"بتقريرين" - Translation from Arabic to French

    • deux rapports
        
    3. Le Secrétaire général adjoint sait que deux rapports établis par le Bureau ont apparemment donné lieu à des fuites. UN ٣ - واستطرد وكيل اﻷمين العام قائلا إنه يعلم بأن معلومات تتعلق بتقريرين من تقارير المكتب قد تسربت فيما يبدو.
    À la même session, l’Assemblée générale a pris acte de deux rapports du Secrétaire général (décision 52/443). UN وفي الدورة ذاتها أحاطت الجمعية العامة علما بتقريرين لﻷمين العام )المقرر ٢٥/٣٤٤(.
    À sa cinquante-deuxième session, l’Assemblée générale a pris acte de deux rapports du Secrétaire général (décision 52/421). UN وفي الدورة الثانية والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما بتقريرين لﻷمين العام عن الموضوع )المقرر ٢٥/١٢٤(.
    Cet exposé a été complété par deux rapports. UN 10 - واستُكمل هذا العرض بتقريرين.
    12. Les responsables du RCD ont envoyé deux rapports complets au Rapporteur spécial, qui les en remercie. UN 12- وقامت سلطات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية بموافاة المقرر الخاص بتقريرين وافيين، الأمر الذي لقي استحساناً لديه.
    Conformément au Statut, au cours de la période considérée, le Président a présenté deux rapports semestriels sur l'état d'avancement du Mécanisme au Conseil de sécurité, et l'a informé à deux reprises, en décembre 2013 et en juin 2014, sur les travaux du Mécanisme. UN 15 - ووفقا للتكليف الوارد في النظام الأساسي، وافى الرئيس مجلس الأمن، في الفترة المشمولة بهذا التقرير، بتقريرين نصف سنويين عن التقدم المحرز في أنشطة الآلية، وقدم إلى المجلس إحاطتين عن عمل الآلية إحداهما في شهر كانون الأول/ديسمبر 2013 والأخرى في شهر حزيران/يونيه 2014.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : J'appelle l'attention des États Membres sur une lettre en date du 4 mai 1998 que j'ai envoyée à tous les Représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies concernant deux rapports du Secrétaire général. UN إعـــلان الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أود أن أسترعي انتباه الدول اﻷعضاء إلى رسالة مؤرخة ٤ أيار/ مايو أحلتها إلى جميع الممثلين الدائمين لدى اﻷمم المتحدة، وهي تتعلق بتقريرين لﻷمين العام.
    Le Secrétaire général a depuis soumis à l'Assemblée générale deux rapports sur l'état de sa ratification et son application (A/63/264 et A/64/128). UN ومنذ ذلك الحين، تقدَّم الأمين العام بتقريرين إلى الجمعية العامة يقدمان معلومات عن حالة التصديق عليها وتنفيذها (A/63/264 و A/64/128).
    L'Assemblée générale a reporté à sa cinquante-septième session l'examen de deux rapports actualisés du Bureau des services de contrôle interne concernant le renforcement des mécanismes de contrôle dans les fonds et programmes opérationnels de l'Organisation des Nations Unies (A/55/826 et Corr.1 et A/56/823). UN 139 - أحالت الجمعية العامة إلى الدورة السابعة والخمسين المداولات المتعلقة بتقريرين مستكملين صادرين عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية A/55/826) و Corr.1، (A/56/823.
