"بتسخير الطاقة لأغراض" - Translation from Arabic to French

    • l'énergie au service
        
    • l'énergie aux fins
        
    Fonds d'affectation spéciale thématique du PNUD pour une gestion de l'énergie au service du développement durable UN الصندوق الاستئماني المواضيعي للبرنامج الإنمائي المعني بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة
    Fonds d'affectation spéciale thématique du PNUD pour une gestion de l'énergie au service du développement durable UN الصندوق الاستئماني المواضيعي للبرنامج الإنمائي المعني بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة
    13. Fonds d'affectation spéciale thématique du PNUD pour l'énergie au service d'un développement durable UN 13 - الصندوق الاستئماني المواضيعي المعني بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Fonds d'affectation spéciale thématique du PNUD pour l'énergie au service du développement durable UN الصندوق الاستئماني المواضيعي المعني بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    On notera que cette option offre l'avantage, d'une part, de faciliter le rapprochement avec la Commission du développement durable et, d'autre part, d'établir l'organe de liaison intérieur au système des Nations Unies qui pourra améliorer la coordination et l'harmonisation des programmes d'action relatifs à la gestion de l'énergie aux fins du développement durable, sans qu'il y ait besoin de créer une nouvelle structure. UN ومن المظاهر الجديرة بالتنويه لهذا الخيار إمكانية أنه يمكن أن يوفر روابط أفضل مع لجنة التنمية المستدامة وأن يلبي الحاجة إلى مركز تنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة يتيح تنسيقا ومواءمة أفضل لبرامج العمل المتعلقة بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة دون اللجوء إلى آلية مؤسسية جديدة.
    Fonds d'affectation spéciale thématique du PNUD pour une gestion de l'énergie au service du développement durable UN الصندوق الاستئماني المواضيعي للبرنامج الإنمائي المعني بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة
    PNUD : Fonds d'affectation spéciale thématique pour une gestion de l'énergie au service du développement durable UN الصندوق الاستئماني المواضيعي للبرنامج الإنمائي المعني بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة
    Fonds d'affectation spéciale thématique du PNUD pour une gestion de l'énergie au service du développement durable UN الصندوق الاستئماني المواضيعي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي المعني بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة
    Fonds d'affection spéciale thématique du PNUD pour l'énergie au service du développement durable UN الصندوق الاستئماني المواضيعي المعني بتسخير الطاقة لأغراض التنمية 400 -
    Le Forum mondial sur l'énergie durable est une plateforme pour un dialogue multipartite sur l'ensemble des questions relatives à l'énergie au service du développement durable. UN والمنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة هو محفل يتيح لأصحاب المصلحة المتعددين الفرصة لإجراء حوار بشأن جميع المسائل المتعلقة بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة.
    Le Forum mondial sur l'énergie durable est une plateforme pour un dialogue entre des parties prenantes multiples sur des questions concernant l'énergie au service du développement durable. UN يشكل المنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة منبرا لإجراء حوار بين أصحاب المصلحة المتعددين بشأن المسائل المتعلقة بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة.
    Le Comité a noté qu'à la deuxième session du Groupe intergouvernemental d'experts, les débats seraient fondés sur les questions essentielles relatives à l'énergie au service du développement durable qui avaient été identifiées à sa première session; par conséquent, la portée de ces débats serait plus large et moins ciblée que le Comité ne l'avait recommandé. UN ولاحظت اللجنة أن الدورة الثانية لفريق الخبراء المخصص ستتخذ من القضايا الرئيسية المتعلقة بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، والتي تم تحديدها في دورته الأولى، أساسا لمناقشاتها؛ ومن ثم فإن هذه المناقشات ستكون أوسع نطاقا وأقل تركيزا مما أوصت به اللجنة.
    En outre, la CESAO a organisé des réunions de groupes d'experts sur l'énergie au service du développement durable, les réformes des institutions nationales pour assurer la gestion intégrée des ressources en eau et l'application d'indicateurs et d'indices à la gestion de la qualité de l'eau. UN وإضافة لذلك، عقدت اللجنة اجتماعات لأفرقة خبراء معنية بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، وبالإصلاحات المؤسسية الوطنية اللازمة لتنفيذ عملية الإدارة المتكاملة لموارد المياه، وبتطبيق مؤشرات ومقاييس في مجال ضبط نوعية المياه.
