"بجامعة جنيف" - Translation from Arabic to French

    • de l'Université de Genève
        
    • à l'Université de Genève
        
    En outre, plusieurs expositions ont été organisées en collaboration avec l'Institut d'architecture de l'Université de Genève. UN وجرى أيضا تنظيم عدد من المعارض بالتعاون مع معهد الهندسة المعمارية بجامعة جنيف.
    30. Un expert du Département de comptabilité de l'Université de Genève a présenté diverses idées sur d'éventuelles recherches concertées destinées à répondre aux besoins des petites et moyennes entreprises du monde entier dans le domaine de la comptabilité. UN ٠٣- وعرض خبير إحصائي من قسم المحاسبة بجامعة جنيف أفكارا شتى بشأن البحوث التعاونية الممكن إجراؤها للتصدي لاحتياجات المحاسبة للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في أنحاء العالم.
    - Assistant, faculté de droit de l'Université de Genève (1962-1963) UN - معيد، كلية القانون بجامعة جنيف (1962-1963)
    SCHWAB, Klaus : Président du Conseil de la fondation, World Economic Forum; Professeur d'économie et de commerce à l'Université de Genève. UN كلاوس شواب: رئيس مجلس مؤسسة المحفل الاقتصادي العالمي وأستاذ اﻷعمال التجارية بجامعة جنيف.
    Chargé de cours à l'Université de Genève en finances publiques et en systèmes d'information UN محاضر بجامعة جنيف في المالية العامة ونظم المعلومات
    - Chargé de cours, faculté de droit de l'Université de Genève (1969-1970, 19711972) UN - محاضر مساعد، كلية القانون بجامعة جنيف (1969-1970، 1971-1972)
    - Professeur invité, faculté de droit de l'Université de Genève (1974-1975) UN - محاضر زائر، كلية القانون بجامعة جنيف (1974-1975)
    Participation à un colloque organisé par la faculté de droit de l'Université de Genève sur < < les Nations Unies et le droit international humanitaire > > , à l'occasion du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies, à Genève UN - المشاركة في ندوة نظمتها كلية القانون بجامعة جنيف بشأن " الأمم المتحدة والقانون الإنساني الدولي " بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لإنشاء الأمم المتحدة، في جنيف.
    Assistante à la Section juridique de l'Institut universitaire de hautes études internationales de l'Université de Genève (1978-1983). UN معاونة بالإدارة القانونية (1978 - 1983) بمعهد الدراسات الدولية بجامعة جنيف.
    Maître-assistante au Département de droit international et organisation internationale à la faculté de droit de l'Université de Genève (1984-1989) où elle a enseigné régulièrement le droit international public en troisième année de licence. UN محاضرة بإدارة القانون الدولي وبالمنظمة (1984-1989)، كلية الحقوق بجامعة جنيف. قامت بالتدريس في دورات منتظمة عن القانون الدولي لطلاب السنة الثالثة من البرنامج الجامعي.
    Faculté de droit de l'Université de Genève (1955-1958) UN كلية الحقوق بجامعة جنيف (1955-1958)
    80. Un professeur de l'Université de Genève a présenté au Groupe de travail un projet de téléenseignement commun à la CNUCED et à l'Université de Genève. Ce cours serait dispensé soit entièrement par l'Internet, soit selon une formule mixte où des cours en salle de classe viendraient compléter cet enseignement. UN 80- قدم أستاذ بجامعة جنيف للفريق مشروعاً مشترك بين الأونكتاد وجامعة جنيف للتعليم عن بعد، وستقدم الدورة إما على شبكة الإنترنت 100 في المائة، أو في بيئة مختلطة حيث يمكن لاجتماعات الفصول الدراسية أن تستكمل عملية التعليم.
    Professeur invité à l'Université Johns Hopkins en 1977-1978, à la faculté de droit de l'Université de Genève en 1983 et en 1985, à l'Université de Paris I en 1989, à l'Université d'Aix-Marseille III en 1992, à la faculté de droit de l'Université du Michigan en 1992 et à la faculté de droit de Colombia en 1996. UN وأستاذ زائر في جامعة جون هوبكنز من 1977 إلى 1978، وفي كلية الحقوق بجامعة جنيف في عامي 1983 و 1985، وفي جامعة باريس الأولى في عام 1989، وفي جامعة إكس - مرسيليا الثالثة في عام 1992، وفي كلية الحقوق بجامعة ميتشيغان في عام 1992، وفي كلية الحقوق بجامعة كولومبيا في عام 1996.
    - Faculté de droit de l'Université de Genève (1955-1958) UN - كلية الحقوق بجامعة جنيف (1955-1958)
    Pour sensibiliser l'opinion publique à la question, le Rapporteur spécial et son équipe ont également animé un séminaire intitulé < < Théorie et pratique de la défense des droits économiques, sociaux et culturels > > à l'Institut universitaire d'études du développement de l'Université de Genève. UN كما عمل هو وفريقه على توعية المنظمات غير الحكومية وطلبة الجامعات من خلال تدريس حلقة دراسية في معهد الدراسات الإنمائية بجامعة جنيف عنوانها " الدفاع عن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في النظرية والممارسة " .
    Pour sensibiliser l'opinion publique à la question, le Rapporteur spécial et son équipe ont également animé un séminaire intitulé < < Théorie et pratique de la défense des droits économiques, sociaux et culturels > > à l'Institut universitaire d'études du développement de l'Université de Genève. UN 7 - وعمل المقرر الخاص وفريقه أيضا لنشر الوعي من خلال تدريس حلقة دراسية في المعهد العالي للدراسات الإنمائية بجامعة جنيف كان موضوعها " الدفاع عن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في النظرية والممارسة " .
    Mme Gabrielle KaufmanKohler, professeur de droit à l'Université de Genève UN السيدة غابرييل كوفمان - كولير، أستاذة القانون بجامعة جنيف
    Président du Conseil d'administration de la Fondation Forum économique mondial; professeur de gestion des entreprises à l'Université de Genève. UN كلاوس شواب )المانيا( - رئيس مجلس إدارة مؤسسة المحفل الاقتصادي العالمي؛ واستاذ إدارة اﻷعمال بجامعة جنيف.
    Président du Conseil d'administration de la Fondation Forum économique mondial; professeur de gestion des entreprises à l'Université de Genève. UN كلاوس شواب )المانيا( - رئيس مجلس إدارة مؤسسة المحفل الاقتصادي العالمي؛ واستاذ إدارة اﻷعمال بجامعة جنيف.
    Études post-universitaires à l'Université de Genève, Institut universitaire de Hautes études internationales (boursière du Gouvernement suisse) d'où elle a obtenu son doctorat en droit international en 1983 (mention : < < excellent > > ). UN دراسات عليا بالمعهد العالي للدراسات الدولية بجامعة جنيف (حاصلة على زمالة من الحكومة السويسرية)، ودرجة الدكتوراة في القانون الدولي في عام 1983 (بتقدير " ممتاز " ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more