"بتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية" - Translation from Arabic to French

    • du rapport du Groupe de travail ouvert
        
    • le rapport du Groupe de travail ouvert
        
    2. Réaffirme également sa résolution 68/309, dans laquelle elle s'est félicitée du rapport du Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable et a décidé que c'était principalement sur la base de ce rapport que les objectifs de développement durable devraient être incorporés dans le programme de développement pour l'après-2015; UN " ٢ - تعيد أيضا تأكيد قرارها 68/309 الذي رحبت فيه بتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة، وقررت أن يكون تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية الأساس الرئيسي لإدماج أهداف التنمية المستدامة في خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    Rappelant en outre sa résolution 68/309, dans laquelle elle s'est félicitée du rapport du Groupe de travail ouvert de l'Assemblée générale sur les objectifs de développement durable et a décidé qu'il servirait de base principale aux fins de l'insertion des objectifs de développement durable dans le programme de développement de l'après-2015, UN ' ' وإذ تشير كذلك إلى القرار 68/309 الذي رحبت فيه بتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة، وقررت أن يكون التقرير الأساس الرئيسي لإدماج أهداف التنمية المستدامة في صُلب خطة التنمية لما بعد عام 2015،
    Rappelant en outre la résolution 68/309, dans laquelle elle prenait note avec satisfaction du rapport du Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable et décidait que la proposition du Groupe de travail ouvert servirait de base principale aux fins de l'insertion des objectifs de développement durable dans le programme de développement de l'après-2015, UN " وإذ تشير كذلك إلى قرارها 68/309 المؤرخ 10 أيلول/سبتمبر 2014 الذي رحبت فيه بتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة، وقررت أن يتخذ اقتراح الفريق العامل أساسا لإدماج أهداف التنمية المستدامة في خطة التنمية لما بعد عام 2015،
    Rappelant sa résolution 68/309 du 10 septembre 2014 dans laquelle elle a pris note du rapport du Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable et décidé que la proposition du Groupe de travail servira de base principale aux fins de l'insertion des objectifs de développement durable dans le programme de développement de l'après-2015, UN " وإذ تشير إلى قرارها 68/309 المؤرخ 10 أيلول/سبتمبر 2014 الذي رحبت فيه بتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة، وقررت أن يتخذ اقتراح الفريق العامل المفتوح باب العضوية أساسا لإدماج أهداف التنمية المستدامة في خطة التنمية لما بعد عام 2015،
    M. Gonchig (Mongolie) dit que, pour louable qu'il soit, le rapport du Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable aurait gagné à mieux décrire les préoccupations particulières aux pays en développement sans littoral. UN 33. السيد غونشيغ (منغوليا): أشاد بتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة، واستطرد قائلا إنه كان بإمكانه أن يعكس بشكل أفضل شواغل الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية.
    4. Rappelle sa résolution 68/309, dans laquelle elle a accueilli avec satisfaction le rapport du Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable et décidé que ce serait principalement sur la base de ce rapport que les objectifs de développement durable seraient incorporés dans le programme de développement pour l'après-2015; UN 4 - تشير إلى اتخاذ الجمعية العامة للأمم المتحدة القرار 68/309 الذي رحبت فيه بتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة(14) وقررت فيه أن يكون هذا التقرير هو الأساس الرئيسي الذي يستند إليه إدماج أهداف التنمية المستدامة في خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    Rappelant en outre sa résolution 68/309 du 10 septembre 2014, dans laquelle elle s'est félicitée du rapport du Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable et a décidé que ce document servirait de base principale aux fins de l'insertion des objectifs de développement durable dans le programme de développement pour l'après-2015, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 68/309 المؤرخ 10 أيلول/سبتمبر 2014، الذي رحبت فيه بتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة()، وقررت أن يكون مقترح الفريق العامل الوارد في التقرير هو الأساس الرئيسي الذي يستند إليه إدماج أهداف التنمية المستدامة في خطة التنمية لما بعد عام 2015،
    Rappelant en outre sa résolution 68/309, dans laquelle elle s'est félicitée du rapport du Groupe de travail ouvert de l'Assemblée générale sur les objectifs de développement durable et a décidé qu'il servirait de base principale aux fins de l'insertion des objectifs de développement durable dans le programme de développement de l'après-2015, UN وإذ تشير كذلك إلى القرار 68/309 الذي رحبت فيه بتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة()، وقررت أن يكون التقرير الأساس الرئيسي لإدماج أهداف التنمية المستدامة في صُلب خطة التنمية لما بعد عام 2015،
