"بتقديم المساعدة في مجال" - Translation from Arabic to French

    • 'assistance en matière de
        
    • conseiller en ce qui concerne la
        
    • 'assistance dans le domaine de la
        
    De plus, grâce aux compétences disponibles au sein du Département dans le domaine de la géologie appliquée, il a été possible à celui-ci de fournir une assistance en matière de déminage dans le cadre du comité interdépartemental de l'ONU chargé des questions relatives au déminage et à la neutralisation d'explosifs. UN وعلاوة على ذلك، قامت الادارة بما لديها من خبرة في مجال الجيولوجيا التطبيقية بتقديم المساعدة في مجال إزالة اﻷلغام اﻷرضية وذلك في إطار لجنة اﻷمم المتحدة المشتركة بين الادارات التي تعالج مسألة إزالة اﻷلغام والذخائر.
    Dans sa résolution 66/163, l'Assemblée générale a demandé au PNUD de poursuivre les programmes d'assistance en matière de gouvernance démocratique qu'il mène en coopération avec d'autres organisations compétentes, en particulier ceux qui contribuent au renforcement des institutions démocratiques et des liens entre la société civile et les pouvoirs publics. UN وقد طلبت الجمعية العامة إلى البرنامج الإنمائي، في قرارها 66/163، أن يواصل برامجه المتعلقة بتقديم المساعدة في مجال الحكم الديمقراطي بالتعاون مع المنظمات الأخرى المعنية، ولا سيما المنظمات التي تعمل على تعزيز المؤسسات الديمقراطية والروابط بين المجتمع المدني والحكومات.
    16. Demande au Programme des Nations Unies pour le développement de poursuivre les programmes d'assistance en matière de gouvernance démocratique qu'il exécute en coopération avec d'autres organisations compétentes, en particulier ceux qui contribuent au renforcement des institutions démocratiques et des liens entre la société civile et les pouvoirs publics; UN 16 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يواصل برامجه المتعلقة بتقديم المساعدة في مجال الحكم الديمقراطي بالتعاون مع المنظمات الأخرى المعنية، ولا سيما المنظمات التي تعمل على تعزيز المؤسسات الديمقراطية والروابط بين المجتمع المدني والحكومات؛
    16. Demande au Programme des Nations Unies pour le développement de poursuivre les programmes d'assistance en matière de gouvernance démocratique qu'il exécute en coopération avec d'autres organisations compétentes, en particulier ceux qui contribuent au renforcement des institutions démocratiques et des liens entre la société civile et les pouvoirs publics ; UN 16 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يواصل برامجه المتعلقة بتقديم المساعدة في مجال الحكم الديمقراطي بالتعاون مع المنظمات الأخرى المعنية، ولا سيما تلك التي تعمل على تعزيز المؤسسات الديمقراطية والروابط بين المجتمع المدني والحكومات؛
    Missions auprès de gouvernements, organisées à la demande de ceux-ci, pour les conseiller en ce qui concerne la gestion économique et financière, les refontes structurelles et économiques et les problèmes sociaux qu'elles entraînent, l'expansion du marché et la promotion des échanges (pour favoriser les exportations des pays insulaires du Pacifique), le développement portuaire et les réseaux de transports; UN ' ١` الخدمات الاستشارية: ايفاد بعثات استجابة للطلبات المقدمة من الحكومات ﻷغراض معينة تتعلق بتقديم المساعدة في مجال الادارة الاقتصادية والمالية؛ والتكيف الهيكلي واﻹصلاحات الاقتصادية؛ ومشاكل التنمية الاجتماعية الناشئة عن التكيف الاقتصادي والبرامج اﻹصلاحية؛ وتنمية اﻷسواق وتعزيز التجارة لتوسيع امكانات التصدير لاقتصادات بلدان المحيط الهادئ الجزرية؛ وتطوير الموانئ ونظم النقل؛
    b) Échange de données plus étendu sur divers aspects du secteur forestier, notamment en ce qui concerne l'assistance dans le domaine de la foresterie et le renforcement des capacités dans les pays en transition, et mise en oeuvre d'une gestion durable des forêts. UN (ب) زيادة تبادل الخبرات بشأن شتى قضايا قطاع الغابات، وبوجه خاص فيما يتعلق بتقديم المساعدة في مجال الغابات إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وبناء القدرات فيها، وتنفيذ التنمية المستدامة للغابات.
