Observations du Coprésident du Groupe de travail spécial sur la revitalisation de l'Assemblée générale | UN | ملاحظات أدلى بها الرئيس المشارك للفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Un projet final sera distribué à tous et présenté au Groupe de travail spécial sur la revitalisation de l'Assemblée générale. | UN | وسيوزَّع مشروع نهائي للتقرير على الجميع وسيقدَّم إلى الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة. |
Mouvement des pays non alignés : Groupe de travail sur la revitalisation de l'Assemblée générale | UN | حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Rappelant l'importance des objectifs et principes liés à la revitalisation de ses travaux, tels qu'ils sont énoncés dans la résolution 47/233, | UN | وإذ تكرر تأكيد أهمية اﻷهداف والمبادئ ذات الصلة بتنشيط أعمال الجمعية العامة على النحو الوارد في القرار ٧٤/٣٣٢، |
Rappelant l'importance des objectifs et principes liés à la revitalisation de ses travaux, tels qu'ils sont énoncés dans les résolutions 47/233 et 48/264, | UN | وإذ تكرر تأكيد أهمية اﻷهداف والمبادئ المتصلة بتنشيط أعمال الجمعية العامة على النحو المبين في القرارين ٤٧/٢٣٣ و ٤٨/٢٦٤، |
Mouvement des pays non alignés : Groupe de travail sur la revitalisation de l'Assemblée générale | UN | حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Mouvement des pays non alignés : Groupe de travail sur la revitalisation de l'Assemblée générale | UN | حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Rapport du Groupe de travail spécial sur la revitalisation de l'Assemblée générale | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Nous attendons du Groupe de travail spécial sur la revitalisation de l'Assemblée générale qu'il continue de progresser sur la voie de réforme. | UN | ونعول على الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة لمواصلة التقدم نحو الإصلاح. |
À cet égard, nous nous félicitons de ce que le Président soit prêt à diriger la mise en oeuvre des diverses résolutions relatives à la revitalisation de l'Assemblée générale. | UN | وفي هذا الصدد، نرحب باستعداد الرئاسة للقيام بدور ريادي في تنفيذ مختلف القرارات المتعلقة بتنشيط أعمال الجمعية العامة. |
Nous espérons que les recommandations du Secrétaire général seront pleinement prises en compte lorsque la question de la revitalisation de l'Assemblée générale sera examinée. | UN | ونأمل أن تُؤخذ توصيات الأمين العام في الاعتبار بشكل كامل عندما تجرى مناقشة البند المتعلق بتنشيط أعمال الجمعية العامة. |
Recommandations du Groupe de travail spécial sur la revitalisation de l'Assemblée générale | UN | رابعا - توصيات الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Nous nous réjouissons de l'adoption à la soixantième session de la résolution sur la revitalisation de l'Assemblée générale. | UN | ونرحب باعتماد الدورة الستين القرار المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة. |
Mouvement des pays non alignés : Groupe de travail sur la revitalisation de l'Assemblée générale | UN | حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Mouvement des pays non alignés : Groupe de travail sur la revitalisation de l'Assemblée générale | UN | حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Mouvement des pays non alignés : Groupe de travail sur la revitalisation de l'Assemblée générale | UN | حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Mouvement des pays non alignés : Groupe de travail sur la revitalisation de l'Assemblée générale | UN | حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
2. Décide de créer, à sa soixante-septième session, un groupe de travail spécial sur la revitalisation de ses travaux, ouvert à tous les États Membres et chargé : | UN | 2 - تقـرر أن تنشئ، في دورتها السابعة والستين، فريقا عاملا مخصصا معنيا بتنشيط أعمال الجمعية العامة تكون المشاركة فيه مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء، بغرض: |
Réaffirmant sa résolution 66/294 du 17 septembre 2012 et toutes ses résolutions antérieures relatives à la revitalisation de ses travaux, | UN | إذ تعيد تأكيد قرارها 66/294 المؤرخ 17 أيلول/سبتمبر 2012 وسائر قراراتها السابقة المتعلقة بتنشيط أعمال الجمعية العامة( |
2. Décide de créer, à sa soixante-huitième session, un groupe de travail spécial sur la revitalisation de ses travaux, ouvert à tous les États Membres et chargé : | UN | 2 - تقـرر أن تنشئ، في دورتها الثامنة والستين، فريقا عاملا مخصصا معنيا بتنشيط أعمال الجمعية العامة تكون المشاركة فيه مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء، بغرض: |
Dans sa résolution 67/297, l'Assemblée générale a décidé de créer, à sa soixante-huitième session, un groupe de travail spécial sur la revitalisation de ses travaux, ouvert à tous les États Membres. | UN | 1 - قررت الجمعية العامة، بموجب قرارها 67/297، أن تنشئ، في دورتها الثامنة والستين، فريقاً عاملاً مخصصاً معنياً بتنشيط أعمال الجمعية العامة تكون المشاركة فيه مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء. |