"بتروس" - Translation from Arabic to French

    • Petros
        
    • Petrus
        
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre qui vous est adressée par M. Petros Solomon, Ministre des affaires étrangères de l'Érythrée. UN طلبت إلي حكومتي أن أحيل الرسالة المرفقة التي تلقيتها اليوم والموجهة إلى سعادتكم من سعادة السيد بتروس سولومون، وزير خارجية دولة أرتيريا.
    CHYPRE Représentant : M. Petros Eftychiou UN سعادة السيد بتروس افتيشيو
    M. Petros Kestoras UN السيد بتروس كستوراس
    La décision rendue dans l'affaire Clover Petrus et autres c. État a interdit d'infliger des châtiments corporels en plusieurs fois. UN 16 - ومضى قائلا إن القرار الصادر في قضية كلوفر بتروس وآخرين ضد الدولة قضى بعدم شرعية توقيع العقوبة البدنية على مراحل.
    La Conférence des Parties a ainsi élu M. Ortiz Basualdo Vice-Président et M. Petrus Muteyauli (Namibie) Rapporteur. UN وانتخب مؤتمر الأطراف السيد أورتيز باسوالدو نائباً للرئيس والسيد بتروس ميتيولي (ناميبيا) مقرراً.
    Le dimanche 13 octobre 1996, vers 7 h 30, des soldats turcs ont tué à coups de feu un réfugié de 58 ans, Petros Kakoullis, qui avait fui la ville occupée de Lefkoniko, et qui, depuis l'invasion turque, de 1974, habitait le village d'Avgorou. UN ففي يوم اﻷحد الموافق ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ وفي الساعة ٠٣/٧، أطلق الجنود اﻷتراك الرصاص على بتروس كاكوليس، وهو لاجئ عمره ٨٥ عاما من منطقة لفكونيكو ويعيش في قرية أفغورو منذ الغزو التركي في عام ٤٧٩١، وقد أردوه قتيلا.
    M. Petros Michaelides UN السيد بتروس ميشايليدس
    Étaient présents les ministres des affaires étrangères ci-après : MM. Kastriot Islami, Mladen Ivanic, Petros Molyviatis, Mihai-Razvan Ungureanu, président en exercice du SEECP, et Vuk Draskovic. UN وحضر الاجتماع وزراء الخارجية التالية أسماؤهم: السيد كستريوت إسلامي، والسيد ميلادن إيفانتس، والسيد بتروس مولفياتيس، والسيد ميهاي - رازفان انجوريانو، ورئيس العملية، السيد فوك دراسكوفتس.
    Le Groupe d'experts détient une copie d'une lettre manuscrite d'Aideed, signée < < le Président > > , adressée à S. E. Petros Solomon, avec copie au colonel Tesfaldet, demandant que Dahla soit payé par le Gouvernement érythréen. UN ولدى الفريق نسخة من رسالة بخط يد عيديد، الذي وقّع عليها بصفة " الرئيس " موجهة إلى سعادة بتروس سولومون ونسخت لإطلاع العقيد تسنالدت، يطلب فيها أن تقوم حكومة إريتريا بدفع الرسوم لشركة دالا.
    Avocat et conseiller juridique à Chypre (cabinet Petros Michaelides et associés). UN مزاولة المحاماة - مستشار قانوني في قبرص (مكتب المحاماة بتروس ميخائيليدس وشركاؤه)
    Comme son frère Petros Koukoularis l'a déclaré au quotidien chypriote grec Politis du 25 mai 2000, ce fait avait été délibérément caché à sa famille, bien qu'il fût connu du très officiel Service des personnes disparues de l'administration chypriote grecque : UN وبالرغم من أن هذا كان معروفا لدائرة المفقودين الرسمية، التابعة للإدارة القبرصية اليونانية، فقد أخفت ذلك عمدا عن أسرته، على نحو ما ذكره أخوه بتروس كوكولارس لصحيفة بوليتيس اليومية القبرصية اليونانية في 25 أيار/مايو 2000:
    A. La mort de Petros Kakoullis UN ألف - وفاة بتروس كاكوليس
    M. Petros G. Molyyiatisb UN السيد بتروس غ.
    Si j'ai tardé à répondre à votre lettre du 22 octobre, jusqu'à ce jour, c'est que j'attendais un rapport complet sur la mort de Petros Kakoullis; étant donné la grave accusation que vous formulez, à savoir qu'" un père de famille, qui était sorti après la pluie pour ramasser des escargots dans les champs, est tombé sous les balles de soldats turcs, qui ont tiré trois fois, la dernière alors qu'il était à terre, mortellement blessé " . UN لقد أخﱠرت ردي على رسالتكم المؤرخة ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر الى اليوم انتظارا للتقرير الكامل المتعلق بوفاة بتروس كاكوليس، وذلك بالنظر الى اتهامكم الخطير الذي وجهتموه بأن " رجل عائلة محلية كان يتجول في الحقول بعد سقوط اﻷمطار ليجمع القواقع قد أطلقت عليه النار ثلاث مرات من جانب جنود أتراك وأن الطلقة اﻷخيرة قد أطلقت عليه وهو راقد على اﻷرض بعد إصابته بجراح مميتة " .
    Le Président : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Kgalema Petrus Motlanthe, Vice-Président de la République d'Afrique du Sud. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من فخامة السيد كغاليما بتروس موتلانثي، نائب رئيس جمهورية جنوب أفريقيا.
    Pour ce qui est de la participation de ressortissants sud-africains à la vente ou la fourniture d'armes et de matériel à l'ancien gouvernement rwandais et, plus particulièrement, du rôle de M. Willem Petrus Jacobus Ehlers, les informations disponibles indiquent que M. Ehlers aurait pu négocier à titre privé l'opération de vente d'armes en question en juin 1994. " UN " بخصوص اشتراك مواطني جنوب أفريقيا في بيع أو توريد اﻷسلحة واﻷعتدة إلى حكومة رواندا السابقة، وبوجه خاص، السيد ويليم بتروس جاكوبوس إهلرز، تشير المعلومات المتاحة إلى أن السيد إهلرز يمكن أن يكون قد قام، بصفة شخصية، بدور السمسار في صفقة اﻷسلحة المذكورة في حزيران/يونيه ١٩٩٤ " .
    Lors de sa visite, les 30 et 31 août, en Guinée-Bissau, le Vice-Président sud-africain, Kgalema Petrus Motlanthe, a signé avec le Gouvernement un accord de coopération tripartite dans le domaine de la santé, entre la Guinée-Bissau, l'Afrique du Sud et Cuba pour lutter contre le paludisme et mieux préparer le personnel de la santé en Guinée-Bissau. UN 20 - ووقع نائب رئيس جنوب أفريقيا، كغاليما بتروس موتلانثي، أثناء زيارته إلى غينيا - بيساو يومي 30 و 31 آب/أغسطس، اتفاق تعاون مع الحكومة بشأن القطاع الصحي. ويتوخى هذا الاتفاق تعاوناً ثلاثي الأطراف فيما بين غينيا - بيساو وجنوب أفريقيا وكوبا لمكافحة الملاريا وتحسين قدرة العاملين في الميدان الصحي في غينيا - بيساو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more