Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé, d'un montant de 482 800 dollars, ainsi que le montant de 682 200 dollars correspondant aux recettes et ajustements divers, soient portés au crédit des États Membres. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بتقييد الرصيد الحر البالغ قدره 800 482 دولار، إضافة إلى الإيرادات والتسويات الأخرى البالغ قدرها 200 682 دولار، لحساب الدول الأعضاء. |
Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé d'un montant de 3 604 500 dollars ainsi que le montant de 13 171 400 dollars correspondant aux autres recettes et ajustements soient portés au crédit des États Membres selon des modalités que l'Assemblée devra arrêter. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بتقييد الرصيد غير المربوط البالغ 500 604 3 دولار، بالإضافة إلى إيرادات وتسويات أخرى تبلغ 400 171 13 دولار، لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تحدده الجمعية العامة. |
Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé de 82 200 dollars, ainsi que le montant de 1 901 000 dollars correspondant aux autres recettes et ajustements, soit porté au crédit des États Membres selon des modalités à déterminer par l'Assemblée générale. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بتقييد الرصيد غير المربوط البالغ 200 82 دولار، بالإضافة إلى إيرادات وتسويات أخرى تبلغ 000 901 1 دولار، لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تحدده الجمعية العامة. |
Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé d'un montant de 9,2 millions de dollars, ainsi que les recettes diverses et les ajustements qui s'élèvent à 29,2 millions de dollars soient crédités aux États Membres. | UN | وقد أوصت اللجنة الاستشارية بتقييد الرصيد الحر البالغ 9.2 ملايين دولار والإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 29.2 مليون دولار لحساب الدول الأعضاء. |
Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé d'un montant de 9 249 900 dollars, ainsi que les recettes diverses et les ajustements qui s'élèvent à 29 213 700 dollars, soient crédités aux États Membres. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بتقييد الرصيد الحر البالغ 900 249 9 دولار والإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 700 213 29 دولار لحساب الدول الأعضاء. |
Le Comité recommande que le solde inutilisé de 8 094 400 dollars et le montant de 4 563 000 dollars correspondant à d'autres recettes et ajustements soient portés au crédit des États Membres, d'une manière déterminée par l'Assemblée. | UN | وتوصي اللجنة بتقييد الرصيد غير المربوط البالغ 400 094 8 دولار والإيرادات/التسويات الأخرى البالغة 000 563 4 دولار لحساب الدول الأعضاء بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة. |
Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé, soit 31 793 300 dollars, et le montant des autres recettes et ajustements, soit 42 600 dollars, pour l'exercice clos le 30 juin 2006 soient portés au crédit des États Membres, selon des modalités que l'Assemblée générale devra déterminer (voir également, plus haut, par. 7). | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بتقييد الرصيد غير المربوط المقدر بمبلغ 300 793 31 دولار وغيره من مصادر الدخل/ التسويات المقدرة بمبلغ 600 42 دولار عن الفترة التي انتهت في 30 حزيران/ يونيه 2006 لحساب الدول الأعضاء على نحو تحدده الجمعية العامة (انظر أيضاً الفقرة 7 أعلاه). |
Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé d'un montant brut de 4 047 197 dollars (montant net : 4 046 699 dollars) pour la période du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001 ainsi que les intérêts créditeurs et les recettes accessoires, pour un montant de 1 719 000 dollars, soient portés au crédit des États Membres selon des modalités à arrêter par l'Assemblée générale. Exécution du budget | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بتقييد الرصيد غير المربوط البالــــغ إجماليـه 197 047 4 دولارا (صافيه 699 046 4 دولارا) للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 فضلا عن الفوائد والإيرادات الأخرى البالغة 000 719 1 دولار لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية العامة. |
Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé d'un montant brut de 374 000 dollars (montant net : 421 700 dollars) relatif à cet exercice soit porté au crédit des États Membres, selon des modalités à définir par l'Assemblée générale. Exécution du budget | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بتقييد الرصيد غير المرتبط به الذي يبلغ إجماليه000 374 دولار (صافيه 700 421 دولار) للفترة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999 لحساب الدول الأعضاء بالطريقة التي تقررها الجمعية العامة. |
Le Comité recommande que le solde inutilisé d'un montant brut de 17 390 100 dollars (montant net : 16 715 100 dollars) correspondant à la période allant du 1er août 1995 au 29 février 1996, soit porté au crédit des États Membres, conformément à la pratique établie, après déduction du montant nécessaire aux fins de la liquidation de la MINUHA qui est indiqué au paragraphe 18 ci-après. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بتقييد الرصيد غير المستعمل البالغ إجماليه ١٠٠ ٣٩٠ ١٧ دولار )صافيه ١٠٠ ٧١٥ ١٦ دولار( لفترة الولاية من ١ آب/أغسطس ١٩٩٥ إلى ٢٩ شباط/فبراير ١٩٩٦ لحساب الدول اﻷعضاء، وفقا لﻹجراءات المستقرة، بعد تنزيل المبلغ المطلوب لتصفية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي المشار إليه في الفقرة ١٨ أدناه. |
Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé d'un montant brut de 523 400 dollars (montant net :504 000 dollars) pour la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000 soit porté au crédit des États Membres, selon des modalités à définir par l'Assemblée générale. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بتقييد الرصيد غير المربـوط البالغ إجماليه 400 523 دولار (صافيه 000 504 دولار) للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه2000 لحساب الدول الأعضاء بالطريقة التي تقررها الجمعية العامة. |
Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé de 2 988 700 dollars, ainsi que certaines recettes et certains ajustements dont le montant s'élève à 15 038 400 dollars pour l'exercice clos le 30 juin 2006, soient portés au crédit des États Membres selon une formule que fixera l'Assemblée générale (voir aussi par. 7 ci-dessus). | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بتقييد الرصيد غير المربوط البالغ 700 988 2 دولار وإلإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 400 038 15 دولار عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006 لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تحدده الجمعية العامة (انظر أيضا الفقرة 7 أعلاه). |
Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé de 4 196 000 dollars, ainsi que le montant de 1 404 500 dollars correspondant aux autres recettes et ajustements pour l'exercice clos le 30 juin 2006 soient portés au crédit des États Membres selon des modalités à déterminer par l'Assemblée générale (voir aussi plus haut, par. 7). | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بتقييد الرصيد غير المربوط البالغ 000 196 4 دولار، بالإضافة إلى إلإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 500 404 1 دولار، لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تحدده الجمعية العامة ( انظر أيضا الفقرة 7 أعلاه). |