    12. Prie le Programme des Nations Unies pour le développement de poursuivre les programmes d'assistance en matière de gouvernance démocratique qu'il mène en coopération avec d'autres organisations compétentes, en particulier celles qui s'emploient à renforcer les institutions démocratiques et les liens entre la société civile et l'exécutif; UN " 12 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يواصل برامجه المتعلقة بتقديم المساعدة في مجال شؤون الحكم الديمقراطي بالتعاون مع المنظمات الأخرى ذات الصلة، ولا سيما المنظمات التي تعمل على تعزيز المؤسسات الديمقراطية والروابط بين المجتمع المدني والحكومات؛
    13. Demande au Programme des Nations Unies pour le développement de poursuivre les programmes d'assistance en matière de gouvernance démocratique qu'il mène en coopération avec d'autres organisations compétentes, en particulier ceux qui contribuent au renforcement des institutions démocratiques et des liens entre la société civile et le gouvernement; UN 13 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يواصل برامجه المتعلقة بتقديم المساعدة في مجال الحكم الديمقراطي بالتعاون مع المنظمات الأخرى ذات الصلة، ولا سيما المنظمات التي تعمل على تعزيز المؤسسات الديمقراطية والروابط بين المجتمع المدني والحكومات؛
    11. Prie le Programme des Nations Unies pour le développement de poursuivre les programmes d'assistance en matière de gestion des affaires publiques qu'il exécute en coopération avec d'autres organismes compétents, en particulier les programmes visant à renforcer les institutions démocratiques et les liens entre la société civile et les gouvernements; UN " 11 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يواصل برامجه المتعلقة بتقديم المساعدة في مجال شؤون الحكم بالتعاون مع المنظمات الأخرى ذات الصلة، ولا سيما المنظمات التي تعمل على تعزيز المؤسسات الديمقراطية والروابط بين المجتمع المدنـي والحكومات؛
    11. Prie le Programme des Nations Unies pour le développement de poursuivre les programmes d'assistance en matière de gestion démocratique des affaires publiques qu'il exécute en coopération avec d'autres organismes compétents, en particulier les programmes visant à renforcer les institutions démocratiques et les liens entre la société civile et les gouvernements; UN 11 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يواصل برامجه المتعلقة بتقديم المساعدة في مجال شؤون الحكم الديمقراطي بالتعاون مع المنظمات الأخرى ذات الصلة، ولا سيما المنظمات التي تعمل على تعزيز المؤسسات الديمقراطية والروابط بين المجتمع المدنـي والحكومات؛
    11. Prie le Programme des Nations Unies pour le développement de poursuivre les programmes d'assistance en matière de gestion démocratique des affaires publiques qu'il exécute en coopération avec d'autres organismes compétents, en particulier les programmes visant à renforcer les institutions démocratiques et les liens entre la société civile et les gouvernements ; UN 11 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يواصل برامجه المتعلقة بتقديم المساعدة في مجال شؤون الحكم الديمقراطي بالتعاون مع المنظمات الأخرى ذات الصلة، ولا سيما المنظمات التي تعمل على تعزيز المؤسسات الديمقراطية والروابط بين المجتمع المدنـي والحكومات؛
    11. Prie le Programme des Nations Unies pour le développement de poursuivre le programme d'assistance en matière de gestion des affaires publiques qu'il exécute en coopération avec des organismes compétents, en particulier les programmes visant à renforcer les institutions démocratiques et les liens entre la société civile et les gouvernements; UN 11 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يواصل برامجه المتعلقة بتقديم المساعدة في مجال شؤون الحكم بالتعاون مع المنظمات الأخرى ذات الصلة، ولا سيما تلك التي تعمل على تعزيز المؤسسات الديمقراطية والروابط بين المجتمع المدنـي والحكومات؛
    11. Prie le Programme des Nations Unies pour le développement de poursuivre le programme d'assistance en matière de gestion des affaires publiques qu'il exécute en coopération avec des organismes compétents, en particulier les programmes visant à renforcer les institutions démocratiques et les liens entre la société civile et les gouvernements ; UN 11 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يواصل برامجه المتعلقة بتقديم المساعدة في مجال شؤون الحكم بالتعاون مع المنظمات الأخرى ذات الصلة، ولا سيما المنظمات التي تعمل على تعزيز المؤسسات الديمقراطية والروابط بين المجتمع المدنـي والحكومات؛
