"بتقرير اللجنة اﻷولى" - Translation from Arabic to French

    • du rapport de la Première Commission
        
    • du rapport du Comité
        
    • du rapport de la Première Commis-sion
        
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note du rapport de la Première Commission et en a ainsi terminé avec l'examen du point 58 de l'ordre du jour? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير اللجنة اﻷولى وأن تختتم نظرها في البند ٥٨ من جدول اﻷعمال؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note du rapport de la Première Commission et en a ainsi terminé avec l'examen du point 61 de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير اللجنة اﻷولى وأن تختتم نظرها في البند ٦١ من جدول اﻷعمال؟
    À sa 67e séance plénière, le 9 décembre 1997, l'Assemblée générale a pris note du rapport de la Première Commission A/52/612. UN في الجلسة العامة ٦٧، المعقودة في ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة اﻷولى)٣٨(.
    Le Conseil a pris note du rapport du Comité de session I publié sous la cote TD/B/59/SC.I/L.1 et a fait siennes les conclusions concertées figurant dans le document officieux du 28 septembre 2012 (voir la section I.A). UN وأحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة الأولى للدورة كما يرد في الوثيقة TD/B/59/SC.I/L.1 وأقر الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة غير الرسمية المؤرخة 28 أيلول/سبتمبر 2012 (انظر الفرع أولاً - ألف).
    L'Assemblée prend note du rapport de la Première Commis-sion. UN وأحاطت الجمعية علما بتقرير اللجنة اﻷولى.
    L’Assemblée générale prend note du rapport de la Première Commission (A/53/581). UN أحاطــت الجمعيــة العامة علمــا بتقرير اللجنة اﻷولى (A/53/581).
    L’Assemblée générale prend note du rapport de la Première Commission (A/53/593). UN أحاطــت الجمعيــة العامــة علمــا بتقرير اللجنة اﻷولى )A/53/593(.
    L’Assemblée générale prend note du rapport de la Première Commission (A/52/612). UN وأحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة اﻷولى )A/52/612(.
    , l’Assemblée générale a pris note du rapport de la Première Commission (décision 52/416). UN ، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة اﻷولى )المقرر ٥٢/٤١٦(.
    , l'Assemblée générale a pris note du rapport de la Première Commission (décision 50/419). UN ، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة اﻷولى )المقرر ٥٠/٤١٩(.
    À sa 90e séance plénière, le 12 décembre 1995, l'Assemblée générale a pris acte du rapport de la Première Commission A/50/578. UN في الجلسة العامة ٩٠، المعقودة في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة اﻷولى)٨٣(.
    À sa 90e séance plénière, le 12 décembre 1995, l'Assemblée générale a pris acte du rapport de la Première Commission A/50/581. UN في الجلسة العامة ٩٠، المعقودة في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، أحاطت الجمعية العامة بتقرير اللجنة اﻷولى)٠٤(.
    Le Président (interprétation de l'espagnol) : Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note du rapport de la Première Commission (A/53/581) sur cette question? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير اللجنة اﻷولى )A/53/581( عن هذا البند؟
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide de prendre note du rapport de la Première Commission sur ce point? UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تحيط علما بتقرير اللجنة اﻷولى بشأن هذا البند؟
    Celui-ci a pris note du rapport du Comité de session I - document TD/B/ 58/SC.I/L.1 - et a fait siennes les conclusions concertées figurant dans le document TD/B/58/SC.I/L.2 (voir la section I.A). UN وقد أحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة الأولى للدورة كما يرد في الوثيقة TD/B/58/SC.I/L.1 وأيد الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة TD/B/58/SC.I/L.2 (انظر الفرع أولاً - ألف).
    Celui-ci a pris note du rapport du Comité de session I, publié sous la cote TD/B/60/SC.I/L.1, et a fait siennes les conclusions concertées figurant dans le document TD/B/SC.I/L.2 (voir la section I.A). UN وأحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة الأولى للدورة كما يرد في الوثيقة TD/B/60/SC.I/L.1 وأقرّ الاستنتاجات المُتفق عليها الواردة في الوثيقة TD/B/60/SC.I/L.2 (انظر الفصل الأول، الفرع ألف، أعلاه).
    L’Assemblée prend note du rapport de la Première Commis-sion (A/51/566/Add.5). UN وأحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة اﻷولى )A/51/566/Add.5(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more