Rapport du Groupe des Amis de la présidence sur la coordination des activités statistiques | UN | تقرير أصدقاء الرئيس المعنيين بتنسيق الأنشطة الإحصائية في منظومة الأمم المتحدة |
Rapport du Groupe des Amis de la présidence sur la coordination des activités statistiques | UN | تقرير أصدقاء الرئيس المعنيين بتنسيق الأنشطة الإحصائية في منظومة الأمم المتحدة |
Rapport de la réunion interinstitutions sur la coordination des activités statistiques | UN | تقرير الاجتماع المشترك بين الوكالات المتعلق بتنسيق الأنشطة الإحصائية |
Rapport du Comité de coordination des activités statistiques | UN | تقرير اللجنة المعنية بتنسيق الأنشطة الإحصائية |
Rapport du Comité de coordination des activités statistiques | UN | تقرير اللجنة المعنية بتنسيق الأنشطة الإحصائية |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la réunion interinstitutions sur la coordination des activités statistiques | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الاجتماع المشترك بين الوكالات المتعلق بتنسيق الأنشطة الإحصائية |
La Commission sera saisie du rapport final du Groupe des Amis de la présidence sur la coordination des activités statistiques au sein du système des Nations Unies. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير نهائي مقدم من فريق أصدقاء الرئيس المعني بتنسيق الأنشطة الإحصائية في منظومة الأمم المتحدة. |
Rapport du Comité de coordination des activités statistiques | UN | تقرير اللجنة المعنية بتنسيق الأنشطة الإحصائية |
Rapport du Comité de coordination des activités statistiques | UN | تقرير اللجنة المعنية بتنسيق الأنشطة الإحصائية |
La coordination des activités statistiques dans la région se heurte à des difficultés de plusieurs ordres. | UN | 38 - للتحديات المتصلة بتنسيق الأنشطة الإحصائية في المنطقة عدة طبقات. |
Travaux de la réunion interinstitutions sur la coordination des activités statistiques | UN | ثانيا - أعمال الاجتماع المشترك بين الوكالات المتعلق بتنسيق الأنشطة الإحصائية |
La réunion interinstitutions sur la coordination des activités statistiques a eu lieu à New York du 17 au 19 septembre 2002. | UN | 1 - عقد الاجتماع المشترك بين الوكالات المتعلق بتنسيق الأنشطة الإحصائية في نيويورك في الفترة من 17 إلى 19 أيلول/سبتمبر 2002. |
Conformément au chapitre V, paragraphe 4, du rapport de la Commission de statistique sur les travaux de sa quarante-quatrième session, le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à la Commission de statistique, pour examen et décision, le rapport final du Groupe des Amis de la présidence sur la coordination des activités statistiques dans le système des Nations Unies. | UN | وفقا للفقرة 4 من الفصل الخامس من تقرير اللجنة الإحصائية عن دورتها الرابعة والأربعين، يتشرف الأمين العام بأن يحيل التقرير النهائي لأصدقاء الرئيس المعنيين بتنسيق الأنشطة الإحصائية في منظومة الأمم المتحدة، المقدَّم إلى اللجنة بغرض مناقشته واتخاذ قرارات بشأنه. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe des Amis de la présidence sur la coordination des activités statistiques au sein du système des Nations Unies (E/CN.3/2014/13) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بتنسيق الأنشطة الإحصائية في منظومة الأمم المتحدة (E/CN.3/2014/13) |
Au niveau international, les organisations parrainantes ont centré leur attention sur les débats du Comité de coordination des activités statistiques et les informations reçues en retour; ce Comité regroupe environ 25 institutions internationales appartenant ou non à l'ONU ou aux organismes de statistique qui lui sont liés. | UN | 13 - وعلى المستوى الدولي، ركزت المؤسسات الراعية اهتمامها على المناقشات وردود الفعل المتعلقة باللجنة المعنية بتنسيق الأنشطة الإحصائية التي تضم نحو 25 مؤسسة دولية من داخل أسرة الوكالات الإحصائية في الأمم المتحدة وخارجها. |
Durant une réunion interinstitutions sur la coordination des activités statistiques (New York, 17-19 septembre 2002), les organisations internationales ont dit qu'elles entendaient continuer à examiner les cas de demandes faisant double emploi qui n'avaient pas encore été réglés et à suivre la question de façon générale. | UN | 3 - وخلال اجتماع مشترك بين الوكالات معني بتنسيق الأنشطة الإحصائية (نيويورك، 17-19 أيلول/سبتمبر 2002)، أكدت المنظمات الدولية من جديد التزامها بمواصلة الدراسة المتعلقة بالأمثلة المبلغ عنها التي لم تحسم بعد في مجال تكرار جمع البيانات وفيما يتعلق بهذه المسألة بصفة عامة. |
a) A accueilli avec satisfaction le rapport des Amis de la présidence sur la coordination des activités statistiques dans le système des Nations Unies, et apprécié le travail d'analyse des éléments du système statistique des Nations Unies et des mécanismes de coordination existants réalisé par les Amis de la présidence, sous la direction du Mexique; | UN | (أ) رحبت بتقرير أصدقاء الرئيس المعنيين بتنسيق الأنشطة الإحصائية في منظومة الأمم المتحدة()، وأعربت عن تقديرها للعمل الذي يضطلع به أصدقاء الرئيس بقيادة المكسيك من أجل تحليل عناصر المنظومة الإحصائية للأمم المتحدة وآليات التنسيق القائمة؛ |
Lors de sa 5e séance, elle était saisie d'une note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe des Amis de la présidence sur la coordination des activités statistiques dans le système des Nations Unies (E/CN.3/2014/13) et elle a entendu une déclaration liminaire du représentant du Mexique. | UN | وكان معروضا على اللجنة في جلستها الخامسة، مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بتنسيق الأنشطة الإحصائية في منظومة الأمم المتحدة (E/CN.3/2014/13) واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به ممثل المكسيك. |
En réponse à une demande formulée par la Commission de statistique à sa quarante-troisième session (voir E/2012/24, chapitre I, section B), le Secrétaire général a l'honneur de transmettre un rapport d'activité du Groupe des Amis de la présidence sur la coordination des activités statistiques dans le système des Nations Unies. | UN | عملا بطلب صادر عن اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والأربعين (انظر E/2012/24، الفصل الأول، باء)، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقريرا مرحليا أعده أصدقاء الرئيس المعنيون بتنسيق الأنشطة الإحصائية في منظومة الأمم المتحدة. |
À sa 5e séance, elle était saisie d'une note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe des Amis de la présidence sur la coordination des activités statistiques dans le système des Nations Unies (E/CN.3/2013/13) et elle a entendu une déclaration liminaire du représentant du Mexique. | UN | وكان معروضا على اللجنة في جلستها الخامسة، مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير أصدقاء الرئيس المعنيين بتنسيق الأنشطة الإحصائية في منظومة الأمم المتحدة (E/CN.3/2013/13) واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به ممثل المكسيك. |