"بتيسير إجراءات" - Translation from Arabic to French

    • la facilitation des procédures
        
    Au moment où la Commission économique pour l'Europe s'attelle au réaménagement du Groupe de travail de la facilitation des procédures du commerce international, dit WP.4, il n'est pas inutile de rappeler que la CNUDCI est le principal organe juridique des Nations Unies dans le domaine du droit commercial international. UN وأنه في الوقت الذي تعمل فيه اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا على إعادة تنظيم فريق العمل المعني بتيسير إجراءات التجارة الدولية، الذي يطلق عليه اسم فريق العمل ٤، فإنه من المفيد تذكر أن اللجنة هي الهيئة القانونية الرئيسية في منظومة اﻷمم المتحدة المعنية بالقانون التجاري الدولي.
    Pour ce faire, le Groupe de travail de la facilitation des procédures du commerce international de la CEE élaborera et mettra à jour les règles de l'Organisation des Nations Unies relatives à l'échange de données informatisées pour l'administration, le commerce et le transport (EDIFACT) dans le cadre d'un réseau d'organismes nationaux, régionaux et internationaux qui s'emploient à élaborer et à promouvoir ces activités. UN ولتحقيق هذه الغاية، سيجري تطوير وإدارة برنامج الأمم المتحدة للتبادل اﻹلكتروني للبيانات في مجالات اﻹدارة والتجارة والنقل في إطار الفريق العامل المعني بتيسير إجراءات التجارة الدولية التابع للجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    Pour relever le défi, il a fallu revoir et modifier complètement les modalités de gestion des normes relatives à la facilitation du commerce et à l'échange de données informatisées, ce qui a conduit à une restructuration du Groupe de travail de la facilitation des procédures du commerce international et a également suscité un vaste débat sur les rapports entre cet organe et le Comité pour le développement du commerce. UN وهذا التحدي دعا إلى الحاجة إلى الاضطلاع بشكل جذري باستعراض وتغيير الطريقة التي يجري بها تيسير التجارة وتدار فيها معايير تبادل البيانات الالكترونية، بما يفضي إلى إعادة تشكيل الفرقة العاملة المعنية بتيسير إجراءات التجارة الدولية، والشروع في مناقشة رئيسية حول علاقة الفرقة مع لجنة التنمية والتجارة.
    TD/SYMP.TE/3 Recueil des recommandations relatives à la facilitation du commerce : établi par le secrétariat de la CNUCED en coopération avec le Groupe de travail de la facilitation des procédures du commerce international de la Commission économique pour l'Europe de l'ONU UN TD/SYMP.TE/3 خلاصة وافية للتوصيات المتعلقة بتيسير التجارة: من إعداد أمانة اﻷونكتاد بالتعاون مع الفرقة العاملة للجنة الاقتصادية ﻷوروبا المعنية بتيسير إجراءات التجارة الدولية
    87. L'ancien Groupe de travail sur la facilitation des procédures du commerce international a été transformé en Centre pour la facilitation des procédures et des pratiques dans l'administration, le commerce et les transports. UN ٧٨ - تم تحويل الفرقة العاملة السابقة المعنية بتيسير إجراءات التجارة الدولية إلى مركز تسهيل اﻹجراءات والممارسات المتعلقة باﻹدارة والتجارة والنقل.
    Le Bureau du Groupe de travail de la facilitation des procédures commerciales internationales a déploré que la publication du bulletin trimestriel Connections ait été annulée; il a toutefois admis que le Secrétariat ne disposait pas des ressources voulues pour le produire; UN وأعرب مكتب الفريق العامل المعني بتيسير إجراءات التجارة الدولية عن ارتياحه ﻹلغاء " اتصالات " الرسالة اﻹخبارية الربعية؛ بيد أنه سلم في الوقت نفسه بأن اﻷمانة تفتقر إلى الموارد اللازمة ﻹصدارها.
    — Groupe de travail de la Commission économique des Nations Unies pour l'Europe sur la facilitation des procédures du commerce international (Genève, 14-18 mars 1994); UN - فريق العمل المعني بتيسير إجراءات التجارة الدولية التابع للجنة اﻷمم المتحدة الاقتصادية ﻷوروبا )جنيف، ١٤-١٨ آذار/مارس ١٩٩٤(؛
    — Groupe de travail de la Commission économique des Nations Unies pour l'Europe sur la facilitation des procédures commerciales internationales (Genève, 19-23 septembre 1994); UN - فريق العمل المعني بتيسير إجراءات التجارة الدولية التابع للجنة اﻷمم المتحدة الاقتصادية ﻷوروبا )جنيف، ١٩-٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤(؛
    — Groupe de travail de la Commission économique des Nations Unies pour l'Europe sur la facilitation des procédures commerciales internationales (Genève, 20-24 mars 1995); UN - فريق العمل المعني بتيسير إجراءات التجارة الدولية التابع للجنة اﻷمم المتحدة الاقتصادية ﻷوروبا )جنيف، ٢٠-٢٤ آذار/مارس ١٩٩٥(؛
    47. Pour ce qui est de la question de l'EDI, on notera que la CNUDCI se préoccupe du " processus de reconfiguration " actuellement en cours à la CEE, dans le cadre du Groupe de travail de la facilitation des procédures commerciales internationales, appelé WP.4. UN ٤٧ - وفيما يتعلق بموضوع التبادل الالكتروني للبيانات، أحاط المتكلم الوفود علما بأن اللجنة يساورها القلق بشأن " عملية إعادة التنظيم " الجارية حاليا في اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا فيما يتعلق بالفريق العامل المعني بتيسير إجراءات التجارة الدولية، المعروف بالفريق العامل الرابع.
