"بتقييمات منتظمة" - Translation from Arabic to French

    • des évaluations périodiques
        
    • à des évaluations régulières
        
    • des évaluations régulières de
        
    Mener en temps utile des évaluations périodiques de l'état des connaissances sur la biodiversité et les services écosystémiques et leurs interactions, qui pourraient inclure des évaluations complètes aux niveaux mondial, régional et, si nécessaire, sous-régional, ainsi que sur des questions thématiques aux échelles appropriées et de nouveaux sujets identifiés par la science; UN (ب) القيام بتقييمات منتظمة وفي التوقيت المناسب للمعارف بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية والروابط المتبادلة بينها، والتي ينبغي أن تشمل تقييمات عالمية وإقليمية فرعية إذا اقتضى الأمر، وقضايا مواضيعية بنطاقات مناسبة وموضوعات جديدة تحددها العلوم؛
    b) Mener en temps utile des évaluations périodiques de l'état des connaissances sur la biodiversité et les services écosystémiques [et leurs fonctions] et leurs interactions, qui pourraient inclure des évaluations complètes aux niveaux mondial, régional et, si nécessaire, sous-régional, ainsi que sur des questions thématiques aux échelles appropriées et de nouveaux sujets identifiés par la science; UN (ب) القيام بتقييمات منتظمة وفي التوقيت المناسب للمعارف المتعلقة بالتنوع البيولوجي وخدمات [ووظائف] النظم الإيكولوجية والروابط فيما بينها، يمكن أن تتضمن تقييمات شاملة عالمية وإقليمية ودون إقليمية، إذا اقتضى الأمر، وقضايا مواضيعية بنطاقات مناسبة، وموضوعات جديدة تحددها العلوم؛
    Mener en temps utile des évaluations périodiques de l'état des connaissances sur la biodiversité et les services écosystémiques et leurs interactions, qui pourraient inclure des évaluations complètes aux niveaux mondial, régional et, si nécessaire, sous-régional, ainsi que sur des questions thématiques aux échelles appropriées et de nouveaux sujets identifiés par la science; UN (ب) القيام بتقييمات منتظمة وفي التوقيت المناسب للمعارف بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية والروابط المتبادلة بينها، والتي ينبغي أن تشمل تقييمات عالمية وإقليمية فرعية إذا اقتضى الأمر، وقضايا مواضيعية بنطاقات مناسبة وموضوعات جديدة تحددها العلوم؛
    Mener en temps utile des évaluations périodiques de l'état des connaissances sur la biodiversité et les services écosystémiques [et leurs fonctions] et leurs interactions, qui pourraient inclure des évaluations complètes aux niveaux mondial, régional et, si nécessaire, sous-régional, ainsi que sur des questions thématiques aux échelles appropriées et de nouveaux sujets identifiés par la science; UN (ب) القيام بتقييمات منتظمة وفي التوقيت المناسب للمعارف المتعلقة بالتنوع البيولوجي وخدمات [ووظائف] النظم الإيكولوجية والروابط فيما بينها، يمكن أن تشمل تقييمات عالمية وإقليمية ودون إقليمية، إذا اقتضى الأمر، وقضايا مواضيعية بنطاقات مناسبة، وموضوعات جديدة تحددها العلوم؛
    Catalyser les connaissances : procéder à des évaluations régulières, indépendantes et intégrées des changements touchant la biodiversité et les services écosystémiques à différents niveaux et entreprendre rapidement des évaluations ciblées de problèmes spécifiques pouvant être reliées à d'autres processus pertinents, en tirer parti ou les alimenter, et préparer une deuxième évaluation mondiale. UN (ب) حفز المعارف: الاضطلاع بتقييمات منتظمة ومستقلة ومتكاملة للتغيرات في التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية على مستويات متعددة، وإجراء تقييمات سريعة تستهدف قضايا محددة مرتبطة بعمليات أخرى ذات صلة أو مبنية عليها أو التي توفر لها المعلومات، علاوة على التحضير لتقييم عالمي ثان.
    Il a aussi effectué des évaluations régulières de l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant dans le contexte de son comité national consultatif des droits de l'homme a, et il a fait connaître les dispositions de cette convention par le biais de cours d'éducation civique dans les écoles et les campagnes publiques d'information. UN وهي تضطلع بتقييمات منتظمة لتنفيذها اتفاقية حقوق الطفل في سياق لجنتها الاستشارية المعنية بحقوق الإنسان، وهي تنشر أحكام الاتفاقية من خلال ظروف التربية الوطنية في المدارس والحملات الإعلامية.
