"بتطبيق العهد في" - Translation from Arabic to French

    • l'application du Pacte dans
        
    • l'application du Pacte en
        
    • 'application du Pacte à
        
    L'État partie devrait reconsidérer sa position et inclure dans son troisième rapport périodique tous les renseignements pertinents concernant l'application du Pacte dans les territoires occupés du fait de ses activités dans ces territoires. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعيد النظر في موقفها وأن تضمّن تقريرها الدوري الثالث جميع المعلومات ذات الصلة بتطبيق العهد في الأراضي المحتلة نتيجة لما تضطلع به من أنشطة فيها.
    On trouvera des informations sur l'application du Pacte dans la Région administrative spéciale de Macao au chapitre IV du présent rapport. UN وللاطلاع على المعلومات المتصلة بتطبيق العهد في ماكاو، الإقليم الإداري الخاص، انظر الفصل الرابع من هذا التقرير.
    Le Comité prie l'État partie de fournir dans son deuxième rapport périodique toutes informations concernant l'application du Pacte dans les territoires qu'il occupe. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُضمﱢن تقريرها الدوري الثاني جميع المعلومات ذات الصلة بتطبيق العهد في اﻷراضي التي تحتلها.
    14. Des progrès importants ont également été réalisés dans d'autres domaines relevant de l'application du Pacte en Israël. UN 14- وقد أُحرز تقدم مهم في بعض المجالات الأخرى المتعلقة بتطبيق العهد في إسرائيل.
    Le Canada a proposé d'ajouter la phrase < < de façon conforme au Pacte > > après le mot < < veiller > > , ce qu'en qualité de Rapporteur, il comprend comme une manifestation d'inquiétude concernant l'application du Pacte à la sphère privée. UN وقد اقترحت كندا إضافة العبارة " in a manner consistent with the Covenant " بعد الكلمة " ensure " التي يُفهم أنها، كما قال المقرر، تعبير عن القلق فيما يتعلق بتطبيق العهد في المجال الخاص.
    On trouvera des informations sur l'application du Pacte dans la Région administrative spéciale de Macao au chapitre IV du rapport A/55/40. UN وللاطلاع على المعلومات المتصلة بتطبيق العهد في ماكاو، الإقليم الإداري الخاص، جمهورية الصين الشعبية، انظر الفصل الرابع من الوثيقة A/55/40.
    On trouvera des informations sur l'application du Pacte dans la Région administrative spéciale de Macao au chapitre IV du rapport A/55/40. UN وللاطلاع على المعلومات المتصلة بتطبيق العهد في ماكاو، المنطقة الإدارية الخاصة، جمهورية الصين الشعبية، انظر الفصل الرابع من الوثيقة A/55/40.
    g Pour des informations sur l'application du Pacte dans la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), voir Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante et unième session, Supplément no 40 (A/51/40), chap. V, sect. B, par. 78 à 85. UN (ز) للاطلاع على المعلومات المتصلة بتطبيق العهد في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة (الصين)، انظر الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الحادية والخمسون، الملحق رقم 40 (A/51/40)، الفصل الخامس، الفرع باء، الفقرات من 78 إلى 85.
    Pour des informations sur l'application du Pacte dans la Région administrative spéciale de Macao, ibid., cinquantecinquième session, Supplément no 40 (A/55/40), chap. IV. UN وللاطلاع على المعلومات المتصلة بتطبيق العهد في منطقة ماكاو الإدارية الخاصة، انظر المرجع نفسه، الدورة الخامسة والخمسون، الملحق رقم 40 (A/55/40)، الفصل الرابع.
    Pour des informations sur l'application du Pacte dans la Région administrative spéciale de Macao, voir ibid., cinquantecinquième session, Supplément no 40 (A/55/40), chap. IV. UN وللاطلاع على المعلومات المتصلة بتطبيق العهد في منطقة ماكاو الصينية الإدارية الخاصة، انظر المرجع نفسه، الدورة الخامسة والخمسون، الملحق رقم 40 (A/55/40)، لفصل الرابع.
    Par ailleurs, bien que cela soit moins important, il note que la dernière phrase de la note d, relative aux informations sur l'application du Pacte dans la Région administrative spéciale de Macao, devrait en fait figurer au début de la note e). UN ولاحظ من جهة أخرى أن الجملة الأخيرة من الحاشية (د) المتعلقة بالمعلومات الخاصة بتطبيق العهد في منطقة ماكاو الإدارية الخاصة ينبغي أن ترد في الواقع في بداية الحاشية (ﻫ).
    Pour des informations sur l'application du Pacte dans la Région administrative spéciale de Macao, voir ibid., cinquantecinquième session, Supplément no 40 (A/55/40), chap. IV. UN وللاطلاع على المعلومات المتصلة بتطبيق العهد في منطقة ماكاو الصينية الإدارية الخاصة، انظر المرجع نفسه، الدورة الخامسة والخمسون، الملحق رقم 40 (A/55/40)، الفصل الرابع.
