"بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي" - Translation from Arabic to French

    • la suite donnée au Sommet mondial
        
    • aux décisions du Sommet mondial
        
    • appliquer les décisions du Sommet mondial
        
    • en oeuvre des résultats du Sommet mondial
        
    • application des résultats du Sommet mondial
        
    En ce qui concerne la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social au niveau national, le Gouvernement coréen a élaboré le Cadre pour le bien-être national au XXIe siècle. UN وفيما يتعلق بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية على المستوى الوطني، وضعت الحكومة الكورية في أوائل هذا العام إطارا للرفاه الوطني للقرن الحادي والعشرين.
    La délégation du Kazakstan appuie sans réserve la décision de l'Assemblée générale d'examiner cette année en séance plénière les questions concernant la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social. UN ويؤيد وفد كازاخستان تأييدا كاملا مقرر الجمعية العامة بأن تتناول الجمعية المسائل المتعلقة بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي في الجلسات العامة هذا العام.
    Elle a enfin contribué à l'élaboration de stratégies d'informatique et de télématique dans le cadre de la suite donnée au Sommet mondial sur la société de l'information. UN ودعمت اللجنة صياغة استراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي بدأ تفعيلها بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات.
    Textes explicatifs concernant les prévisions révisées relatives aux décisions du Sommet mondial de 2005 telles qu'exposées dans le document A/60/537. UN السرود البرنامجية للتقديرات المنقحة المتعلقة بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 على النحو الوارد في الوثيقة A/60/537
    Mesures et engagements à prendre pour appliquer les décisions du Sommet mondial pour le développement durable à tous les niveaux UN الثالث - الإجراءات والالتزامات المتعلقة بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة على جميع المستويات
    Les modalités exactes de l'examen décennal par la Commission (2005) de la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social et à la vingt-quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale n'ont pas encore été arrêtées. UN 15 - أما الطرائق المحددة لاستعراض فترة العشر سنوات التي ستقوم به اللجنة فيما يتعلق بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين فسوف يجري تقريرها فيما بعد.
    Session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée à l’examen de la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social et à d’autres initiatives [résolutions 50/161, 52/25 et 53/28 de l’Assemblée générale] UN الدورة الاسثتنائية للجمعية العامة المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنميـــة الاجتماعية والمبادرات اﻷخــرى ]قــرارات الجمعية العامة ٥٠/١٦١، و ٥٢/٢٥، و ٥٣/٢٨[
    4. Dans sa résolution 51/202 sur la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social, l'Assemblée générale a notamment : UN ٤ - وقامت الجمعية العامة، في قرارها ٥١/٢٠٢ المتعلق بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، في جملة أمور، بما يلي:
    Des consultations officieuses sur le projet de résolution de l’Assemblée générale relatif à la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social auront lieu le lundi 3 novembre 1997 à 10 h 30 dans la salle de conférence C. UN تجرى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار الجمعية العامة المتعلق بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية يوم الاثنين ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، في الساعة ٣٠/١٠ في غرفة الاجتماع C.
    Des consultations officieuses sur le projet de résolution de l’Assemblée générale relatif à la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social auront lieu le vendredi 7 novembre 1997 à 10 h 30 dans la salle de conférence A. UN ستعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار الجمعية العامــة المتعلق بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، يوم ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ في الساعة ٣٠/١٠ في غرفة الاجتماع A.
    Des consultations officieuses sur le projet de résolution de l’Assemblée générale relatif à la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social auront lieu aujourd’hui 7 novembre 1997 à 10 h 30 dans la salle de conférence A. UN ستعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار الجمعية العامــة المتعلق بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، اليــوم ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ في الساعة ٣٠/١٠ في غرفة الاجتماع A.
    Le présent rapport est établi en application de la résolution 60/130 de l'Assemblée générale sur la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social et à la vingt-quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale. UN يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 60/130 المتعلق بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين.
    Session extraordinaire de l'Assemblée générale chargée d'examiner la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social ainsi que de nouvelles initiatives, tenue à Genève du 26 au 30 juin. UN دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ' ' كوبنهاغن بعد خمس سنوات``، جنيف، من 26 إلى 30 حزيران/يونيه.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 59/146 de l'Assemblée générale sur la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social et à la vingt-quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale. UN يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 59/146 المتعلق بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين.
    Elle continue de contribuer à l'exécution du Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà, au suivi de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies chargée d'examiner la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social et à la Décennie internationale de promotion d'une culture de la non-violence et de la paix au profit des enfants du monde. UN وتواصل المؤسسة دعم تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة العالمي المعني بالشباب لعام 2000 وما بعده، والدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، والعقد الدولي لثقافة السلام واللا عنف لأطفال العالم.
    c) Il a aussi assisté à la session extraordinaire de l'Assemblée générale chargée d'examiner la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social ainsi que de nouvelles initiatives, qui s'est tenue à Genève du 26 au 30 juin 2000. UN (ج) حضر نادي ريفرز أيضا دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وباتخاذ مبادرات إضافية المعقودة في جنيف، سويسرا، 26 - 30 حزيران/يونيه 2000.
    :: A participé à la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social et autres initiatives (Genève, 26-30 juin). UN :: المشاركة في دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وباتخاذ مبادرات إضافية (جنيف، 26-30 حزيران/يونيه).
    c) Prévisions révisées relatives aux décisions du Sommet mondial de 2005; UN (ج) التقديرات المنقحة المتعلقة بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005؛
    4. Mesures et engagements à prendre pour appliquer les décisions du Sommet mondial pour le développement durable à tous les niveaux. UN 4 - الإجراءات والالتزامات المتعلقة بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة على جميع المستويات.
    en oeuvre des résultats du Sommet mondial UN العامة المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي
    La Thaïlande s'est engagée sans réserve en faveur de l'application des résultats du Sommet mondial pour le développement durable, en particulier le Plan de mise en oeuvre de Johannesburg, et ses ministres et organismes publics ont incorporé Action 21 dans leurs programmes et projets concernés, y compris les plans quinquennaux de développement économique et social. UN وأعلن التزام بلده التام بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وبوجه خاص خطة جوهانسبرغ المعنية بالتنفيذ. وأشار إلى أن الوزارات والوكالات الحكومية في بلده قد أدمجت جدول أعمال القرن 21 في برامجها ومشاريعها ذات الصلة، بما في ذلك الخطط الخمسية الوطنية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more