À sa 48e séance, le 15 décembre, le Conseil a décidé de prendre note du rapport de l'Instance permanente sur les questions autochtones sur les travaux de sa cinquième session. | UN | 44 - في الجلسة 48، المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الخامسة. |
À sa 48e séance, le 15 décembre, le Conseil a décidé de prendre note du rapport de l'Instance permanente sur les questions autochtones sur les travaux de sa cinquième session. | UN | 301 - في الجلسة 48، المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الخامسة. |
a) Prend note du rapport de l'Instance permanente sur les questions autochtones concernant les travaux de sa treizième session; | UN | (أ) يحيط علما بتقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الثالثة عشرة؛ |
a) Pris note du rapport de l'Instance permanente sur les questions autochtones concernant les travaux de sa treizième session; | UN | (أ) أحاط علما بتقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الثالثة عشرة()؛ |
Dans sa décision 2002/301, le Conseil a pris note du rapport du Forum sur les travaux de sa deuxième session et approuvé l'ordre du jour provisoire de sa troisième session. | UN | وأحاط المجلس علما، في مقرره 2002/301، بتقرير المنتدى عن أعمال دورته الثانية وأقر جدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة. |
a) Prend note du rapport de l'Instance permanente sur les questions autochtones sur les travaux de sa treizième session; | UN | (أ) يحيط علما بتقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الثالثة عشرة؛ |
À sa 42e séance, le 24 juillet, le Secrétaire du Conseil a donné lecture d'un état des incidences sur le budget-programme du rapport de l'Instance permanente (voir E/2008/43, chap. I). | UN | 257 - في الجلسة 42 المعقودة في 24 تموز/يوليه، تلا أمين المجلس بياناً عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بتقرير المنتدى (انظر E/2008/43، الفصل الأول). |
À sa 44e séance, le 25 juillet, le Conseil a décidé de prendre acte du rapport de l'Instance permanente sur les questions autochtones sur les travaux de sa septième session (E/2008/43). | UN | 263 - قرر المجلس في جلسته 44، المعقودة في 25 تموز/يوليه، أن يحيط علما بتقرير المنتدى عن دورته السابعة (E/2008/43). |
a) A pris note du rapport de l'Instance permanente sur les questions autochtones sur les travaux de sa dixième session ; | UN | (أ) أحاط علما بتقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته العاشرة()؛ |
a) Prend note du rapport de l'Instance permanente sur les questions autochtones sur les travaux de sa onzième session; | UN | (أ) يحيط علما بتقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الحادية عشرة؛ |
a) A pris note du rapport de l'Instance permanente sur les questions autochtones sur les travaux de sa onzième session; | UN | (أ) أحاط علما بتقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الحادية عشرة()؛ |
a) Prend note du rapport de l'Instance permanente sur les questions autochtones sur les travaux de sa onzième session; | UN | (أ) يحيط علما بتقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الحادية عشرة؛ |
a) Prend note du rapport de l'Instance permanente sur les questions autochtones sur les travaux de sa dixième session; | UN | (أ) يحيط علما بتقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته العاشرة؛ |
a) A pris note du rapport de l'Instance permanente sur les questions autochtones sur les travaux de sa dixième session ; | UN | (أ) أحاط علما بتقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته العاشرة()؛ |
La Fédération de Russie était disposée à s'associer au consensus concernant cette décision et d'autres décisions également, mais considérait que le fait de prendre note du rapport de l'Instance et l'adoption des projets de décisions qu'il contenait ne constituaient pas une approbation directe ou indirecte par le Conseil de l'annexe jointe au rapport. | UN | وأعرب الاتحاد الروسي عن استعداده للانضمام إلى توافق الآراء بشأن ذلك المقرر وغيره، إلا أنه يعتقد أن الإحاطة علما بتقرير المنتدى واعتماد مشاريع المقررات الواردة فيه لا تشكل موافقة مباشرة أو غير مباشرة من المجلس على مرفق التقرير. |
a) Pris note du rapport de l'Instance permanente sur les questions autochtones sur les travaux de sa cinquième session9; | UN | (أ) أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته التاسعة9 |
À sa 48e séance, le 15 décembre 2006, le Conseil économique et social a décidé de prendre note du rapport de l'Instance permanente sur les questions autochtones sur les travaux de sa cinquième session9. | UN | قرر المجلس في جلسته 48 المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر 2006 الإحاطة علما بتقرير المنتدى الدائم المعني بمسائل الشعوب الأصلية عن دورته الخامسة. |
À sa 42e séance, le 24 juillet, le Secrétaire du Conseil a donné lecture d'un état des incidences sur le budget-programme du rapport de l'Instance permanente (voir E/2008/43, chap. I). | UN | 252 - في الجلسة 42 المعقودة في 24 تموز/يوليه، تلا أمين المجلس بياناً عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بتقرير المنتدى (انظر E/2008/43، الفصل الأول). |
À sa 44e séance, le 25 juillet, le Conseil a décidé de prendre acte du rapport de l'Instance permanente sur les questions autochtones sur les travaux de sa septième session (E/2008/43). | UN | 258 - قرر المجلس في جلسته 44، المعقودة في 25 تموز/يوليه، أن يحيط علما بتقرير المنتدى عن دورته السابعة (E/2008/43). |
Dans sa décision 2003/298, le Conseil a pris note du rapport du Forum sur les travaux de sa troisième session et approuvé l'ordre du jour provisoire de sa quatrième session. | UN | وأحاط المجلس علما، في مقرره 2003/298 الذي اعتمد في تموز/يوليه 2003، بتقرير المنتدى عن أعمال دورته الثالثة وأقر جدول الأعمال المؤقت لدورته الرابعة. |
Prenant note de la décision 8/2 de la Commission du développement durable, dans laquelle la Commission s'est félicitée du rapport du Forum intergouvernemental sur les forêts sur les travaux de sa quatrième session et a approuvé les conclusions et propositions d'action qu'il contenait, en particulier en ce qui concerne un arrangement international sur les forêts, | UN | وإذ يضع في اعتباره المقرر 8/2 للجنة التنمية المستدامة() الذي رحبت فيه بتقرير المنتدى() وأيدت الاستنتاجات ومقترحات العمل الواردة فيه، وخاصة فيما يتعلق بالترتيب الدولي المتعلق بالغابات()، |