"بتذاكر" - Translation from Arabic to French

    • billets
        
    • des tickets
        
    • places
        
    • tickets pour
        
    • échangés contre
        
    Celle qui te procure des billets pour des matchs ? Open Subtitles ذلك الذي سيأتيك بتذاكر مباراة خط 50 ياردة؟
    Le montant réclamé représente le coût des billets d'avion, chambres d'hôtel, repas et taxes d'aéroport plus le coût du transport par autocar de Bagdad à Amman. UN ويتصل المبلغ المطالَب به بتذاكر الطيران ونفقات الفنادق والوجبات ورسوم المطار وتكلفة النقل بالحافلة من بغداد إلى عمان.
    Des billets d'avion leur avaient été fournis et une indemnité journalière de subsistance allouée afin qu'ils puissent participer durant trois jours aux délibérations du Groupe de travail. UN وقد زوِّدوا بتذاكر طيران وبدلات إقامة يومية لتمكينهم من المشاركة في مداولات الفريق العامل خلال ثلاثة أيام.
    "le string le plus créatif gagne des tickets pour les Plaisirs du Kilt" Open Subtitles أفضل لباس داخلي للرجال يفوز بتذاكر " ملذات كلتي "
    Je devrais vous prendre au mot pour ces places de théâtre. Open Subtitles أتعلم، قد أوافق على عرضك بتذاكر المسرحيّة.
    Je dis juste, qu'avec les femmes la parole d'un homme ne suffit pas tu te souviens quand je t'ai promis ces tickets pour le match ? Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بالنساء فأن كلمة الرجل لا تكفي هل تذكر عندما وعدتك بتذاكر للمباراة؟
    Tu vas bien rire, t'as un sens de l'humour noir, mais il se peut que j'aie parlé nos billets d'avion. Open Subtitles وستضحك بشأن هذا لو عرفت حسك بالضحك الغامض ربما قد راهنت بتذاكر عودتنا
    Il m'a promis des billets pour le gala de sa copine. Open Subtitles لقد وعدتنى بتذاكر لحفل توزيع جوائز صديقته
    Non, nous voulons des billets d'avion pour rentrer à Springfield. Open Subtitles لا ، لا ، لا نرغب بتذاكر طائرة للعودة لسبرنجفيلد
    On a échangé nos billets pour des billets de train. Open Subtitles انا وستيوى ابدلنا تذاكر الطياره بتذاكر للقطار.
    Tu sais, je me disais... qu'on a toujours nos billets de lune de miel en Irlande. Open Subtitles اعتقد أننا ما زلنا نحتفظ بتذاكر شهر العسل لايرلندا
    Moi, j'essaie de nous gagner des billets pour le match de football. Open Subtitles ذلك هو وضعك انا هنا احاول ان نفور بتذاكر كرة القدم في ملعب ارينا
    Assez pour les billets, un costume bleu ciel à rayures, et une boule de glace. Open Subtitles . . استطيع التكفل بتذاكر الحفل وبدله زرقاء من الحرير الصناعي ,ومغرفه من الآيس كريم
    Des billets d'avion pour Sarah et vous pour où vous voulez. Open Subtitles بتذاكر طيران لك أنت و"سارة" إلى أى مكان بالعالم
    f) L'interdiction faite d'honorer les billets et documents de chargement émis par la Jamahiriya Libyan Arab Airlines lui a fait perdre le marché libyen du transport aérien international au profit des compagnies étrangères. UN ٦ - أدى منع التعامل بتذاكر السفر ووثائق الشحن الصادرة عن شركة الخطوط الجوية العربية الليبية إلى فقدانها للسوق الليبي الخاص بالنقل الجوي الدولي وانفراد الشركات اﻷجنبية بهذا السوق.
    Dans le cadre de ses processus internes, le Service contrôle minutieusement tous les billets d'avion émis par l'agence de voyages afin de s'assurer que celle-ci obtient les tarifs aériens les plus économiques, ce qui lui a valu les critiques très favorables de publications spécialisées sur le tourisme. UN وتقوم الدائرة أيضا، كجزء من عملياتها الداخلية، بمراجعة كاملة للحسابات المتعلقة بتذاكر السفر جوا الصادرة عن وكالة السفر للتأكد من أنه يتم الحصول على أدنى أسعار متاحة لتذاكر السفر جوا. وقد كان تقييم هذه الممارسة جد إيجابي في المنشورات الفنية لقطاع الأسفار.
    Il s'agit de leurs billets d'avion, de leurs frais d'hébergement et de leurs dépenses accessoires en transit ainsi que du coût des vols intérieurs en Espagne vers leur destination finale. UN وتتعلق التكاليف بتذاكر الطيران والإقامة وتكاليف متفرقة أثناء المرور العابر، وبالرحلات الجوية الداخلية في إسبانيا لنقل الأشخاص الذين تم إجلاؤهم إلى وجهتهم النهائية.
    Papa m'a offert des tickets pour les Hawks - au premier rang. Open Subtitles و قد فاجأنى أبى بتذاكر لفريق (هاوكس).. بالصف الأمامى فى الملعب
    Elle m'a promis des tickets gratuits... Open Subtitles لقد وعدتني بتذاكر مجانية
    - Je dis juste, si quelqu'un veut m'avoir des places pour Rush. Open Subtitles لو أن أحداً يريد أن يهديني " بتذاكر " راش
    Quelqu'un va gagner les tickets pour le parc aquatique et ça sera nous. Open Subtitles ،لابد لأحد من أن يفوز بتذاكر المنتزه المائي لذا لم لا نكون نحن؟
    Center Les tickets délivrés à l'entrée du garage de l'Austria Center peuvent être échangés contre un ticket de sortie au bureau de renseignement de l'Austria Center; UN يمكن استبدال التذاكر التي تسلم عند دخول مرآب " أوستريا سنتر، فيينا " ، بتذاكر للخروج لدى مكتب الاستعلامات في المركز المذكور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more