"بتلك المرأة" - Translation from Arabic to French

    • cette femme
        
    Je ne veux pas être ce type qui te fait sentir comme cette femme. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون الشخص الذي يجعلكِ تشعرين بتلك المرأة
    Sadie avait une liaison avec cette femme ? Open Subtitles سيدي كانت على علاقة غرامية بتلك المرأة ؟
    Tu as un sacré béguin pour cette femme ...c'est pour ça que tu agis comme une collégienne. Open Subtitles لديك إنبهارٌ لعينٌ بتلك المرأة مثل فتاة مدرسة
    Je pense toujours à cette femme qu'on a entendue. Open Subtitles كنت أفكر بتلك المرأة التي استمعنا لحديثها طوال اليوم.
    Quand je pense à cette femme maintenant, cette fille, je suis gênée qu'elle ait été moi. Open Subtitles عندماأفكر بتلك المرأة الآن وتلك الفتاة أشعر بالحرج أنها كانت أنا.
    Je sais que le Professeur Fang a tout organisé, mais je dois te prévenir, il y a quelque chose de bizarre avec cette femme. Open Subtitles أعلمُ بأن البروفسورة فانغ قد رتبت هذا ولكن علي أن أخبرك هناك شيء خاطىء بتلك المرأة
    Laissez-mois vous rappeler qu'il y a quelque chose de bizarre avec cette femme. Open Subtitles دعني أذكرك أن هناك شيء خاطىء بتلك المرأة
    Je n'ai pas eu de relations sexuelles avec cette femme. Open Subtitles انا لم اكن على علاقة جنسية بتلك المرأة.
    Et puis je pense à cette femme qui est partie prêcher en Éthiopie. Open Subtitles أفكر بتلك المرأة التي ذهبت إلى أثيوبيا لكي تكون مُبشّرة
    - Même toi, tu ris de moi? - cette femme a ensorcelé Raisuli. Open Subtitles حتي انت تضحك من الرسولي لقد اخذ الرسولي بتلك المرأة
    Vous tenez tant à cette femme ? Open Subtitles هل تهتم حقا بتلك المرأة إلى هذا الحد؟
    Je te dis avoir confiance en cette femme. Open Subtitles أنا فقط أعلمك أني أثق بتلك المرأة
    - Ma puce, n'embête pas cette femme. Open Subtitles ـ حبيبتي ، لا تهتمي بتلك المرأة
    Vous me rappelez cette femme. Open Subtitles إنك تذكرينني بتلك المرأة
    Non, je repense à cette femme. Open Subtitles كلا، لا أنفك أفكر بتلك المرأة.
    Je t'ai dit de pas te fier à cette femme. Open Subtitles أخبرتكَ بألّا تثق بتلك المرأة.
    Il est clairement en contrôle sur cette femme. Open Subtitles من الواضح أنه يتحكم بتلك المرأة
    Je savais qu'un truc clochait chez cette femme. Open Subtitles علمت انه يوجد خطب ما بتلك المرأة
    En fait, c'est à cause de cette femme. Open Subtitles فى الواقع كل هذا له علاقة بتلك المرأة.
    Pablo putain qu'est-ce qu'ils ont fais à cette femme Open Subtitles بابلو.. ما الذي يفعلونه بتلك المرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more