"بجرعة" - Translation from Arabic to French

    • overdose
        
    • potion
        
    • à une dose
        
    • à raison
        
    • à des doses
        
    • avec une dose
        
    • reçu une
        
    Pourquoi se pendre alors qu'une overdose aurait été suffisante ? Open Subtitles لم تنتحر شنقًأ، بينما يمكنها الإنتحار بجرعة زائدة؟
    Qui vont de vous asperger d'essence, sur scène ... à vous suicider par overdose de drogue et à mourir en prison ... Open Subtitles أعني ، قالوا أنك صببت على نفسك بنزيناً على المسرح وانتحرت بجرعة زائدة من المخدر . والموت بالسجن
    On a besoin de toi au manoir pour la potion. Open Subtitles نريدك أن تعودي إلى المنزل لتساعدي بجرعة القهر
    Une autre potion, quelques mots bien choisis de vous trois et je rentre. Open Subtitles بجرعة أخرى إضافية، و تعويذة مناسبة من، المسحورات و سأكون في طريقي للعودة
    Si une personne est soupçonnée d'avoir été exposée à une dose d'uranium appauvri bien supérieure à la normale, il pourra être nécessaire d'évaluer son exposition et sa fonction rénale. UN 8 - وحين يُشتبه في تعرض فرد ما لليورانيوم المستنفد بجرعة يفوق مستواها بكثير مستوى التركز الطبيعي، فقد يكون من المطلوب إجراء تقييم للتعرض لهذه المادة لوظيفة الكليتين.
    3. Le Gramoxone(R) Super (concentré émulsifiable à 200 g/l) est utilisé au Burkina Faso comme herbicide total sur les cultures de coton, de riz et de maïs, en une seule application en début de saison à raison de 2 à 3 l/ha. UN 3- واستُخدم غراموكسون سوبر (مركّز قابل للاستحلاب بنسبة 200 غرام/لتر) كمبيد آفات كامل في حقول القطن والأرز والذرة مرة واحدة في بداية الموسم بجرعة تتراوح بين لترين و3 لترات/هكتار.
    Le produit a été appliqué au moyen de pulvérisateurs à dos motorisés à des doses comprises entre 1,8 et 3 l/ha en 2009, 2011 et 2012. UN واستخدم هذا المنتج في جهاز آلي للرش محمول على الظهر بجرعة 1,8 إلى 3 لتر للهكتار في أعوام 2009 و2011 و2012.
    Est-il préférable de choisir un ajustement complet ? Ou, est-il conseillé de mélanger l’assainissement avec une dose de remède alternatif ? News-Commentary ولكن هل من المفضل أن يتم الضبط بالكامل؟ أم أنه من المستحسن أن يتم مزج عملية ضبط الأوضاع المالية بجرعة من الطب البديل؟
    Aujourd'hui, trois femmes, sans cancer, en overdose de chimio. Open Subtitles اليوم , ثلاث نساء , جميعهن خاليات من السرطان تم حقنهن بجرعة عالية من العلاج الكيماوي
    Retrouvée insconsciente, suspicion d'overdose d'opiacées. Open Subtitles تم العثور عليها فاقد الوعي يشتبه بجرعة أفيونية زائدة
    Une junkie, une femme de l'âge de ma mère... elle a fait une overdose, elle est restée dans sa maison près d'une semaine, et le chat avait mangé son visage. Open Subtitles مدمنة مخدّرات في عُمر أمّي ماتت بجرعة مخدّرات زائدة , لقد كانت في منزلها لمدّة أسبوع و القطّة أكلت وجهها
    Elle a fait une overdose, peu après avoir purgé sa peine. Open Subtitles ماتت بجرعة زائدة بعد بضع سنوات من قضاء فترة سجنها
    Après l'avoir débusquée, vous l'attirerez ici pour la vaincre à l'aide d'une potion. Open Subtitles وبعد أن تجدينها تدير ظهرها إلينا و نحن نقضي عليها بجرعة
    Pardon d'être indiscret, mais j'ai vu quelque chose dans la potion de mort, tout à l'heure. Open Subtitles قد تخبريني أن لا أتدخل بأمورك لكنّي رأيت شيئًا... بجرعة الموت هناك
    Mais je me souviens avoir demandé à ton capitaine la première fois qu'il est venu à la boutique s'il pensait que son problème avait un rapport avec une sorte d'art occulte de la potion, ou avec une situation maléfique. Open Subtitles ولكنني أتذكر سؤالي لرئيسك... عندما أتى إلى المتجر للمرة الأولى... ما إذا كان يظن أن مشكلته تتعلق بجرعة سحرية ما،
    Chez le rat, il a induit des cancers du foie à une dose de 1 mg/kg de poids corporel par jour, et a produit, à des doses similaires, des effets sur la reproduction. UN وقد أدخل سرطان الكبد في الفئران بجرعة مقدارها 1 مغ/كغ من وزن الجسم يومياً، كما أن التأثيرات تظهر على الجهاز التناسلي عند مستويات مماثلة من الجرعات.
    Chez le rat, il a induit des cancers du foie à une dose de 1 mg/kg de poids corporel par jour, et a produit, à des doses similaires, des effets sur la reproduction. UN وقد أدخل سرطان الكبد في الفئران بجرعة مقدارها 1 مغ/كغ من وزن الجسم يومياً، كما أن التأثيرات تظهر على الجهاز التناسلي عند مستويات مماثلة من الجرعات.
    Chez le rat, il a induit des cancers du foie à une dose de 1 mg/kg de poids corporel par jour, et a produit, à des doses similaires, des effets sur la reproduction. UN وقد أدخل سرطان الكبد في الفئران بجرعة مقدارها 1 مغ/كغ من وزن الجسم يومياً، كما أن التأثيرات تظهر على الجهاز التناسلي عند مستويات مماثلة من الجرعات.
    3. Le Gramoxone(R) Super (concentré émulsifiable à 200 g/l) est utilisé au Burkina Faso comme herbicide total sur les cultures de coton, de riz et de maïs, en une seule application en début de saison à raison de 2 à 3 l/ha. UN 3- واستُخدم غراموكسون سوبر (مركّز قابل للاستحلاب بنسبة 200 غرام/لتر) كمبيد آفات كامل في حقول القطن والأرز والذرة مرة واحدة في بداية الموسم بجرعة تتراوح بين لترين و3 لترات/هكتار.
    3. Le Gramoxone(R) Super (concentré émulsifiable à 200 g/l) est utilisé au Burkina Faso comme herbicide total sur les cultures de coton, de riz et de maïs, en une seule application en début de saison à raison de 2 à 3 litres par hectare. UN 3- واستُخدم غراموكسون سوبر (تركيز قابل للاستحلاب بنسبة 200 غرام/لتر) كمبيد آفات كامل في حقول القطن والأرز والذرة مرة واحدة في بداية الموسم بجرعة تتراوح بين لترين و3 لترات/هكتار.
    Je l'ai empoisonné avec une dose mortelle des mêmes rayons solaires qui lui conféraient ses pouvoirs. Open Subtitles أن أقوم بتسميمه بجرعة مفرطة من نفس الشيء الذي منحه قواه الخارقة
    La Tueuse a reçu une forte dose de radiations. Open Subtitles لقد حقنت المبيدة بجرعة كبيرة من الإشعاعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more