S'il apprenait à aimer quelqu'un et à gagner son amour en retour avant que le dernier pétale ne tombe, le sortilège serait brisé. | Open Subtitles | فلو تعلم أن يحب من جديد وكسب قلب من يحب قبل أن تسقط آخر بتلة سوف تُكسر اللعنة |
Mon pétale de lotus, je suis vraiment ému. Mais pas assez pour dire oui. | Open Subtitles | يا بتلة اللوتس، لقد تأثّرتُ كثيراً، إنّما لم أتأثّر بما يكفي لأتحرّك |
Essayait-elle de prendre un pétale de primevère ? | Open Subtitles | -هـل كانت تحاول الحصول على بتلة زهرة البريم؟ |
pétale, pétale, pétale. Pense vite ! Ah ! | Open Subtitles | بتلة , بتلة , بتلة , بتلة , بتلة فكر بسرعة , فكر... |
Elle n'est pas plus grosse qu'un pétale de marguerite. Qu'est-ce que c'est ? | Open Subtitles | ليس أكبر من بتلة زهرة الربيع. ما هذا؟ |
J'aimerais mieux vous ressembler. Une abeille pèse moins qu'un pétale de fleur... mais elle peut voler avec un poids plus lourd qu'elle. | Open Subtitles | أفضل أن أكون مثلك النحلة العاملة تزن أقل من بتلة الزهرة ... |
Vous êtes un pétale sur ma rose. | Open Subtitles | ما أنت إلا بتلة ضمن وردتي. |
Lisa, tu as toujours été la seule pétale de rose flottant au somment de ce cloaque que sont les Simpson. | Open Subtitles | بتلة الزهرة الوحيدة العائمة فوق البالوعة (هذا هم آل (سيبمسون |
On a une empreinte partielle sur un pétale de fleur. | Open Subtitles | وجدنا بصمة على بتلة الزهرة |
Mais tu n'avais pas de pétale de primevère. | Open Subtitles | -لكن لم يكن لديكِ بتلة زهور البريم . |
Et il m'a apporté un pétale de primevère. | Open Subtitles | -ولكنه جلب لي بتلة زهرة البريم . |
Un autre pétale est tombé. | Open Subtitles | سقطت بتلة آخرى |