"بتركيزات منخفضة" - Translation from Arabic to French

    • à de faibles concentrations
        
    • peu concentrés
        
    • faibles concentrations compte tenu
        
    Du PCA est fréquemment détecté dans les biotes arctiques, à de faibles concentrations. UN 127- ويكتشف الأنيسول الخماسي الكلور كثيراً في الكائنات الحية القطبية بتركيزات منخفضة.
    Un certain nombre d'études plus récentes montrent cependant que le SPFO est présent dans des aliments à de faibles concentrations dans divers pays du monde entier, notamment en Europe et au Canada. UN بيد أن هناك عدد من الدراسات التي أجريت مؤخراً والتي تبين وجود حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني بتركيزات منخفضة في المواد الغذائية في مختلف بلدان العالم، بما فيها أوروبا وكندا.
    Un certain nombre d'études plus récentes montrent cependant que le SPFO est présent dans des aliments à de faibles concentrations dans divers pays du monde entier, notamment en Europe et au Canada. UN بيد أن هناك عدد من الدراسات التي أجريت مؤخراً والتي تبين وجود حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني بتركيزات منخفضة في المواد الغذائية في مختلف بلدان العالم، بما فيها أوروبا وكندا.
    c) Installations produisant ou rejetant des PCB, PCT ou PBB formés de façon non intentionnelle à très faibles concentrations compte tenu des limites d'exposition pour les personnes; UN (ج) المرافق التي تُولد عن غير عمد وتُطلق مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور، مركبات ثلاثي الفينيل متعدد الكلور أو مركبات ثنائي الفينيل متعدد البروم بتركيزات منخفضة جداً بالنسبة لحدود التعرض البشري؛
    c) Installations générant ou rejetant des PCB, PCT ou PBB formés de façon non intentionnelle à très faibles concentrations compte tenu des limites d'exposition pour l'homme; UN (ج) المرافق التي تُولد عن غير عمد وتُطلق مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور، مركبات ثلاثي الفينيل متعدد الكلور أو مركبات ثنائي الفينيل متعدد البروم بتركيزات منخفضة جداً بالنسبة لحدود التعرض البشري؛
    Les BDE sont considérés comme des perturbateurs endocriniens potentiels dont les effets peuvent s'additionner à de faibles concentrations (UNEP/WHO 2013). UN وتُعتبر الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم من العوامل المحتملة المُخِلَّة بالغدد الصماء، والتي يمكن أن تعمل بصورة إضافية بتركيزات منخفضة يونيب/منظمة الصحة العالمية (2013).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more