"بجزر تركس" - Translation from Arabic to French

    • les îles Turques
        
    • des îles Turques
        
    • aux îles Turques
        
    Dans la partie IX concernant les îles Turques et Caïques, il convient de supprimer le deuxième alinéa du préambule. UN ٦٠ - وفي الجزء تاسعا المتعلق بجزر تركس وكايكوس تحذف الفقرة الثانية من الديباجة.
    La section X de la résolution 64/104 B concerne les îles Turques et Caïques. UN ويتعلق الفرع العاشر من القرار 64/104 باء بجزر تركس وكايكوس.
    La section X de la résolution 63/108 B concerne les îles Turques et Caïques. UN ويتعلق الجزء عاشرا من القرار 63/108 باء بجزر تركس وكايكوس.
    Beaucoup de femmes qualifiées recrutées dans la fonction publique des îles Turques et Caïques sont originaires de la région des Caraïbes. UN ويتم توظيف كثير من النساء المؤهلات للعمل في مجال الخدمة العامة بجزر تركس وكايكوس في منطقة الكاريبي.
    Il y a 388 étudiantes au Community College des îles Turques et Caïques, ce qui représente 69 % des effectifs. UN 118 - توجد 388 طالبة في كلية المجتمع بجزر تركس وكايكوس، أي 69 في المائة من مجموع الطلاب.
    Le présent rapport complète le troisième rapport relatif aux îles Turques et Caïques soumis en janvier 1998. UN ١ - هذا التقرير يكمل التقرير الثالث المتعلق بجزر تركس وكايكوس الصادر في كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    les îles Turques et Caïques ont été frappées par l'ouragan Frances au début de septembre 2004. UN 14 - وعصف إعصار فرانسيس بجزر تركس وكايكوس في أوائل أيلول/سبتمبر 2004.
    La section X de la résolution 62/118 B concerne les îles Turques et Caïques. En vertu des paragraphes du dispositif, l'Assemblée générale : UN ويتعلق الجزء عاشرا من القرار 62/118 باء بجزر تركس وكايكوس، وجاء في فقرتي المنطوق أن الجمعية العامة:
    La section X de la résolution 66/89 B concerne les îles Turques et Caïques. UN ويتعلق الجزء العاشر من القرار 66/89 باء بجزر تركس وكايكوس.
    La section X de la résolution 65/115 B concerne les îles Turques et Caïques. UN ويتعلق الجزء العاشر من القرار 65/115 باء بجزر تركس وكايكوس.
    En particulier, le projet de résolution ne tient pas compte des progrès accomplis dans les îles Turques et Caïques, où une nouvelle Constitution a été adoptée à l'issue de larges consultations. UN وعلى وجه الخصوص، لم يعكس مشروع القرار التقدم المحرز فيما يتعلق بجزر تركس وكايكوس، التي جرى الاتفاق فيها على دستور جديد، عقب مشاورات واسعة النطاق.
    En ce qui concerne les îles Turques et Caïques, la FAO a prêté les services d'un consultant pour le projet TCI/89/002 (Planification intégrée du développement). UN وفيما يتعلق بجزر تركس وكايكوس، وفرت الفاو خدمات خبير استشاري للمشروع TCI/89/002 المعنون " التخطيط اﻹنمائي المتكامل " .
    Compte tenu des preuves accumulées sur les îles Turques et Caïques et qu'est venu étayer le rapport intérimaire du Commissaire, la Sous-secrétaire a fait observer que le Royaume-Uni était convaincu que certaines parties de la Constitution devraient être suspendues et avait décidé de prendre des mesures allant dans ce sens. UN 27 - وفي ضوء تراكم القرائن فيما يتعلق بجزر تركس وكايكوس وقد تعززت من واقع تقرير اللجنة المرحلي، لاحظت الوكيلة أن المملكة المتحدة توصّلت إلى الرأي بأن الأمر يحتاج إلى تعليق أجزاء من الدستور وأنها قررت اتخاذ الخطوات اللازمة لتفعيل هذا الإجراء.
