"بتخفيض عدد حالات انعدام الجنسية" - Translation from Arabic to French

    • réduction des cas d'apatridie
        
    Convention sur la réduction des cas d'apatridie. UN الاتفاقية المتعلقة بتخفيض عدد حالات انعدام الجنسية.
    Oui, excepté la Convention sur la réduction des cas d'apatridie (1961) UN نعم، باستثناء الاتفاقية المتعلقة بتخفيض عدد حالات انعدام الجنسية لعام 1961
    Convention sur la réduction des cas d'apatridie (1961) UN الاتفاقية المتعلقة بتخفيض عدد حالات انعدام الجنسية (1961)
    g) Convention sur la réduction des cas d'apatridie. UN (ز) الاتفاقية المتعلقة بتخفيض عدد حالات انعدام الجنسية.
    Le HCR est également chargé de s'occuper de la situation des apatrides, conformément à la Convention relative au statut des apatrides (1954) et à la Convention sur la réduction des cas d'apatridie (1961). UN وكـُلفت المفوضية أيضا بمعالجة حالة عديمي الجنسية تمشيا مع الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954 والاتفاقية المتعلقة بتخفيض عدد حالات انعدام الجنسية لعام 1961.
    Convention sur la réduction des cas d'apatridie (1961) UN الاتفاقية المتعلقة بتخفيض عدد حالات انعدام الجنسية (1961)
    Convention sur la réduction des cas d'apatridie (1961) UN الاتفاقية المتعلقة بتخفيض عدد حالات انعدام الجنسية (1961)
    Convention sur la réduction des cas d'apatridie (1961) UN الاتفاقية المتعلقة بتخفيض عدد حالات انعدام الجنسية (1961)
    On encouragera de nouvelles adhésions à la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés et à son Protocole de 1967, ainsi qu'à la Convention de 1954 relative au statut des apatrides et à la Convention de 1961 sur la réduction des cas d'apatridie. UN وسوف يجري التشجيع على انضمام مزيد من الأطراف إلى الاتفاقية المتعلقة بها لعام 1951 والبروتوكول المتعلق بها لعام 1967 وإلى الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954 وكذلك إلى الاتفاقية المتعلقة بتخفيض عدد حالات انعدام الجنسية لعام 1961.
    Convention sur la réduction des cas d'apatridie (1961) UN الاتفاقية المتعلقة بتخفيض عدد حالات انعدام الجنسية (1961)
    Convention sur la réduction des cas d'apatridie (1961) UN الاتفاقية المتعلقة بتخفيض عدد حالات انعدام الجنسية (1961)
    Le HCR a en outre été chargé de s'occuper de la situation des apatrides, en accord avec la Convention relative au statut des apatrides (1954) et la Convention sur la réduction des cas d'apatridie (1961). UN وكلفت المفوضية أيضا بمعالجة حالة عديمي الجنسية تمشيا مع الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954 والاتفاقية المتعلقة بتخفيض عدد حالات انعدام الجنسية لعام 1961.
    On encouragera de nouvelles adhésions à la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés et à son Protocole de 1967, ainsi qu'à la Convention de 1954 relative au statut des apatrides et à la Convention de 1961 sur la réduction des cas d'apatridie. UN وسوف يجري التشجيع على انضمام مزيد من الأطراف إلى الاتفاقية المتعلقة بها لعام 1951 والبروتوكول المتعلق بها لعام 1967 وإلى الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954 وكذلك إلى الاتفاقية المتعلقة بتخفيض عدد حالات انعدام الجنسية لعام 1961.
    Convention sur la réduction des cas d'apatridie (1961) UN الاتفاقية المتعلقة بتخفيض عدد حالات انعدام الجنسية (1961)
    Les États qui ne l'ont pas encore fait seront invités à adhérer à la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés et à son Protocole de 1967, ainsi qu'à la Convention de 1954 relative au statut des apatrides et à la Convention de 1961 sur la réduction des cas d'apatridie. UN وسوف يجري التشجيع على انضمام مزيد من الأطراف إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين لعام 1951 والبروتوكول المتعلق بمركز اللاجئين لعام 1967 وإلى الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954 وكذلك إلى الاتفاقية المتعلقة بتخفيض عدد حالات انعدام الجنسية لعام 1961.
    Dans le cadre de son action en faveur des réfugiés et des personnes déplacées, le HCR a en outre été chargé de s'occuper de la situation des apatrides, en accord avec la Convention relative au statut des apatrides (1954) et la Convention sur la réduction des cas d'apatridie (1961). UN وارتباطا بعملها لفائدة اللاجئين والمشردين داخليا، كلفت المفوضية أيضا بمعالجة حالة عديمي الجنسية تمشيا مع الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954 والاتفاقية المتعلقة بتخفيض عدد حالات انعدام الجنسية لعام 1961.
    On encouragera de nouvelles adhésions à la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés et à son Protocole de 1967 ainsi qu'à la Convention de 1954 relative au statut des apatrides et à la Convention de 1961 relative à la réduction des cas d'apatridie. UN إذ أنه سوف يجري التشجيع على انضمام مزيد من الأطراف إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين لعام 1951 والبروتوكول المتعلق بمركز اللاجئين لعام 1967 وإلى الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص العديمي الجنسية لعام 1954 وكذلك إلى الاتفاقية المتعلقة بتخفيض عدد حالات انعدام الجنسية لعام 1961.
    3. Convention sur la réduction des cas d'apatridie (1961). UN 3 - الاتفاقية المتعلقة بتخفيض عدد حالات انعدام الجنسية (1961)
    Dans le cadre de son action en faveur des réfugiés et des personnes déplacées, le HCR a en outre été chargé de s'occuper de la situation des apatrides, en accord avec la Convention relative au statut des apatrides (1954) et la Convention sur la réduction des cas d'apatridie (1961). UN وارتباطا بعملها لفائدة اللاجئين والمشردين داخليا، كلفت المفوضية أيضا بمعالجة حالة عديمي الجنسية تمشيا مع الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954 والاتفاقية المتعلقة بتخفيض عدد حالات انعدام الجنسية لعام 1961.
    Les États qui ne l'ont pas encore fait seront invités à adhérer à la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés et à son Protocole de 1967, ainsi qu'à la Convention de 1954 relative au statut des apatrides et à la Convention de 1961 sur la réduction des cas d'apatridie. UN وسوف يجري التشجيع على انضمام مزيد من الأطراف إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين لعام 1951 والبروتوكول المتعلق بمركز اللاجئين لعام 1967 وإلى الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954 وكذلك إلى الاتفاقية المتعلقة بتخفيض عدد حالات انعدام الجنسية لعام 1961.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more