"بجامعة مالطة" - Translation from Arabic to French

    • à l'Université de Malte
        
    • de l'Université de Malte
        
    • de l'Université maltaise
        
    1978 A participé à une réunion d'experts juridiques sur l'exploitation minière des fonds marins tenue à l'Université de Malte UN ١٩٧٨ شارك في اجتماع لخبراء قانونيين بشأن التعدين في المياه العميقة، بجامعة مالطة
    Entre 1943 et 1964, moins de 100 femmes étaient inscrites à l'Université de Malte. UN في الفترة الواقعة بين 1943 و 1964 كان مجموع الإناث الملتحقات بجامعة مالطة أقل من 100.
    Par ailleurs, le Gouvernement a débloqué des fonds pour que les services sociaux puissent fonctionner efficacement et un institut de l'action sociale a été créé à l'Université de Malte pour dispenser une formation aux agents des services sociaux. UN وفضلا عن ذلك فقد أفرجت الحكومة عن رؤوس أموال بغية السماح للخدمات الاجتماعية بالعمل بفعالية وتم إنشاء معهد للخدمة الاجتماعية بجامعة مالطة لتوفير التدريب لموظفي الخدمات الاجتماعية.
    Le stage a été élaboré en collaboration avec le Centre de développement de la participation des travailleurs de l'Université de Malte et le réseau des femmes rapatriées de Londres. UN وجرى تصميم هذه الدورة الدراسية بالاشتراك مع مركز تطوير مشاركة العاملين بجامعة مالطة وشبكة النساء العائدات في لندن.
    L'éducation relative aux droits de l'homme est au programme du certificat d'études sociales supérieures de l'Université de Malte. UN والتثقيف بحقوق الإنسان هو أحد مكونات المقرر الدراسي لشهادة الدراسات العليا في العلوم الاجتماعية بجامعة مالطة.
    Ce programme menant à un diplôme se déroule en deux ans et il est patronné à la fois pour la Commission pour le progrès de la femme et pour le centre de développement de la participation des travailleurs de l'Université maltaise. UN واستمر هذا البرنامج لمدة عامين برعاية مشتركة من لجنة النهوض بالمرأة ومركز تنمية مشاركة العاملين بجامعة مالطة.
    Est actuellement chargé des cours de droit international à l'Université de Malte et à l'Académie méditerranéenne d'études diplomatiques. UN وهو مسؤول، في الوقت الراهن، عن المنهاجين الدراسيين للقانون الدولي بجامعة مالطة وأكاديمية البحر اﻷبيض المتوسط للدراسات الدبلوماسية.
    Il est chargé d'établir le programme du cours général de droit international à l'Université de Malte et à l'Académie méditerranéenne d'études diplomatiques. UN وهو مسؤول عن البرنامج اﻷكاديمي لمنهاج القانون الدولي العام بجامعة مالطة وأكاديمية البحر اﻷبيض المتوسط للدراسات الدبلوماسية.
    1985 A participé à une table ronde sur l'arrêt que la Cour internationale de Justice a rendu la même année au sujet du différend sur le plateau continental opposant Malte et la Libye, organisée par le Ghaqda Studenti tal-Ligi à l'Université de Malte UN ٥٨٩١ تحدث باسم فريق المتخصصين في محفل بشأن حكم محكمة العدل الدولية فيما يتصل بنزاع الجرف القاري بين مالطة وليبيا، وهو محفل تم تنظيمه في عام ١٩٨٥ من قبل رابطة طلاب القانون بجامعة مالطة
    19902002: Membre du jury des thèses de droit à l'Université de Malte. UN 1990-2002: عضو اللجنة الفاحصة المشرفة على أطروحات القانون بجامعة مالطة.
    Les détenus peuvent se présenter à tous les examens publics et accéder à l'Université de Malte si leur demande à cet effet est acceptée. UN ويجوز لنزلاء المرافق الإصلاحية خوض جميع الامتحانات الرسمية، ويسمح لهم بالالتحاق بجامعة مالطة بناء على تقديم طلب حسب الأصول.
    Des conférences et des journées d'étude sur les politiques du Gouvernement concernant la violence dans les foyers font partie du programme académique de l'institut dans le programme scolaire de l'Institut des études juridiques à l'Université de Malte. UN وتدرج محاضرات وحلقات عمل عن سياسات الحكومة المعنية بمكافحة العنف العائلي ضمن المنهج الدراسي في معهد الدراسات القضائية بجامعة مالطة.
    En 1994, un école de jeux pour les enfants de plus de 2 ans a été ouverte à l'Université de Malte à l'intention des enfants du personnel administratif et enseignant et des étudiants. UN وفي عام 1994، افتتحت بجامعة مالطة مدرسة لرياض الأطفال دون سن الثانية، وذلك لرعاية أطفال الموظفين الإداريين والأكاديميين والدارسين.
    20002004: Membre du réseau du programme méditerranéen de maîtrise en droits de l'homme et en démocratisation à l'Université de Malte UN 2000-2004: عضو شبكة الحائزين من سكان حوض البحر الأبيض المتوسط على الماجستير في مجال حقوق الإنسان والديمقراطية بجامعة مالطة
    Un certain nombre de séminaires publics sur ces questions ont été organisés conjointement par la Division de l'enseignement, la faculté d'éducation de l'Université de Malte et l'Union maltaise des professeurs. UN وعقد عدد من الحلقات الدراسية العامة عن هذه القضايا بالاشتراك مع شعبة التعليم وكلية التعليم بجامعة مالطة واتحاد معلمي مالطة.
    Ces membres ont aussi participé en tant que conférenciers à des stages sur la violence dans les foyers à l'intention d'agents de police suivant un cours de criminologie à l'Institut d'étude judiciaire de l'Université de Malte. UN ويشارك أعضاء الوحدة أيضا كمحاضرين في دورات عن العنف العائلي تعقد لضباط الشرطة بعد إتمامهم دورة دراسية في العلوم الجنائية في معهد دراسات الطب الشرعي بجامعة مالطة.
    Le Diplôme sur l'équité entre les personnes des deux sexes et le développement est proposé par le Centre de développement de la participation des travailleurs de l'Université de Malte et soutenu par le Gouvernement pour les fonctionnaires souhaitant suivre les cours qui ont commencé en 1995 et ne sont pas obligatoires. UN 20 - ويقدم مركز تطوير اشتراك العاملين بجامعة مالطة دبلوما يعنى بنوع الجنس والتنمية تتبناه الحكومة وتتيحه للموظفين الراغبين في الانخراط في الدورة الدراسية الاختيارية التي بدأت عام 1995.
    789. L'Institut des soins de santé de l'Université de Malte permet d'acquérir le grade de licencié ès sciences avec mention dans les spécialisations suivantes : soins infirmiers, radiographie, logopédie, ergothérapie, hygiène de l'environnement, sciences de laboratoire médical et physiothérapie. UN 789- ويوفر معهد الرعاية الصحية بجامعة مالطة دورات دراسية في التخصصات التالية: بكالوريوس علوم (بدرجة الشرف) في المواد التالية: التمريض، التصوير بالأشعة، المعالجة الاتصالية، المعالجة الإشغالية، الصحة البيئية، علم المختبرات الطبية، والمعالجة الفيزيائية.
    Ce programme est coordonné par le Centre de développement de la participation des travailleurs de l'Université maltaise et est patronné en partie par la Commission pour le progrès des femmes. UN وجرى تنسيق الدورة الدراسية عن طريق مركز تطوير اشتراك العالمين بجامعة مالطة تحت الرعاية الجزئية للجنة النهوض بالمرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more