    c) La nouvelle plate-forme devrait conduire en temps voulu des évaluations périodiques de l'état des connaissances en matière de biodiversité et de services écosystémiques ainsi que des liens entre les deux, aux niveaux mondial, régional et, selon que de besoin, sous-régional ainsi que des questions thématiques aux échelles appropriées et de nouveaux thèmes identifiés scientifiquement et déterminés par la plénière. UN (ج) ينبغي للمنبر الجديد أن يقوم بتقييمات منتظمة وحسنة التوقيت للمعارف المتاحة بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي والصلات القائمة بينها، وهو ما ينبغي أن يشمل تقييمات عالمية وإقليمية، ودون إقليمية إن اقتضى الأمر، وقضايا مواضيعية على المستويات الملائمة، ومواضيع رئيسية جديدة تحددها العلوم وتتخذ الجلسة العامة قرارات بشأنها.
    La nouvelle plateforme devrait conduire en temps voulu des évaluations périodiques de l'état des connaissances en matière de biodiversité et de services écosystémiques ainsi que des liens entre les deux, aux niveaux mondial, régional et, selon que de besoin, sous-régional ainsi que des questions thématiques aux échelles appropriées et de nouveaux thèmes identifiés scientifiquement et déterminés par la plénière. UN (ج) ينبغي للمنبر الجديد أن يقوم بتقييمات منتظمة وحسنة التوقيت للمعارف المتاحة بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي والصلات القائمة بينها، وهو ما ينبغي أن يشمل تقييمات عالمية وإقليمية، ودون إقليمية إن اقتضى الأمر، وقضايا مواضيعية على المستويات الملائمة، ومواضيع رئيسية جديدة تحددها العلوم وتتخذ الجلسة العامة قرارات بشأنها.
    La nouvelle plateforme devrait conduire en temps voulu des évaluations périodiques de l'état des connaissances en matière de biodiversité et de services écosystémiques et de leurs interactions, aux niveaux mondial, régional et, selon que de besoin, sous-régional ainsi que des évaluations de questions thématiques aux échelles appropriées et de nouveaux aspects identifiés scientifiquement et déterminés par la réunion plénière. UN (ج) ينبغي للمنبر أن يقوم بتقييمات منتظمة وحسنة التوقيت للمعارف المتاحة بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي والصلات القائمة بينها، وهو ما ينبغي أن يشمل تقييمات عالمية وإقليمية، ودون إقليمية إن اقتضى الأمر، وقضايا مواضيعية على المستويات الملائمة، ومواضيع رئيسية جديدة تنشأ في سياق العلوم ويتخذ الاجتماع العام قرارات بشأنها.
    c) La nouvelle plateforme devrait conduire en temps voulu des évaluations périodiques de l'état des connaissances en matière de biodiversité et de services écosystémiques et de leurs interactions, aux niveaux mondial, régional et, selon que de besoin, sous-régional ainsi que des évaluations de questions thématiques aux échelles appropriées et de nouveaux aspects identifiés scientifiquement et déterminés par la réunion plénière. UN (ج) ينبغي للمنبر الجديد أن يقوم بتقييمات منتظمة وحسنة التوقيت للمعارف المتاحة بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي والصلات القائمة بينها، وهو ما ينبغي أن يشمل تقييمات عالمية وإقليمية، ودون إقليمية إن اقتضى الأمر، وقضايا مواضيعية على المستويات الملائمة، ومواضيع رئيسية جديدة تنشأ في سياق العلوم ويتخذ الاجتماع العام قرارات بشأنها.
    c) La nouvelle plateforme devrait conduire en temps voulu des évaluations périodiques de l'état des connaissances en matière de biodiversité et de services écosystémiques ainsi que des liens entre les deux, aux niveaux mondial, régional et, selon que de besoin, sous-régional ainsi que des questions thématiques aux échelles appropriées et de nouveaux thèmes identifiés scientifiquement et déterminés par la plénière. UN (ج) ينبغي للمنبر الجديد أن يقوم بتقييمات منتظمة وحسنة التوقيت للمعارف بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي والصلات القائمة بينها، وهو ما ينبغي أن يشمل تقييمات عالمية وإقليمية، ودون إقليمية إن اقتضى الأمر، وقضايا مواضيعية على المستويات الملائمة، والمواضيع الجديدة التي تحددها العلوم ويتخذ الاجتماع العام قرارات بشأنها.
    Comme suite à la vingt-quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale intitulée < < Sommet mondial pour le développement social et au-delà : le développement social pour tous à l'heure de la mondialisation > > , la Commission procédera à des évaluations régulières de la mise en oeuvre des engagements pris à Copenhague et de la poursuite des initiatives adoptées à Genève. UN وفقا للدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة المعنونة " مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وما بعده: تحقيق التنمية الاجتماعية للجميع في ظل عالم يتحول إلى العولمة " ، ستقوم اللجنة بتقييمات منتظمة لتنفيذ الالتزامات المعلن عنها في كوبنهاغن والمبادرات الأخرى التي اتخذت في جنيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more