"بثلاث سنوات إعادة تربية" - Translation from Arabic to French

    • trois années de rééducation
        
    • à trois ans de rééducation
        
    Conformément à la loi a été soumis en 1992 par un comité local de rééducation par le travail à trois années de rééducation par le travail pour trouble de l'ordre public. UN حكم عليه وفقا للقانون في عام ٢٩٩١ من جانب اللجنة المحلية ﻹعادة التربية بواسطة العمل بثلاث سنوات إعادة تربية بواسطة العمل ﻹقدامه على اﻹخلال بالنظام العام.
    Conformément à la loi a été condamné par le comité local de la rééducation par le travail à trois années de rééducation par le travail pour violation de la réglementation douanière chinoise et distribution d'articles prohibés. UN حكم عليه وفقا للقانون من جانب اللجنة المحلية ﻹعادة التربية بواسطة العمل بثلاث سنوات إعادة تربية بواسطة العمل لانتهاكه التنظيم الجمركي الصيني وتوزيع مواد محظورة.
    Conformément à la loi a été soumis en décembre 1991 par le comité local de rééducation par le travail à trois années de rééducation par le travail pour trouble de l'ordre public. UN حكم عليه وفقا للقانون في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ من جانب اللجنة المحلية ﻹعادة التربية بواسطة العمل بثلاث سنوات إعادة تربية بواسطة العمل ﻹقدامه على اﻹخلال بالنظام العام.
    Arrêté en août 1990, à Harbin, Heilongjiang, il aurait été ensuite condamné en mars 1991 à trois ans de rééducation. UN وكان قد اعتقل في آب/اغسطس ٠٩٩١، في هاربين، مقاطعة هايلونغيانغ، وحكم عليه في آذار/مارس ١٩٩١ بثلاث سنوات إعادة تربية.
    Condamné en octobre 1988 à trois ans de rééducation par le travail pour avoir eu en sa possession une machine à écrire et deux exemplaires de sermons dits " illégaux " , l'évêque Liu aurait été momentanément élargi pour recevoir les soins médicaux nécessités par une cirrhose du foie. UN وقد حكم عليه في تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٨٩١ بثلاث سنوات إعادة تربية بواسطة العمل ﻷن كان لديه آلة طابعة ونسختين من مواعظ قيل إنها " غير شرعية " . وقد افرج عنه مؤقتا لتلقي العلاجات الطبية بسبب اصابته بالتليف الكبدي.
    Conformément à la loi a été soumis en décembre 1991 par un comité local de rééducation par le travail à trois années de rééducation par le travail pour trouble de l'ordre public. UN حكم عليه وفقا للقانون في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ من جانب اللجنة المحلية ﻹعادة التربية بواسطة العمل بثلاث سنوات إعادة تربية بواسطة العمل ﻹقدامه على اﻹخلال بالنظام العام.
    Conformément à la loi a été soumis en décembre 1991 par le comité local de la rééducation par le travail à trois années de rééducation par le travail pour trouble de l'ordre public. UN حكم عليه وفقا للقانون في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ من جانب اللجنة المحلية ﻹعادة التربية بواسطة العمل بثلاث سنوات إعادة تربية بواسطة العمل لاقدامه على اﻹخلال بالنظام العام.
    Conformément à la loi a été soumis en février 1992 par le comité local de rééducation par le travail à trois années de rééducation par le travail pour trouble de l'ordre public. UN حكم عليه وفقا للقانون في شباط/فبراير ٢٩٩١ من جانب اللجنة المحلية ﻹعادة التربية بواسطة العمل بثلاث سنوات إعادة تربية بواسطة العمل ﻹقدامه على اﻹخلال بالنظام العام.
    Conformément à la loi a été soumis en février 1992 par un comité local de rééducation par le travail à trois années de rééducation par le travail pour trouble de l'ordre public. UN حكم عليه وفقا للقانون في شباط/فبراير ٢٩٩١ من جانب اللجنة المحلية ﻹعادة التربية بواسطة العمل بثلاث سنوات إعادة تربية بواسطة العمل ﻹقدامه على اﻹخلال بالنظام العام.
    Conformément à la loi a été soumis en février 1992 par un comité local de rééducation par le travail à trois années de rééducation par le travail pour trouble de l'ordre public. UN حكم عليه وفقا للقانون في شباط/فبراير ٢٩٩١ من جانب اللجنة المحلية ﻹعادة التربية بواسطة العمل بثلاث سنوات إعادة تربية بواسطة العمل ﻹقدامه على اﻹخلال بالنظام العام.