    37. M. EL SHAFEI reprend à son compte bon nombre des questions qui ont été posées par M. Klein, en particulier sur l'application du Pacte dans le Haut—Karabakh et la détermination de l'autorité chargée de faire rapport sur la situation des droits de l'homme dans ce territoire. UN 37- السيد الشافعي أيد من جانبه عدداً كبيراً من الأسئلة التي طرحها السيد كلاين، لا سيما فيما يتعلق بتطبيق العهد في ناغورني كاراباخ وتحديد السلطة المكلفة بتقديم تقرير عن حالة حقوق الإنسان في هذا الاقليم.
    Pour l'application du Pacte dans la Région administrative spéciale de Macao (Chine), ibid. cinquante-cinquième session, supplément no 40 (A/55/40), vol. I, chap. IV. UN وللاطلاع على المعلومات المتعلقة بتطبيق العهد في منطقة ماكاو الإدارية الخاصة، المرجع نفسه، الدورة الخامسة والخمسون، الملحق رقم 40 (A/55/40)، الفصل الرابع.
    e Pour des informations sur l'application du Pacte dans la Région administrative de Hong Kong, République populaire de Chine (voir Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante et unième session, Supplément no 40 (A/51/40), chap. V, sect. B, par. 78 à 85). UN (هـ) للاطلاع على المعلومات المتصلة بتطبيق العهد في هونغ كونغ، المنطقة الإدارية الخاصة، جمهورية الصين الشعبية، انظر الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الحادية والخمسون، الملحق رقم 40 (A/51/40)، الفصل الخامس، الفرع باء، الفقرات 78-85.
    e Pour des informations sur l'application du Pacte dans la Région administrative de Hong Kong, République populaire de Chine (voir Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante et unième session, supplément No 40 (A/51/40), chap. V, sect. B, par. 78 à 85). UN (تابع) (ه) للاطلاع على المعلومات المتصلة بتطبيق العهد في هونغ كونغ، الإقليم الإداري الخاص، جمهورية الصين الشعبية، انظر الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الحادية والخمسون، الملحق رقم 40 (A/51/40)، الفصل الخامس، الفرع باء، الفقرات 78-85.
    e Pour des informations sur l'application du Pacte dans la Région administrative spéciale de Hong Kong, République populaire de Chine, voir Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante et unième session, supplément n° 40 (A/51/40), chap. V, sect. B, par. 78 à 85. UN (ه) للاطلاع على المعلومات المتصلة بتطبيق العهد في هونغ كونغ، الإقليم الإداري الخاص، جمهورية الصين الشعبية، انظر الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الحادية والخمسون، الملحق رقم 40 (A/51/40)، الفصل الخامس، الفرع باء، الفقرات 78-85.
    7) Le Comité déplore l'absence d'informations claires sur l'application du Pacte en République dominicaine et sur l'application des décisions du Comité relatives au Protocole facultatif, et en particulier le manque de clarté de la réponse fournie à propos de la communication no 449/1991 (Mojica c. la République dominicaine). UN 7) وتأسف اللجنة لأنه لم يجرِ إبلاغها على نحو لا لبس فيه بتطبيق العهد في الجمهورية الدومينيكية أو باتخاذ إجراءات على سبيل الاستجابة لقراراتها بموجب البروتوكول الاختياري، وتأسف بصورة خاصة للافتقار إلى الوضوح في الرد المقدم على البلاغ 449/1991 (موخيكا ضد الجمهورية الدومينيكية).
    28. M. LEVY (Israël) dit que, comme les points 5 à 9 de la liste portent sur l'application du Pacte dans les territoires administrés par Israël, la délégation israélienne souhaite répondre auparavant au point 1, qui concerne l'application du Pacte en Cisjordanie et dans la bande de Gaza. UN 28- السيد ليفي (إسرائيل) ذكر أنه بما أن الأسئلة 5-9 الواردة في القائمة تخص تطبيق العهد في الأراضي التي تديرها إسرائيل، فإن الوفد الإسرائيلي يود الإجابة أولاً عن السؤال 1 الذي يتعلق بتطبيق العهد في الضفة الغربية وقطاع غزة.
    h Pour l'application du Pacte à Hong Kong (Chine) voir Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante et unième session, Supplément no40 (A/51/40), chap. V, sect. B, par. 78 à 85. UN (ح) للاطلاع على المعلومات المتعلقة بتطبيق العهد في هونغ كونغ، الصين، انظر الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الحادية والخمسون، الملحق رقم 40 (A/51/40)، الفصل الخامس، الفرع باء، الفقرات 78-85.
    h Pour l'application du Pacte à Hong Kong (Chine) voir Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante et unième session, Supplément no40 (A/51/40), chap. V, sect. B, par. 78 à 85. UN (ح) للاطلاع على المعلومات المتعلقة بتطبيق العهد في هونغ كونغ، الصين، انظر الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الحادية والخمسون، الملحق رقم 40 (A/51/40)، الفصل الخامس، الفرع باء، الفقرات 78-85.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more