    7. Prie le Programme des Nations Unies pour le développement de poursuivre les programmes d'assistance en matière de gestion des affaires publiques qu'il exécute en coopération avec d'autres organismes compétents, en particulier les programmes visant à renforcer les institutions démocratiques et les liens entre la société civile et les gouvernements ; UN 7 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يواصل برامجه المتعلقة بتقديم المساعدة في مجال شؤون الحكم بالتعاون مع المنظمات الأخرى ذات الصلة، ولا سيما تلك التي تعمل على تعزيز المؤسسات الديمقراطية والروابط بين المجتمع المدنـي والحكومات؛
    11. Prie le Programme des Nations Unies pour le développement de poursuivre les programmes d'assistance en matière de gestion des affaires publiques qu'il exécute en coopération avec d'autres organismes compétents, en particulier les programmes visant à renforcer les institutions démocratiques et les liens entre la société civile et les gouvernements; UN 11 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يواصل برامجه المتعلقة بتقديم المساعدة في مجال شؤون الحكم بالتعاون مع المنظمات الأخرى ذات الصلة، ولا سيما المنظمات التي تعمل على تعزيز المؤسسات الديمقراطية والروابط بين المجتمع المدنـي والحكومات؛
    11. Prie le Programme des Nations Unies pour le développement de poursuivre les programmes d'assistance en matière de gestion des affaires publiques qu'il exécute en coopération avec d'autres organismes compétents, en particulier les programmes visant à renforcer les institutions démocratiques et les liens entre la société civile et les gouvernements ; UN 11 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يواصل برامجه المتعلقة بتقديم المساعدة في مجال شؤون الحكم بالتعاون مع المنظمات الأخرى ذات الصلة، ولا سيما المنظمات التي تعمل على تعزيز المؤسسات الديمقراطية والروابط بين المجتمع المدنـي والحكومات؛
    14. Demande au Programme des Nations Unies pour le développement de poursuivre les programmes d'assistance en matière de gouvernance démocratique qu'il mène en coopération avec d'autres organisations compétentes, en particulier ceux qui contribuent au renforcement des institutions démocratiques et des liens entre la société civile et les pouvoirs publics ; UN 14 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يواصل برامجه المتعلقة بتقديم المساعدة في مجال الحكم الديمقراطي بالتعاون مع المنظمات الأخرى المعنية، ولا سيما المنظمات التي تعمل على تعزيز المؤسسات الديمقراطية والروابط بين المجتمع المدني والحكومات؛
    13. Demande au Programme des Nations Unies pour le développement de poursuivre les programmes d'assistance en matière de gouvernance démocratique qu'il mène en coopération avec d'autres organisations compétentes, en particulier ceux qui contribuent au renforcement des institutions démocratiques et des liens entre la société civile et le gouvernement ; UN 13 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يواصل برامجه المتعلقة بتقديم المساعدة في مجال الحكم الديمقراطي بالتعاون مع المنظمات الأخرى المعنية، ولا سيما المنظمات التي تعمل على تعزيز المؤسسات الديمقراطية والروابط بين المجتمع المدني والحكومات؛
    Missions auprès de gouvernements, organisées à la demande de ceux-ci, pour les conseiller en ce qui concerne la gestion économique et financière, les refontes structurelles et économiques et les problèmes sociaux qu'elles entraînent, l'expansion du marché et la promotion des échanges (pour favoriser les exportations des pays insulaires du Pacifique), le développement portuaire et les réseaux de transports; UN ' ١` الخدمات الاستشارية: ايفاد بعثات استجابة للطلبات المقدمة من الحكومات ﻷغراض معينة تتعلق بتقديم المساعدة في مجال الادارة الاقتصادية والمالية؛ والتكيف الهيكلي واﻹصلاحات الاقتصادية؛ ومشاكل التنمية الاجتماعية الناشئة عن التكيف الاقتصادي والبرامج اﻹصلاحية؛ وتنمية اﻷسواق وتعزيز التجارة لتوسيع امكانات التصدير لاقتصادات بلدان المحيط الهادئ الجزرية؛ وتطوير الموانئ ونظم النقل؛
    25. Exhorte le Haut-Commissariat à intensifier, en étroite coordination avec les autres fonds et programmes des Nations Unies compétents, ses programmes d'assistance dans le domaine de la promotion et de la consolidation de la démocratie et de l'état de droit, et à offrir davantage de formation aux membres des organes exécutif, législatif et judiciaire des États Membres intéressés; UN 25- يحث مفوضية الأمم المتحدة السامية على أن تواصل، بالتعاون الوثيق مع صناديق وبرامج الأمم المتحدة الأخرى ذات الصلة، تطوير برامجها المتعلقة بتقديم المساعدة في مجال تعزيز وتوطيد الديمقراطية وسيادة القانون وأن تُدرج ضمن هذه البرامج مزيداً من التدريب الموجه لأفراد الهيئات التنفيذية والتشريعية والقضائية في الدول الأعضاء المهتمة بالأمر؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more