    m) Soumettre au Conseil pour examen, par l'intermédiaire du Comité, deux rapports finals portant l'un sur la Somalie, l'autre sur l'Érythrée, et rendant compte de l'exécution de toutes les tâches énumérées ci-dessus, au plus tard 30 jours avant l'expiration de son mandat; UN (م) تزويد مجلس الأمن، عن طريق اللجنة، وفي موعد غايته 30 يوما قبل انتهاء ولاية فريق الرصد، بتقريرين نهائيين يركِّز أحدهما على الصومال والآخر على إريتريا، ويغطيان جميع المهام المبينة أعلاه كي ينظر فيهما المجلس؛
    m) Soumettre au Conseil pour examen, par l'intermédiaire du Comité, deux rapports finals portant l'un sur la Somalie, l'autre sur l'Érythrée, et rendant compte de toutes les tâches énumérées ci-dessus, au plus tard quinze jours avant l'expiration du mandat du Groupe de contrôle ; UN (م) تزويد المجلس، عن طريق اللجنة، وفي موعد غايته خمسة عشر يوما قبل انتهاء ولاية فريق الرصد، بتقريرين نهائيين يركز أحدهما على الصومال والآخر على إريتريا ويغطيان جميع المهام المبينة أعلاه كي ينظر فيهما المجلس؛
    m) Soumettre au Conseil pour examen, par l'intermédiaire du Comité, deux rapports finals portant l'un sur la Somalie, l'autre sur l'Érythrée, et rendant compte de l'exécution de toutes les tâches énumérées ci-dessus, au plus tard 30 jours avant l'expiration de son mandat; UN (م) تزويد مجلس الأمن، عن طريق اللجنة، وفي موعد غايته 30 يوما قبل انتهاء ولاية فريق الرصد، بتقريرين نهائيين يركِّز أحدهما على الصومال والآخر على إريتريا، ويغطيان جميع المهام المبينة أعلاه كي ينظر فيهما المجلس؛
    m) Soumettre au Conseil pour examen, par l'intermédiaire du Comité, deux rapports finals portant l'un sur la Somalie, l'autre sur l'Érythrée, et rendant compte de l'exécution de toutes les tâches énumérées ci-dessus, au plus tard 30 jours avant l'expiration de son mandat. UN (م) تزويد مجلس الأمن، عن طريق اللجنة، وفي موعد غايته 30 يوما قبل انتهاء ولاية فريق الرصد، بتقريرين نهائيين يركِّز أحدهما على الصومال والآخر على إريتريا، ويغطيان جميع المهام المبينة أعلاه كي ينظر فيهما المجلس.
    m) Soumettre au Conseil pour examen, par l'intermédiaire du Comité, deux rapports finals portant l'un sur la Somalie, l'autre sur l'Érythrée, et rendant compte de toutes les tâches énumérées ci-dessus, au plus tard 15 jours avant l'expiration de son mandat. UN (م) تزويد مجلس الأمن، عن طريق اللجنة، وفي موعد غايته 15 يوما قبل انتهاء ولاية فريق الرصد بتقريرين نهائيين يركز أحدهما على الصومال والآخر على إريتريا ويغطيان جميع المهام المبينة أعلاه، كي ينظر فيهما المجلس.
    m) Soumettre au Conseil pour examen, par l'intermédiaire du Comité, deux rapports finals portant l'un sur la Somalie, l'autre sur l'Érythrée, et rendant compte de toutes les tâches énumérées ci-dessus, au plus tard 15 jours avant l'expiration de son mandat; UN (م) تزويد مجلس الأمن، عن طريق اللجنة، وفي موعد غايته 15 يوما قبل انتهاء ولاية فريق الرصد، بتقريرين نهائيين يركِّز أحدهما على الصومال والآخر على إريتريا ويغطيان جميع المهام المبينة أعلاه كي ينظر فيهما المجلس؛
    m) Soumettre au Conseil pour examen, par l'intermédiaire du Comité, deux rapports finals portant l'un sur la Somalie, l'autre sur l'Érythrée, et rendant compte de toutes les tâches énumérées ci-dessus, au plus tard 15 jours avant l'expiration de son mandat; UN (م) تزويد مجلس الأمن، عن طريق اللجنة، وفي موعد غايته 15 يوما قبل انتهاء ولاية فريق الرصد، بتقريرين نهائيين يركِّز أحدهما على الصومال والآخر على إريتريا ويغطيان جميع المهام المبينة أعلاه كي ينظر فيهما المجلس؛
    m) Soumettre au Conseil pour examen, par l'intermédiaire du Comité, deux rapports finals portant l'un sur la Somalie, l'autre sur l'Érythrée, et rendant compte de l'exécution de toutes les tâches énumérées cidessus, au plus tard trente jours avant l'expiration de son mandat ; UN (م) تزويد المجلس، عن طريق اللجنة، وفي موعد غايته ثلاثون يوما قبل انتهاء ولاية فريق الرصد، بتقريرين نهائيين يركز أحدهما على الصومال والآخر على إريتريا ويغطيان جميع المهام المبينة أعلاه كي ينظر فيهما المجلس؛
    m) Soumettre au Conseil pour examen, par l'intermédiaire du Comité, deux rapports finals portant l'un sur la Somalie, l'autre sur l'Érythrée, et rendant compte de l'exécution de toutes les tâches énumérées ci-dessus, au plus tard 30 jours avant l'expiration de son mandat; UN (م) تزويد المجلس، عن طريق اللجنة، وفي موعد غايته 30 يوما قبل انتهاء ولاية فريق الرصد، بتقريرين نهائيين يركِّز أحدهما على الصومال والآخر على إريتريا، ويغطيان جميع المهام المبينة أعلاه كي ينظر فيهما المجلس؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more