    On trouvera dans le document E/2006/47 des informations sur les activités menées par le système des Nations Unies concernant les îles Turques et Caïques, notamment sur les consultations touchant les conventions internationales sur le travail et les recommandations de l'Organisation internationale du Travail. UN 70 - ويمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بأنشطة منظومة الأمم المتحدة المتعلقة بجزر تركس وكايكوس، بما فيها المشاورات المعقودة بشأن اتفاقيات العمل الدولية وتوصيات العمل الدولية في الوثيقة E/2006/47.
    En ce qui concerne les îles Turques et Caïques, le Royaume-Uni n'a reçu aucune communication formelle par la CARICOM du rapport qui a suivi sa visite dans les îles en 2013 et ne peut par conséquent pas faire de commentaires sur les recommandations ou le contenu du rapport. UN 51 - واستطردت قائلة إنه فيما يتعلق بجزر تركس وكايكوس، لم تتلق المملكة المتحدة أي رسالة رسمية من الجماعة الكاريبية بشأن التقرير الذي صدر بعد زيارتها للجزر في عام 2013، وبناء على ذلك ليس بوسعها أن تعلق على توصيات التقرير أو محتوياته.
    Le rapport sur les îles Turques et Caïques a été établi par le Service chargé des questions d'équité entre les sexes au sein du Ministère de la santé et des services sociaux, en collaboration avec d'autres ministères pertinents et les organisations non gouvernementales concernées. UN 132 - قامت بإعداد التقرير الخاص بجزر تركس وكايكوس وحدة الشؤون الجنسانية في إطار وزارة الخدمات الصحية والإنسانية، باستخدام مدخلات مقدمة من المصالح الحكومية المعنية الأخرى والمنظمات غير الحكومية التي يتصل بها التقرير.
    Le rapport des îles Turques et Caïques a été élaboré par le Service chargé des questions d'égalité entre les sexes (Gender Affairs Unit) au sein du Ministère des affaires intérieures et de la sûreté publique, avec la contribution des ministères compétents et des organisations non gouvernementales pertinentes. UN أعد التقرير المتعلق بجزر تركس وكايكوس بمعرفة وحدة الشؤون الجنسانية في وزارة الداخلية والسلامة العامة بمساهمة من إدارات الحكومة ذات الصلة والمنظمات غير الحكومية التي يتعلق بها التقرير.
    La Commission des services financiers des îles Turques et Caïques est habilitée à octroyer des licences, superviser et développer les services financiers sur le territoire; elle y fournit également des services centralisés pour l'inscription d'entreprises, les partenariats, les marques déposées et les brevets. UN وإصدار الرخص والإشراف المالي وتطوير الخدمات المالية في الإقليم هي أمور مرخَّص بها إلى لجنة الخدمات المالية بجزر تركس وكايكوس، التي توفر أيضا خدمة مركزية لتسجيل الشركات والشراكات والعلامات التجارية وبراءات الاختراع في الإقليم.
    Le National Trust des îles Turques et Caïques encourage le tourisme durable et l'activité économique en aidant les femmes des petites îles à améliorer la qualité, la compétitivité et les méthodes de commercialisation des produits traditionnels de l'artisanat, comme les paniers en osier. UN ويشجع الصندوق الاستئماني الوطني بجزر تركس وكايكوس السياحة والأنشطة الاقتصادية المستدامة من خلال مساعدة النساء في الجزر الصغيرة على تحسين نوعية حرفهن اليدوية التقليدية مثل صنع السلال وزيادة قدراتها التنافسية والتسويقية.
    L'octroi de licences, la supervision et le développement de services financiers sur le territoire sont confiés à la Commission des services financiers des îles Turques et Caïques, qui fournit également des services centralisés pour l'inscription dans le territoire d'entreprises, de partenariats, de marques déposées et de brevets. UN أما إصدار رخص تقديم الخدمات المالية والإشراف عليها وتطويرها في الإقليم، فهو موكول إلى لجنة الخدمات المالية بجزر تركس وكايكوس، التي تقدم أيضا خدمة مركزية لتسجيل الشركات والشراكات والعلامات التجارية وبراءات الاختراع في الإقليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more