a fait une déclaration pour présenter un projet de résolution d'ensemble (A/AC.109/2011/L.8) sur les questions relatives aux territoires ci-après : Anguilla, Bermudes, Guam, îles Caïmanes, îles Turques et Caïques, îles Vierges américaines, îles Vierges britanniques, Montserrat, Pitcairn, Sainte-Hélène et Samoa américaines (voir A/AC.109/2011/SR.8). UN 126 - وفي الجلسة نفسها، أدلى الرئيس ببيان عرض فيه مشروع قرار موحدا ((A/AC.109/2011/L.8 متصلا بمسائل ساموا الأمريكية وأنغيلا وبرمودا وجزر فـرجن البريطانية وجزر كايمان وغوام ومونتسيرات وبيتكيرن وسانت هيلانة وجزر تركس وكايكوس وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة (انظر A/AC.109/2011/SR.8).
    À la même séance, le Président a fait une déclaration pour présenter un projet de résolution d'ensemble (A/AC.109/2006/L.9) sur les questions relatives aux territoires ci-après : Anguilla, Bermudes, Guam, îles Caïmanes, îles Turques et Caïques, îles Vierges américaines, îles Vierges britanniques, Montserrat, Pitcairn, Sainte-Hélène et Samoa américaines (voir A/AC.109/2006/SR.12). UN 164- وفي الجلسة نفسها، أدلى الرئيس ببيان عرض فيه مشروع القرار الموحد ((A/AC.109/2006/L.9 المتصل بمسائل أنغيلا، وبرمودا، وبيتكرن، وجزر تركس وكايكوس، وجزر فرجن البريطانية، وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، وجزر كايمان، وساموا الأمريكية، وسانت هيلانة، وغوام، ومونتسيرات (انظر A/AC.109/2006/SR.12).
    La Président de la Commission du droit international fait une déclaration et présente les chapitres I à V et XIII du rapport de la Commission. UN وأدلى رئيس لجنة القانون الدولي ببيان عرض فيه الفصول من الأول إلى الخامس والفصل الثامن من تقرير اللجنة.
    Le Président de la Commission du droit international fait une déclaration, au cours de laquelle il présente les chapitres VI et VII du rapport de la Commission. UN وأدلى رئيس لجنة القانون الدولي ببيان عرض فيه الفصلين السادس والسابع من تقرير اللجنة.
    Le Président de la Commission du droit international fait une déclaration, au cours de laquelle il présente les chapitres VIII et IX du rapport de la Commission. UN وأدلى رئيس لجنة القانون الدولي ببيان عرض فيه الفصلين الثامن والتاسع من تقرير اللجنة.
    Le Président de la Commission du droit international à sa soixante-sixième session fait une déclaration présentant les chapitres I à V et XIV du Rapport de la Commission sur les travaux de sa soixante-sixième session (A/69/10). UN وأدلى رئيس لجنة القانون الدولي خلال الدورة السادسة والستين ببيان عرض فيه الفصول من الأول إلى الخامس والفصل الرابع عشر من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها السادسة والستين (A/69/10).
    Le Président de la Commission du droit international à sa soixante-sixième session fait une déclaration présentant les chapitres VI et IX du Rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa soixante-sixième session (A/69/10). UN وأدلى رئيس لجنة القانون الدولي خلال الدورة السادسة والستين ببيان عرض فيه الفصلين السادس والتاسع من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها السادسة والستين (A/69/10).
    Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l’information a présenté le rapport du Secrétaire général. UN ٢ - وأدلى وكيل اﻷمين العام لشؤون الاتصالات واﻹعلام ببيان عرض فيه تقرير اﻷمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more