"بتقبيلها" - Translation from Arabic to French

    • l'embrasser
        
    • l'embrasse
        
    • embrassé
        
    • embrassée
        
    Tu comptes l'embrasser? Open Subtitles هل تعتقد انها سوف تسمح لك بتقبيلها الليلة؟
    Peut être, ce qui m'a trahi c'est a qu'elle point j'aimais l'embrasser. Open Subtitles ربما ما جعلني اظن ذلك انني استمتعت بتقبيلها
    Oui, vous. Alors s'il vous plaît, veuillez l'embrasser. Open Subtitles نعم،انت، والان رجاءً من أجل الرب قم الان بتقبيلها
    Alors que moi, je suis une idiote en manque d'affection, qui couche avec le premier voleur de pancréas qui l'embrasse. Open Subtitles وأناالحمقاءالمحتاجة،المثيرةللشفقة.. التيتقفزإلىالفراش.. مع أوّل لصّ بنكرياس يقوم بتقبيلها ..
    Et que le marié l'embrasse... Open Subtitles وبعد ذلك يقوم العريس بتقبيلها..
    Il est sur le point d'être embrassé par un roi. Open Subtitles فإن ملك سيقوم بتقبيلها الآن
    Et tu sais, je l'ai même embrassée au sommet de la Tour Eiffel ! Open Subtitles وكما تعلمين قمت بتقبيلها في قمة برج ايفل
    Ce qui prouve qu'il n'aime pas l'embrasser, d'accord? Open Subtitles مما يثبت أنه لم يرغب بتقبيلها, اليس كذلك؟
    Que tu la suives pour l'embrasser et lui dire que tu l'aimes. Open Subtitles إنها تريد منك أن تتبعها ومن ثم تقوم بتقبيلها وأن تقول لها أنك تحبها
    Puis Dev pensa : "Je vais l'embrasser." Open Subtitles ثم قرر ديف قائلاً في نفسه "سأقوم بتقبيلها"
    Fais le encore quelques fois de plus, et elle te suppliera de l'embrasser au musée des sciences.... Open Subtitles قم بفعل ذلك فحسب لبضعة مرات أخرى و ستقوم بالتوسل إليك ... لتقوم بتقبيلها في متحف العلوم
    Pourquoi tu perds ton temps à l'embrasser ? Open Subtitles هان لماذا تضيع وقتك بتقبيلها ؟
    Elle m'a demandé pourquoi je ne voulais pas l'embrasser. Open Subtitles سألتني لماذا لم أرغب بتقبيلها.
    J'ai voulu l'embrasser mais elle a tourné la tête. Open Subtitles هممتُ بتقبيلها , ولقد تجاهلتني
    Tu dois la pousser contre un mur et l'embrasser. Open Subtitles فلترمها على الجدار، وتبدأ بتقبيلها
    - Tu viens de l'embrasser, mec ? Open Subtitles تفعل بتقبيلها ، يا رجل ؟
    Non, je ne vais pas l'embrasser. Open Subtitles كلاّ، لن أقوم بتقبيلها
    - Je voulais l'embrasser... Open Subtitles - رغبتُ بتقبيلها كثيراً" .."
    Il l'embrasse. Open Subtitles أسرعوا , أسرعوا هو يقوم بتقبيلها
    Seung Hee tire froidement un trait sur leur relation, mais Hyun Jun l'embrasse de force. Open Subtitles سونغ هي) رسمت خط فاصل بين علاقتها بهما ) لكن (هيون جون) قام بتقبيلها بالقوة
    C'est pourquoi vous l'avez embrassé ? Open Subtitles ولهذا السبب قمت بتقبيلها
    Un jour, sans aucune autre raison que de la véritable pitié, il l'a embrassée. Open Subtitles يوم واحد، بدون سبب آخر من الشفقة المطلقة قام بتقبيلها قبلة صغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more