"بجامعة هامبورغ" - Translation from Arabic to French

    • de l'Université de Hambourg
        
    • à l'Université de Hambourg
        
    a) " Structure et genèse des bassins océaniques " , conférence de M. A. Dehghani de l'Institut de géophysique de l'Université de Hambourg (22 avril-3 mai); UN )أ( " تركيب وأنواع أحواض البحار " : محاضرة ألقاها الدكتور أ. دغاني، من معهد الجيوفيزياء بجامعة هامبورغ )٢٢ نيسان/أبريل - ٣ أيار/ مايو(؛
    c) " Océanographie " , conférence de M. Meincke de l'Institut d'océanographie de l'Université de Hambourg (20-31 mai 1996); UN )ج( " علم البحار " : محاضرة ألقاها اﻷستاذ الدكتور ماينكه، من معهد علوم البحار بجامعة هامبورغ )٢٠ - ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٦(؛
    e) Conférences par M. R. Koppelman de l'Institut d'hydrobiologie et des sciences de la pêche de l'Université de Hambourg : UN )ﻫ( محاضرات ألقاها الدكتور ر. كوبلمان، من معهد علم اﻷحياء المائية وصيد اﻷسماك، بجامعة هامبورغ:
    Conférences à l'Université de Hambourg (8-12 juillet 1996) UN محاضرات بجامعة هامبورغ )٨ - ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٦(
    11. Les conférences suivantes ont été données à l'Université de Hambourg du 8 au 12 juillet 1996 : UN ١١ - ألقيت المحاضرات التالية بجامعة هامبورغ في الفترة من ٨ إلى ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٦:
    Les bibliothèques juridiques existant dans la zone du siège du Tribunal seront d'une certaine utilité et leurs ressources seront pleinement mises à profit, mais elles ne répondront pas à tous les besoins du Tribunal car elles ne pourront proposer des ouvrages sur toutes les questions présentant un intérêt pour ses travaux, et elles sont principalement destinées aux professeurs et aux étudiants de l'Université de Hambourg. UN ورغم أن المكتبات القانونية في المنطقة التي يوجد فيها مقر المحكمة يمكن أن تساعد في هذا الصدد، بل وسوف يستعان بها قدر اﻹمكان، فإنها لن تكون كافية لتلبية احتياجات المحكمة. فهي لا تتضمن أدبيات عن جميع اﻷمور ذات الصلة بأعمال المحكمة. كما أنها مخصصة في المقام اﻷول لهيئة التدريس والطلاب بجامعة هامبورغ.
    k) Séminaire sur le thème < < Liberté des mers et gouvernance des océans > > , organisé par l'Institut du droit de la mer et du droit maritime de l'Université de Hambourg en l'honneur du professeur Rainer Lagoni, le 1er décembre 2006. UN (ك) حلقة دراسية عنوانها " حرية البحار وإدارة المحيطات " ، 1 كانون الأول/ديسمبر 2006، نظمها معهد قانون البحار والقانون البحري بجامعة هامبورغ تكريما للأستاذ راينر لاغوني.
    b) " Climat et océans " , conférence de M. Hoeber de l'Institut de météorologie de l'Université de Hambourg (6-17 mai 1997); UN )ب( " المناخ والبحار " : محاضرة ألقاها اﻷستاذ الدكتور هويبر، من معهد اﻷرصاد الجوية، بجامعة هامبورغ )٦ - ١٧ أيار/ مايو ١٩٩٧(؛
    Les bibliothèques juridiques existant dans la zone du siège du Tribunal seront d'une certaine utilité et leurs ressources seront pleinement mises à profit, mais elles ne répondront pas à tous les besoins du Tribunal car elles ne pourront proposer des ouvrages sur toutes les questions présentant un intérêt pour ses travaux, et elles sont principalement destinées aux professeurs et aux étudiants de l'Université de Hambourg. UN ورغم أن المكتبات القانونية في المنطقة التي يوجد فيها مقر المحكمة يمكن أن تساعد في هذا الصدد، وسوف يستعان بها قدر اﻹمكان، فإنها لن تكون كافية لتلبية احتياجات المحكمة. فهي لا تتضمن مطبوعات عن جميع اﻷمور ذات الصلة بأعمال المحكمة، ويقصد بها في المقام اﻷول أن تكون لاستخدام هيئة التدريس والطلاب بجامعة هامبورغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more