    Pour ce faire, le Groupe de travail de la facilitation des procédures du commerce international de la CEE élaborera et mettra à jour les règles de l'Organisation des Nations Unies relatives à l'échange de données informatisées pour l'administration, le commerce et le transport (EDIFACT) dans le cadre d'un réseau d'organismes nationaux, régionaux et internationaux qui s'emploient à élaborer et à promouvoir ces activités; UN ولتحقيق هذه الغاية، سيجري تطوير وإدارة برنامج الأمم المتحدة للتبادل اﻹلكتروني للبيانات في مجالات اﻹدارة والتجارة والنقل في إطار الفريق العامل المعني بتيسير إجراءات التجارة الدولية التابع للجنة الاقتصادية ﻷوروبا. وسيتم هذا في سياق شبكة المؤسسات الوطنية واﻹقليمية والدولية المشتركة في تطوير وتعزيز هذه اﻷنشطة المعيارية؛
    3. Au cours de l'établissement du projet de loi type, l'attention de la CNUDCI a été appelée sur la reconfiguration du groupe de travail de la facilitation des procédures du commerce international ( " WP.4 " ) en cours au sein de la Commission économique pour l'Europe. UN ٣ - واستطرد قائلا إنه خلال وضع مشروع القانون النموذجي، استرعي انتباه لجنة القانون التجاري الدولي إلى عملية إعادة تنظيم الفرقة العاملة المعنية بتيسير إجراءات التجارة الدولية ( " WP.4 " ) المضطلع بها داخل اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    b) Facilitation du commerce : Par l'intermédiaire de son groupe de travail sur la facilitation des procédures du commerce international, la CEE est l'agent de coordination, au niveau mondial, pour les activités qui visent à concilier les intérêts des différentes régions et branches d'activité en vue de simplifier les transactions commerciales internationales. UN )ب( تيسير التجارة: تؤدي اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، من خلال فريقها العامل المعني بتيسير إجراءات التجارة الدولية دور مركز تنسيق عالمي من أجل مواءمة مصالح مختلف المناطق والتجمعات الصناعية لتبسيط المعاملات التجارية الدولية.
    8. Enfin, la délégation américaine souhaite proposer un troisième sujet, fondé sur une recommandation du Groupe de travail sur la facilitation des procédures commerciales internationales, dit «WP.4», de la Commission économique pour l'Europe, qui a déterminé que certains «écrits» et autres exigences faisaient obstacle au développement du commerce électronique. UN ٨ - وأعرب في خاتمة بيانه عن رغبة وفد بلده في اقتراح موضوع ثالث يتعلق باﻷعمال المقبلة ويستند إلى توصية قدمها الفريق العامل المعني بتيسير إجراءات التجارة الدولية )ورقة العمل ٤( التابع للجنة الاقتصادية ﻷوروبا، الذي حدد عوائق التجارة اﻹلكترونية الناشئة من " الكتابة " وغير ذلك من الشروط.
    7. Au cours de sa session de septembre 1995, le Groupe de travail de la facilitation des procédures du commerce international de la CEE, désormais désigné sous le nom de Centre pour la facilitation des procédures et des pratiques dans l'administration, le commerce et le transport (CEFACT) a adopté la Recommandation 25 sur l'utilisation de la norme EDIFACT/ONU. UN ٧ - وخلال دورتها المعقودة في أيلول/سبتمبر ٥٩٩١، قامت فرقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا العاملة المعنية بتيسير إجراءات التجارة الدولية، التي حولتها اللجنة مؤخرا إلى مركز تيسير اﻹجراءات والممارسات في مجالات اﻹدارة والتجارة والنقل، باعتماد التوصية ٥٢ بشأن استخدام معايير اﻷمم المتحدة لتبادل البيانات اﻹلكترونية في مجالات اﻹدارة والتجارة والنقل.
    Ce dernier a été mis au point dans le cadre d'un projet entrepris au titre du programme d'action relatif aux aspects commerciaux et juridiques de l'EDI, adopté par le Groupe de travail de la CEE sur la facilitation des procédures commerciales internationales ( " W.4 " ) en 1991. UN وقد وُضع هذا الاتفاق اﻷخير كجزء من مشروع يدخل ضمن برنامج العمل المتعلق بالجوانب القانونية والتجارية للتبادل اﻹلكتروني للبيانات الذي اعتمدته في عام ١٩٩١ الفرقة العاملة المعنية بتيسير إجراءات التجارة الدولية والتابعة للجنة الاقتصادية ﻷوروبا )الفرقة العاملة الرابعة(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more