"ببيان لتعليل" - Translation from Arabic to French

    • a fait une déclaration pour expliquer
        
    • explique son
        
    • expliquer son
        
    • pour expliquer leur
        
    • une déclaration au titre des explications
        
    84. Avant le vote, la représentante des Etats-Unis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer son vote. UN ٨٤- وقبل التصويت، أدلت ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان لتعليل تصويتها.
    24. Le représentant du Canada a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation avant le vote. UN 24- وقبل إجراء التصويت، أدلى ممثل كندا ببيان لتعليل التصويت.
    Le représentant du Canada a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote sur le projet de résolution. UN 340- وأدلى ممثل كندا ببيان لتعليل التصويت قبل التصويت على مشروع القرار.
    Le représentant d'Israël explique son vote avant le vote. UN وأدلى ممثل إسرائيل ببيان لتعليل التصويت قبل إجراء التصويت.
    Le représentant des États-Unis explique son vote avant le vote. UN قبل إجراء التصويت، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان لتعليل التصويت.
    Le représentant du Pakistan a fait une déclaration pour expliquer son vote après le vote. UN 361- وأدلى ممثل باكستان ببيان لتعليل التصويت بعد التصويت.
    91. Après l'adoption de la résolution, M. Alfonso Martínez a fait une déclaration pour expliquer sa position. UN 91- وعقب اعتماد القرار أدلى السيد ألفونسو مارتينيس ببيان لتعليل موقفه.
    Avant le vote, le représentant des États-Unis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer son vote. UN 62 - وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان لتعليل التصويت.
    7. Le représentant de Cuba a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation après l'adoption du projet (voir A/C.6/48/SR.38). UN ٧ - وأدلى ممثل كوبا ببيان لتعليل الموقف بعد اعتماد مشروع القرار )انظر A/C.6/48/SR.38(.
    À la même séance, le représentant de la Sierra Leone a fait une déclaration pour expliquer sa position (voir A/AC.109/SR.1492). UN ٢٣٧ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل سيراليون ببيان لتعليل موقف بلده )انظر A/AC.109/SR.1492(.
    Le représentant des Îles Salomon a fait une déclaration pour expliquer sa position avant l’adoption du projet de résolution (voir A/C.6/54/SR.36). UN ٦ - وأدلى ممثل جزر سليمان ببيان لتعليل موقفه قبل اعتماد مشروع القرار )A/C.6/54/SR.36(.
    Le représentant du Nigéria a fait une déclaration pour expliquer sa position après l'adoption du projet de résolution (voir A/C.5/55/SR.38). UN 6 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل نيجيريا ببيان لتعليل موقفه (انظر A/C.5/55/SR.38).
    À la même séance, le représentant de la Sierra Leone a fait une déclaration pour expliquer sa position (voir A/AC.109/SR.1492). UN ١٠ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل سيراليون ببيان لتعليل موقف بلده )انظر A/AC.109/SR.1492(.
    11. À la même séance, le représentant de la Sierra Leone a fait une déclaration pour expliquer sa position (voir A/AC.109/SR.1474). UN ١١ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل سيراليون ببيان لتعليل موقف بلده )انظر A/AC.109/SR.1474(.
    Le représentant du Royaume-Uni explique son vote après le vote. UN وبعد التصويت، أدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان لتعليل التصويت.
    Le représentant de la République islamique d'Iran explique son vote. UN أدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان لتعليل التصويت.
    Le représentant du Chili explique son vote avant le vote. UN وقبل إجراء التصويت أدلى ممثل شيلي ببيان لتعليل التصويت.
    Le représentant des États-Unis explique son vote avant le vote. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان لتعليل تصويته قبل التصويت.
    Le représentant du Royaume-Uni explique son vote après le vote. UN وأدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان لتعليل التصويت بعد إجراء التصويت.
    Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Canada a fait une déclaration au nom de l'Australie, de son pays et de la Nouvelle-Zélande pour expliquer leur position (voir A/C.6/62/SR.28). UN 11 - وأدلى ممثل كندا، باسم أستراليا ونيوزيلندا أيضا، ببيان لتعليل موقفها بعد اعتماد مشروع القرار (انظر A/C.6/62/SR.28).
    La Présidente (parle en anglais) : Je donne la parole au représentant de la Finlande, qui souhaite faire une déclaration au titre des explications de vote après le vote. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل فنلندا ، الذي يرغب في الإدلاء ببيان لتعليل التصويت بعد التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more