    Examen intégré du module thématique portant sur l'énergie au service du développement durable, le développement industriel, la pollution atmosphérique/l'atmosphère et les changements climatiques dans les petits États insulaires UN الاستعراض المتكامل لمجموعة المواضيع المتعلقة بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، والتنمية الصناعية، وتلوث الهواء/تغير الغلاف الجوي والمناخ في الدول الجزرية الصغيرة النامية
    Le présent rapport se veut une contribution aux débats de la Commission sur les options politiques et mesures possibles pour lever les obstacles et difficultés de mise en œuvre en rapport avec le thème de l'énergie au service du développement durable recensés dans le rapport de la session d'examen. UN ويعد هذا التقرير مساهمة في مناقشات اللجنة بشأن الخيارات المتعلقة بالسياسات العامة والإجراءات التي يمكن اتخاذها لمعالجة القيود والعقبات في عملية التنفيذ المحددة في تقرير دورة الاستعراض فيما يتعلق بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة.
    En conséquence, la Commission prie instamment les participants à cette réunion d'examiner les besoins et situations propres aux pays en développement, décrits dans le présent projet de décision pour ce qui est de l'énergie au service du développement durable et de fournir des conseils sur les moyens d'obtenir le financement requis. UN لذا، تحث اللجنة المشاركين في المؤتمر على النظر في الاحتياجات والظروف الخاصة بالبلدان النامية من حيث صلتها بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، وعلى القيام كما هو محدد هنا بتقديم التوجيهات بشأن كيفية الحصول على التمويل اللازم.
    Rapport du Secrétaire général intitulé < < Examen intégré du module thématique portant sur l'énergie au service du développement durable, le développement industriel, la pollution atmosphérique/l'atmosphère et les changements climatiques dans les petits États insulaires en développement > > UN تقرير الأمين العام المعنون " الاستعراض المتكامل لمجموعة المواضيع المتعلقة بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، والتنمية الصناعية، وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ في الدول الجزرية الصغيرة النامية "
    Examen intégré du module thématique portant sur l'énergie au service du développement durable, le développement industriel, la pollution atmosphérique/l'atmosphère et les changements climatiques dans les petits États insulaires en développement. Rapport du Secrétaire général (E/CN.17/2006/7). UN الاستعراض المتكامل لمجموعة المواضيع المتعلقة بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، والتنمية الصناعية، وتلوث الهواء/تغير الغلاف الجوي والمناخ في الدول الجزرية الصغيرة النامية، تقرير الأمين العام؛ E/CN.17/2006/7.
    18. Comme indiqué dans le rapport sur les travaux de la quatorzième session, les points de vue exposés par les membres de la Commission au cours des débats thématiques sur l'énergie au service du développement durable, le développement industriel, la pollution atmosphérique/atmosphère et les changements climatiques sont les suivants : UN 18 - وكما أُشير في تقرير الدورة الرابعة عشرة، أعرب أعضاء اللجنة عن الآراء التالية أثناء المناقشات المواضيعية المتعلقة بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة والتنمية الصناعية وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ:
    Les entrepreneurs, en tant que principaux fournisseurs, transporteurs et consommateurs d'énergie, sont l'élément central de la solution aux difficultés liées à l'énergie aux fins du développement durable. UN 147 - وإن أوساط النشاط التجاري، بوصفها من المقدمين والناقلين والمستهلكين الرئيسيين للطاقة، تعد عنصرا رئيسيا للتصدي للتحديات المتعلقة بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة.
    L'idée d'un forum mondial qui servirait d'instance de dialogue neutre sur toutes les questions liées à l'énergie aux fins du développement durable a été lancée en 1999 par le Ministre autrichien des affaires étrangères, B. Ferrero-Waldner. UN وقد أنشأ المنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة، في عام 1999، وزير خارجية النمسا، ب. فيريرو - فالدنر، كمحفل محايد للحوار حول جميع القضايا المتصلة بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more