"بتقرير الممثل الخاص للأمين" - Translation from Arabic to French

    • le rapport du Représentant spécial du Secrétaire
        
    1. Accueille avec satisfaction le rapport du Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés; UN " 1 - ترحب بتقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح؛
    1. Accueille avec satisfaction le rapport du Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés ; UN 1 - ترحب بتقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراعات المسلحة()؛
    Accueillant avec satisfaction le rapport du Représentant spécial du Secrétaire général, chargé d'étudier l'incidence des conflits armés sur les enfants (E/CN.4/2003/77), UN وإذ ترحب بتقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بأثر النزاعات المسلحة على الأطفال (E/CN.4/2003/77)،
    1. Accueille avec satisfaction le rapport du Représentant spécial du Secrétaire général chargé d'étudier l'impact des conflits armés sur les enfants, et prend acte du rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés; UN 1 - ترحب بتقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بتأثير الصراع المسلح في الأطفال()، وتحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح()؛
    101. Dans sa résolution 53/128, l'Assemblée générale a accueilli avec satisfaction le rapport du Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants dans les conflits armés (A/53/482). UN 101- ورحبت الجمعية العامة، في قرارها 53/128، بتقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة الأطفال في النزاع المسلح (A/53/482).
    1. Accueille avec satisfaction le rapport du Représentant spécial du Secrétaire général chargé d'étudier l'impact des conflits armés sur les enfants, et prend note du rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés; UN 1 - ترحب بتقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بتأثير الصراع المسلح على الأطفال()؛ وتحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح()؛
    79. L'Assemblée générale, dans sa résolution 56/138, a accueilli avec satisfaction le rapport du Représentant spécial du Secrétaire général chargé d'étudier l'impact des conflits armés sur les enfants (A/56/453) et la Commission, dans sa résolution 2002/92, a pris note avec satisfaction du rapport du Représentant spécial à la Commission (E/CN.4/2002/85 et Add.1). UN الأطفال المجندون 79- وأحاطت الجمعية العامة، في قرارها 56/128 علماً مع التقدير بتقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة الزج بالأطفال في المنازعات المسلحة (A/56/453). وأحاطت لجنة حقوق الإنسان علماً مع التقدير، في قرارها 2002/92، بتقرير الممثل الخاص إليها (E/CN.4/2002/85 وAdd.1).
    3. Accueille également avec satisfaction le rapport du Représentant spécial du Secrétaire général pour les droits de l'homme au Cambodge (E/CN.4/2000/109), et prend note, en particulier, de ses préoccupations concernant le problème de l'impunité et la nécessité de promouvoir et de protéger l'indépendance de la magistrature et d'instaurer l'état de droit; UN 3- ترحب أيضاً بتقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا (E/CN.4/2000/109)، وتحيط علماً بشكل خاص بأوجه قلقه إزاء مشكلة الإفلات من العقاب، والحاجة إلى تعزيز وحماية استقلال القضاء، وإرساء سيادة القانون؛
    79. L'Assemblée générale, dans sa résolution 55/79, a accueilli avec satisfaction le rapport du Représentant spécial du Secrétaire général chargé d'étudier l'impact des conflits armés sur les enfants (A/55/442) et la Commission, dans sa résolution 2001/75, a pris note avec satisfaction du rapport du Représentant spécial à la Commission (E/CN.4/2001/76). UN الأطفال المجندون 79- ورحبت الجمعية العامة، في قرارها 55/79، بتقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة الزج بالأطفال في المنازعات المسلحة (A/55/442). وأحاطت لجنة حقوق الإنسان علماً مع التقدير، في قرارها 2001/75، بتقرير الممثل الخاص إليها ((E/CN.4/2001/76.
    40. Les Philippines accueillent avec intérêt le rapport du Représentant spécial du Secrétaire général chargé d'étudier l'impact des conflits armés sur les enfants (A/53/482, annexe) et le félicitent d'avoir sensibilisé davantage l'opinion et mobilisé un appui politique au service des droits de ces enfants. UN ٤٠ - وقالت إن الفلبين ترحب بتقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح )A/53/482، المرفق(، وتثني على ما يبذله من جهود لرفع مستوى الوعي وتعبئة الدعم السياسي لحماية حقوق أولئك الأطفال.
    72. L'Assemblée générale, dans sa résolution 56/138, a accueilli avec satisfaction le rapport du Représentant spécial du Secrétaire général chargé d'étudier l'impact des conflits armés sur les enfants (A/56/453) et la Commission, dans sa résolution 2002/92, a pris note avec satisfaction du rapport du Représentant spécial à la Commission (E/CN.4/2002/85 et Add.1). UN الأطفال المجندون 72- وأحاطت الجمعية العامة، في قرارها 56/128 علماً مع التقدير بتقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة الزج بالأطفال في المنازعات المسلحة (A/56/453). وأحاطت لجنة حقوق الإنسان علماً مع التقدير، في قرارها 2002/92، بتقرير الممثل الخاص إليها (E/CN.4/2002/85 وAdd.1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more