    Conformément à la loi a été soumis en juillet 1991 par un comité local de rééducation par le travail à trois années de rééducation par le travail pour trouble de l'ordre public. UN حكم عليه وفقا للقانون في تموز/يوليه ١٩٩١ من جانب اللجنة المحلية ﻹعادة التربية بواسطة العمل بثلاث سنوات إعادة تربية بواسطة العمل ﻹقدامه على اﻹخلال بالنظام العام.
    Conformément à la loi a été soumis en juillet 1991 par un comité local de rééducation par le travail à trois années de rééducation par le travail pour trouble de l'ordre public. UN حكم عليه وفقا للقانون في تموز/يوليه ١٩٩١ من جانب اللجنة المحلية ﻹعادة التربية بواسطة العمل بثلاث سنوات إعادة تربية بواسطة العمل ﻹقدامه على اﻹخلال بالنظام العام.
    Conformément à la loi a été condamné en août 1991, par un comité local de rééducation par le travail à trois années de rééducation par le travail pour trouble de l'ordre public. UN حكم عليه وفقا للقانون في آب/أغسطس ١٩٩١ من جانب اللجنة المحلية ﻹعادة التربية بواسطة العمل، بثلاث سنوات إعادة تربية بواسطة العمل ﻹقدامه على اﻹخلال بالنظام العام.
    Conformément à la loi a été soumis en décembre 1990 par un comité local de rééducation par le travail à trois années de rééducation par le travail pour participation à des activités mettant en danger l'intérêt national et trouble de l'ordre public. UN حكم عليه وفقا للقانون في كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١ من جانب اللجنة المحلية ﻹعادة التربية بواسطة العمل بثلاث سنوات إعادة تربية بواسطة العمل لاشتراكه بأنشطة تعرض المصلحة الوطنية للخطر، وإقدامه على اﻹخلال بالنظام العام.
    Conformément à la loi a été soumis en avril 1988 par un comité local de rééducation par le travail à trois années de rééducation par le travail pour violation de la réglementation nationale sur l'enregistrement de groupements publics, création d'une organisation illégale, incitation à troubler l'ordre public et résistance à la rééducation. UN حكم عليه وفقا للقانون في نيسان/أبريل ٨٨٩١ من جانب اللجنة المحلية ﻹعادة التربية بواسطة العمل، بثلاث سنوات إعادة تربية بواسطة العمل لانتهاكه التنظيم الوطني المتعلق بتسجيل الجماعات العامة، وإنشاء منظمة غير شرعية، والتحريض على اﻹخلال باﻷمن العام، ومقاومة إعادة التربية.
    Guoxing Xu, 38 ans, ayant des fonctions dirigeantes dans une église protestante souterraine de Shangai, aurait été arrêté le 14 mars 1989, relâché le 16 juin après de nombreux interrogatoires, réarrêté le 6 novembre 1989 par le Bureau de la sécurité publique de Shangai et condamné le 18 novembre 1990 à trois ans de rééducation par le travail pour avoir rompu l'ordre social et favorisé l'apparition de troubles. UN غونجسينغ سو، عمره ٨٣ سنة، له وظائف قيادية في كنيسة بروتستانتية سرية في شنغاي. قيل إنه أعتقل في ٤١ آذار/مارس ٩٨٩١، وأخلي سبيله في ٦١ حزيران/يونيه بعد استجوابات عديدة، وأعيد اعتقاله في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٨٩١ على يد مكتب اﻷمن العام في شنغاي، وحُكم عليه في ٨١ تشرين الثاني/نوفمبر ٠٩٩١ بثلاث سنوات إعادة تربية بواسطة العمل ﻷنه كسر النظام الاجتماعي وسهﱠل نشوب اضطرابات.
    Tongsheng Wang, un laïc catholique de 56 ans, détenu au Centre de rééducation de Chengde, province de Hebei, après son arrestation, le 23 décembre 1990, et sa condamnation à trois ans de rééducation par le travail, n'était toujours pas rentré à son domicile, en mai 1993, malgré la promesse faite par les autorités en mars de la même année de le libérer. UN تونغشينغ وانغ، وهو علماني كاثوليكي عمره ٦٥ سنة، محتجز في مركز إعادة التربية في شنغ دي، مقاطعة هيبي، بعد اعتقاله في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١ والحكم عليه بثلاث سنوات إعادة تربية بواسطة العمل، لم يكن قد عاد الى منزله في أيار/مايو ٣٩٩١، على الرغم من الوعد الذي أعطته السلطات في آذار/مارس من السنة ذاتها باطلاق سراحه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more