Rapport du Groupe des Nations Unies sur les perspectives et la participation | UN | تقرير فريق اﻷمم المتحدة المعني بتهيئة الفرص والمشاركة |
Les Iles Salomon se félicitent de l'initiative du Gouvernement de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, qui a présenté, dans le cadre du système des Nations Unies, le point de l'ordre du jour qui porte sur les perspectives et la participation. | UN | إن جزر سليمان تحيي المبادرة التي اتخذتها حكومة بابوا غينيا الجديدة في طرح بند جدول اﻷعمال المتعلق بتهيئة الفرص والمشاركة على منظومة اﻷمم المتحدة. |
Mai Convocation du Groupe d'experts de l'ONU sur les perspectives et la participation. | UN | أيار/مايو اجتماع فريق اﻷمم المتحدة المعني بتهيئة الفرص والمشاركة حزيران/يونيه |
5. Invite le Groupe des Nations Unies sur les perspectives et la participation à s'inspirer, notamment, en établissant son étude, des échanges de vues qui ont actuellement lieu à l'occasion de l'établissement de l'agenda pour le développement; | UN | ٥ - تدعو فريق اﻷمم المتحدة المعني بتهيئة الفرص والمشاركة إلى أن يستعين، عند إعداد الدراسة السالفة الذكر، بجملة أمور منها المناقشات الجارية في سياق إعداد برنامج للتنمية؛ |
Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe des Nations Unies sur les perspectives et la participation (résolution 48/60). | UN | الوثيقة: مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير فريق اﻷمم المتحدة المعني بتهيئة الفرص والمشاركة )القرار ٤٨/٦٠(. |
On trouvera ci-après une liste des participants au Groupe des Nations Unies sur les perspectives et la participation, qui s'est réuni du 15 au 19 mai 1995 à New York : | UN | فيما يلي قائمة بأسماء اﻷعضاء الذين شاركوا في فريق اﻷمم المتحدة المعني بتهيئة الفرص والمشاركة في اجتماعه اﻷول المعقود في الفترة من ١٥ إلى ١٩ أيار/مايو ١٩٩٥ في نيويورك: |
Prenant note de la réunion tenue du 15 au 19 mai 1995 au Siège de l'Organisation des Nations Unies par le Groupe des Nations Unies sur les perspectives et la participation, | UN | " وإذ تلاحظ أن فريق اﻷمم المتحدة المعني بتهيئة الفرص والمشاركة قد اجتمع بمقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ١٥ الى ١٩ أيار/مايو ١٩٩٥، |
1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Groupe des Nations Unies sur les perspectives et la participation A/50/501 et Add.1, annexe. | UN | " ١ - ترحب بتقرير فريق اﻷمم المتحدة المعني بتهيئة الفرص والمشاركة)٢(؛ |
Notant que le Groupe des Nations Unies sur les perspectives et la participation s'est réuni au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 15 au 19 mai 1995, | UN | وإذ تلاحظ أن فريق اﻷمم المتحدة المعني بتهيئة الفرص والمشاركة قد اجتمع بمقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ١٥ الى ١٩ أيار/مايو ١٩٩٥، |
1. Prend note avec satisfaction du rapport du Groupe des Nations Unies sur les perspectives et la participation A/50/501 et Add.1, annexe. | UN | ١ - ترحب بتقرير فريق اﻷمم المتحدة المعني بتهيئة الفرص والمشاركة)٥(؛ )٤( A/50/475، المرفق، التذييل الثاني. |
Le Groupe des Nations Unies sur les perspectives et la participation est composé d'experts siégeant à titre individuel appartenant ou non au système des Nations Unies; les travaux du Groupe, ainsi que le rapport qu'il a établi, constituent la première étape de l'élaboration de la notion et de la promotion de son application élargie. | UN | وقال إن فريق اﻷمم المتحدة المعني بتهيئة الفرص والمشاركة يتألف من أفراد من الخبراء من داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها؛ وأن عمل الفريق، والتقرير الذي أعده، يمثل خطوة أولى في تطوير المفهوم وتعزيز تطبيقه عمليا على نطاق واسع. |
Notant que le Groupe des Nations Unies sur les perspectives et la participation s'est réuni au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 15 au 19 mai 1995, Page | UN | وإذ تلاحظ أن فريق اﻷمم المتحدة المعني بتهيئة الفرص والمشاركة قد اجتمع بمقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٥١ الى ٩١ أيار/مايو ٥٩٩١، |
1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Groupe des Nations Unies sur les perspectives et la participation / A/50/501, annexe; voir également A/50/501/Add.1. | UN | )١( 574/05/A، المرفق، التذييل الثاني. ١ - ترحب بتقرير فريق اﻷمم المتحدة المعني بتهيئة الفرص والمشاركة)٢(؛ |
Sa présentation illustre la somme d'efforts déjà engagés pour la préparation et le mûrissement de l'initiative visant la mise en place d'un “Groupe des Nations Unies sur les perspectives et la participation”. | UN | والعرض الذي قدمه يعطي صــورة عن جميع الجهود التي بذلت مــن أجــل إعداد وتطوير المبادرة الهادفة إلى إنشاء " فريق اﻷمم المتحدة المعني بتهيئة الفرص والمشاركة " . |
Cette résolution se fonde pour l'essentiel sur le rapport du Groupe des Nations Unies sur les perspectives et la participation et que c'est un texte à caractère procédural faisant suite à la résolution 48/60, dont il reprend un certain nombre d'éléments ayant déjà fait l'objet d'un consensus. | UN | وقال إن مشروع القرار يستند أساسا إلى تقرير الفريق المعني بتهيئة الفرص والمشاركة وهو عبارة عن نص ذي طابع إجرائي يرد في إطار متابعة القرار ٤٨/٦٠ الذي يقتبس منه عددا من العناصر التي سبق أن كانت محل توافق آراء. |
Il est intitulé " Rapport du Groupe des Nations Unies sur les perspectives et la participation " et a été établi au titre du point de l'ordre du jour de l'Assemblée générale intitulée " Développement durable et coopération économique internationale : initiative des Nations Unies sur les possibilités offertes et la participation " . | UN | والتقرير هو بعنوان " تقرير فريق اﻷمم المتحدة المعني بتهيئة الفرص والمشاركة " ، وصدر في إطار بند جدول أعمال الجمعية العامة المعنون " التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة " . |
Se tournant vers le rapport du Groupe des Nations Unies sur les perspectives et la participation (A/50/501), le représentant dit que la section consacrée aux petites entreprises expose les problèmes auxquels se heurtent les entrepreneurs dans les pays en développement. | UN | ٦٢ - وانتقل إلى تقرير فريق اﻷمم المتحدة المعني بتهيئة الفرص والمشاركة A/50/501)( فقال إن الفرع المتعلق بالمشاريع الصغيرة يلقي الكثير من الضوء على المشاكل التي يواجهها مباشرو اﻷعمال الحرة في البلدان النامية. |