    Rappelant sa résolution 68/309 du 10 septembre 2014 dans laquelle elle a pris note du rapport du Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable et décidé que la proposition du Groupe de travail servira de base principale aux fins de l'insertion des objectifs de développement durable dans le programme de développement de l'après-2015, UN وإذ تشير إلى قرارها 68/309 المؤرخ 10 أيلول/سبتمبر 2014 الذي رحبت فيه بتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة()، وقررت أن يتخذ اقتراح الفريق العامل المفتوح باب العضوية أساسا لإدماج أهداف التنمية المستدامة في خطة التنمية لما بعد عام 2015،
    2. Réaffirme également sa résolution 68/309, dans laquelle elle s'est félicitée du rapport du Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable et a décidé que c'était principalement sur la base de ce rapport que les objectifs de développement durable devraient être incorporés dans le programme de développement pour l'après-2015; UN ٢ - تعيد أيضا تأكيد قرارها 68/309 الذي رحبت فيه بتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة()، وقررت أن يكون تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية الأساس الرئيسي لإدماج أهداف التنمية المستدامة في خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    Rappelant en outre la résolution 68/309, dans laquelle elle prenait note avec satisfaction du rapport du Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable et décidait que la proposition du Groupe de travail ouvert servirait de base principale aux fins de l'insertion des objectifs de développement durable dans le programme de développement de l'après-2015, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 68/309 المؤرخ 10 أيلول/سبتمبر 2014 الذي رحبت فيه بتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة()، وقررت أن يتخذ اقتراح الفريق العامل أساسا لإدماج أهداف التنمية المستدامة في خطة التنمية لما بعد عام 2015،
    Rappelant également sa résolution 68/309 du 10 septembre 2014 dans laquelle elle s'est félicitée du rapport du Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable et a décidé que la proposition du Groupe de travail servira de base principale aux fins de l'insertion des objectifs de développement durable dans le programme de développement pour l'après-2015, UN " وإذ تشير كذلك إلى القرار 68/309 المؤرخ 10 أيلول/سبتمبر 2014 الذي رحبت فيه بتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة وقررت فيه أن يكون مقترح الفريق العامل المفتوح باب العضوية هو الأساس الرئيسي الذي يستند إليه إدماج أهداف التنمية المستدامة في خطة التنمية لما بعد عام 2015،
    Rappelant également sa résolution 68/309 du 10 septembre 2014 dans laquelle elle s'est félicitée du rapport du Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable et a décidé que la proposition du Groupe de travail servira de base principale aux fins de l'insertion des objectifs de développement durable dans le programme de développement pour l'après-2015, UN وإذ تشير كذلك إلى القرار 68/309 المؤرخ 10 أيلول/سبتمبر 2014 الذي رحبت فيه بتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة() وقررت فيه أن يكون مقترح الفريق العامل المفتوح باب العضوية هو الأساس الرئيسي الذي يستند إليه إدماج أهداف التنمية المستدامة في خطة التنمية لما بعد عام 2015،
    Rappelant en outre sa résolution 68/309 du 10 septembre 2014, dans laquelle elle s'est félicitée du rapport du Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable et a décidé que ce document servirait de base principale aux fins de l'insertion des objectifs de développement durable dans le programme de développement pour l'après-2015, UN " وإذ تشير كذلك إلى قرارها 68/309 المؤرخ 10 أيلول/ سبتمبر 2014، الذي رحبت فيه بتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة()، وقررت أن يكون مقترح الفريق العامل الوارد في التقرير هو الأساس الرئيسي الذي يستند إليه إدماج أهداف التنمية المستدامة في خطة التنمية لما بعد عام 2015،
    4. Rappelle sa résolution 68/309, dans laquelle elle a accueilli avec satisfaction le rapport du Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable et décidé que ce serait principalement sur la base de ce rapport que les objectifs de développement durable seraient incorporés dans le programme de développement pour l'après-2015; UN 4 - تشير إلى اتخاذ الجمعية العامة للأمم المتحدة القرار 68/309 الذي رحبت فيه بتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة(14) وقررت فيه أن يكون هذا التقرير هو الأساس الرئيسي الذي يستند إليه إدماج أهداف التنمية المستدامة في خطة التنمية لما بعد عام 2015؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more