trois missions en Équateur lui ont permis d'observer les changements positifs qui se sont produits depuis la crise des institutions de 2004. | UN | وقد قام بثلاث بعثات إلى إكوادور أتاحت له ملاحظة التغييرات الإيجابية التي حدثت هناك منذ الأزمة الدستورية لعام 2004. |
En troisième lieu, la Commission a envoyé dans un certain nombre de sites trois missions chargées de mettre au point les protocoles. | UN | وثالثا، اضطُلِع بثلاث بعثات لوضع بروتوكولات في مجال اﻷنشطة الكيميائية في عدة مواقع. |
488. Le Groupe de travail a effectué trois missions sur place à Sri Lanka en 1991, 1992 et 1999. | UN | 488- واضطلع الفريق العامل بثلاث بعثات ميدانية إلى سري لانكا في الأعوام 1991 و1992 و1999. |
À cet effet, mon Conseiller spécial a effectué trois missions en Iraq. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، قام مستشاري الخاص بثلاث بعثات إلى العراق. |
En 2003, la Rapporteuse spéciale a effectué trois missions en République démocratique du Congo. | UN | خلاصة قامت المقررة الخاصة في عام 2003 بثلاث بعثات إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Ils ont conduit trois missions à Khartoum et au Darfour en 2013. | UN | وقاموا بثلاث بعثات ميدانية إلى الخرطوم ودارفور في عام 2013. |
trois missions de suivi du projet ont été entreprises en mars 1997, octobre 1998 et février/mars 1999. | UN | وتم الاضطلاع بثلاث بعثات لرصد المشاريع في آذار/مارس 1997 وفي تشرين الأول/أكتوبر 1998 وفي شباط/فبراير - آذار/مارس 1999. |
5. Pour s'acquitter des responsabilités découlant de son mandat, le Représentant spécial a effectué trois missions au Rwanda, accompagné d'un fonctionnaire du Haut Commissariat aux droits de l'homme. | UN | ٥- اضطلع الممثل الخاص، ﻷداء مسؤوليات ولايته، بثلاث بعثات إلى رواندا بصحبة موظف في مكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان. |
3. Entre le 1er octobre et le 31 décembre 1996, le Rapporteur spécial a effectué trois missions dans le territoire de l'ex-Yougoslavie. | UN | ٣- في الفترة بين ١ تشرين اﻷول/أكتوبر و١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، قامت المقررة الخاصة بثلاث بعثات ﻷراضي يوغوسلافيا السابقة. |
109. Au cours de la période considérée, la Commission a effectué trois missions d'enquête sur les opérations de dissimulation. | UN | ١٠٩ - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير اضطلعت اللجنة بثلاث بعثات في إطار تحقيقاتها في أنشطة اﻹخفاء. |
trois missions d'évaluation stratégique spéciales ont également été réalisées à la MONUC, la FINUL et la MINUS. | UN | كما اضطلع بثلاث بعثات مخصصة للتقييم الاستراتيجي في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وبعثة الأمم المتحدة في السودان |
55. Au cours de la période considérée, seules trois missions d'enquête ont été réalisées par les administrateurs chargés des enquêtes. | UN | 55- وأثناء فترة الإبلاغ، لم يضطلع موظفو التحقيقات إلا بثلاث بعثات تحقيق. |
Par ailleurs, au mois d'août 2004, les observateurs civils avaient effectué trois missions de suivi dans la région du lac Tchad et le long de la frontière terrestre. | UN | وبحلول آب/أغسطس 2004، قام المراقبون المدنيون بثلاث بعثات متابعة إلى منطقة بحيرة تشاد والأراضي الحدودية. |
À cet égard, le Département a envoyé dans trois missions d'évaluation intégrée du personnel devant participer à la formulation de recommandations en vue de nouvelles opérations de maintien de la paix ou d'opérations en expansion, et a apporté son soutien à une quatrième mission. | UN | وفي هذا الصدد، أوفدت الإدارة موظفين للقيام بثلاث بعثات تقييم متكاملة للمساعدة في صياغة توصيات لعمليات حفظ السلام الجديدة أو الموسعة، كما قدمت الدعم لبعثة رابعة. |
250. Le Groupe de travail a organisé trois missions à Sri Lanka, en 1991, 1992 et 1999. | UN | 250- واضطلع الفريق العامل بثلاث بعثات ميدانية إلى سري لانكا، في عام 1991 وعام 1992 وعام 1999. |
285. Le Groupe de travail a organisé trois missions à Sri Lanka, en 1991, 1992 et 1999. | UN | 285- واضطلع الفريق العامل بثلاث بعثات ميدانية إلى سري لانكا، في 1991 و1992 و1999. |
La Liga Portuguesa de Profilaxia Social (Ligue portugaise de prévention sociale) a lancé le projet VAMP qui vise à fournir un appui social et médical aux prostitués des deux sexes au moyen d'une unité mobile qui entreprend trois missions par semaine. | UN | وأعدت الجامعة البرتغالية للوقاية الاجتماعية مشروع فامب الذي يرمي إلى تقديم الدعم الاجتماعي والطبي للبغايا من الجنسين من خلال وحدة متنقلة تقوم بثلاث بعثات في الأسبوع. |
271. Le Groupe de travail a organisé trois missions à Sri Lanka, en 1991, 1992 et 1999. | UN | 271- واضطلع الفريق العامل بثلاث بعثات ميدانية إلى سري لانكا، في الأعوام 1991 و1992 و1999. |
301. Le Groupe de travail a organisé trois missions à Sri Lanka, en 1991, 1992 et 1999. | UN | 301- واضطلع الفريق العامل بثلاث بعثات ميدانية إلى سري لانكا، في الأعوام 1991 و1992 و1999. |
Le programme frontière a entrepris trois missions au Soudan, rencontrant, à ces occasions, le comité technique ad hoc sur les frontières, le comité politique et le Groupe, afin de se familiariser avec les problèmes techniques. | UN | واضطلع برنامج الحدود بثلاث بعثات إلى السودان واجتمع مع اللجنة التقنية المخصصة، واللجنة السياسية، وفريق التنفيذ، من أجل الإلمام بالمسائل التقنية. |