La mission du Département du travail des îles Vierges consiste à administrer un système de programmes et de services efficaces destinés à constituer, protéger et maintenir une main-d'œuvre viable. | UN | وتتمثل مهمة إدارة العمل بجزر فرجن في إدارة نظام للبرامج والخدمات الفعالة مصمم لتطوير قوة عاملة قابلة للاستمرار وحمايتها والحفاظ عليها. |
104. On a appris d'autre part qu'un anthropologue ayant acquis de l'expérience en matière de gestion dans le secteur privé avait été nommé Vice-Président du Community College des îles Vierges britanniques, sur le campus duquel un nouveau bâtiment a été achevé et inauguré officiellement en août 1993. | UN | ١٠٤ - وفي تطورات أخرى، أفادت التقارير بأنه تم تعيين خبير انثروبولوجي له خبرة إدارية في القطاع الخاص نائبا لرئيس الكلية المجتمعية بجزر فرجن البريطانية، وأنه تم أيضا الانتهاء من تشييد مبنى جديد لحرم الكلية وأن المبنى افتتح رسميا في آب/اغسطس ١٩٩٣. |
58. S'agissant des îles Vierges britanniques, les aspirations et intérêts du Gouvernement et du peuple de ce territoire, ont été pleinement pris en compte lors de la révision de la Constitution intervenue au début de 1994. | UN | ٥٨ - وفيما يتعلق بجزر فرجن البريطانية فإن تطلعات ومصالح حكومة وشعب هذا اﻹقليم قد أخذت تماما في الاعتبار عند تنقيح الدستور في بداية عام ١٩٩٤. |
Étant donné les liens spéciaux qui existent entre le territoire et les îles Vierges américaines, les résidents du territoire n'ont pas besoin de visa lorsqu'ils se rendent dans ces îles. | UN | وبالنظر إلى العلاقة الخاصة التي تربط اﻹقليم بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، يتمتع سكانه بإعفاء من شروط الحصول على تأشيرة من الولايات المتحدة اﻷمريكية لزيارة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
Étant donné les liens spéciaux qui existent entre le territoire et les îles Vierges américaines, les résidents du territoire n'ont pas besoin de visa lorsqu'ils se rendent dans ces îles. | UN | وبالنظر الى العلاقة الخاصة التي تربط اﻹقليم بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، يتمتع سكانه بإعفاء من شروط الحصول على تأشيرة من الولايات المتحدة اﻷمريكية لزيارة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
La Section XI de la résolution 68/95 B concerne les îles Vierges américaines. | UN | ويتعلق الجزء الحادي عشر من القرار 68/95 باء بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
Aucun crédit n'a été affecté au programme des îles Vierges britanniques au titre des montants ciblés pour l'allocation des ressources de base, et le programme sera entièrement financé par les pouvoirs publics sous forme de participation aux coûts. | UN | 19 - وفيما يتعلق بجزر فرجن البريطانية، لم يتلق الإقليم أي تخصيص للموارد من الاعتمادات الأساسية لبرنامجه الذي سيمول بالكامل من الموارد الحكومية المتأتية من تقاسم التكاليف. |
Aucun crédit n’a été affecté au programme des îles Vierges britanniques au titre des montants ciblés pour l’allocation des ressources de base et le programme sera entièrement financé par les pouvoirs publics sous forme de participation aux coûts. | UN | ٢٠ - وفيما يتعلق بجزر فرجن البريطانية، لم تتلق أي تخصيص للموارد اﻷساسية لبرنامجها، الذي سيمول بالكامل من الموارد الحكومية المتأتية من اقتسام التكاليف. |
13. Au cours de la période considérée, le gouvernement du territoire a poursuivi ses efforts visant à faire des îles Vierges américaines un centre financier off shore. | UN | ١٣ - وواصلت حكومة اﻹقليم، خلال الفترة قيد الاستعراض، بذل الجهود من أجل النهوض بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة بوصفها مركزا لا إقليميا للخدمات المالية. |
L'Economic Development Authority des îles Vierges américaines est un organisme gouvernemental semi-autonome chargé de promouvoir et de renforcer le développement économique dans le territoire. | UN | 21 - وتشكل هيئة التنمية الاقتصادية بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، آلية حكومية شبه مستقلة مسؤولة عن تشجيع وتعزيز التنمية الاقتصادية في الإقليم. |
En 2010, le Ministère de l'agriculture des îles Vierges a continué de soutenir les agriculteurs par sa gamme de programmes et de services et s'est employé à achever les projets en cours et à en développer de nouveaux. | UN | 36 - وواصلت وزارة الزراعة بجزر فرجن في عام 2010 برامجها وخدماتها الموجهة نحو المزارعين، وعملت على إكمال وتطوير مشاريع جديدة. |
Le Conseil exécutif de l'Union postale a accepté que l'Administration postale des îles Vierges britanniques devienne membre à part entière de l'Union postale et décidé que la contribution annuelle pour 1999, 2000 et 2001 s'élèverait à 3 000 dollars. | UN | ووافق المجلس التنفيذي للاتحاد على أن تصبح إدارة البريد بجزر فرجن البريطانية عضوا كاملا وعلى دفع الاشتراك السنوي البالغ قدره 000 3 دولار عن الأعوام 1999 و 2000 و 2001(). |
Bien qu’aucun crédit n’ait été affecté au programme des îles Vierges britanniques en vertu des montants ciblés pour l’allocation des ressources de base (le programme sera entièrement financé par les pouvoirs publics sous forme de participation aux coûts), la coopération pendant le cycle en cours portera essentiellement sur le développement social et l’élimination de la pauvreté, l’accent étant mis en particulier sur les femmes et les enfants. | UN | ٢٣ - وفيما يتعلق بجزر فرجن البريطانية، فرغم أنها لم تتلق أي تخصيص للموارد اﻷساسية لبرامجها، الذي سيحول بالكامل من الموارد الحكومية المتأتية من اقتسام التكاليف، سيركز التعاون خلال هذه الدورة على التنمية الاجتماعية والقضاء على الفقر، مع التركيز بشكل خاص على المرأة والطفل. |
La section IV de sa résolution 67/132 B, qui concerne les îles Vierges britanniques, se lit comme suit : | UN | ويتعلق الجزء الرابع من القرار 67/132 باء بجزر فرجن البريطانية. |
La section XI de la résolution 64/104 B concerne les îles Vierges américaines. | UN | ويتعلق الجزء حادي عشر من القرار 64/104 باء بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
La section IV de la résolution 64/104 B porte sur les îles Vierges britanniques. | UN | ويتعلق الجزء الرابع من القرار 64/104 باء بجزر فرجن البريطانية. |
La section XI de la résolution 62/118 B concerne les îles Vierges américaines. | UN | ويتعلق الجزء الحادي عشر من القرار 62/118 باء بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
La section IV de la résolution 66/89 B, qui concerne les îles Vierges britanniques, se lit comme suit : | UN | ويتعلق الجزء الرابع من القرار 66/89 باء بجزر فرجن البريطانية، ومنطوقه كالتالي: |
La section XI de la résolution 65/115 B concerne les îles Vierges américaines. | UN | ويتعلق الجزء حادي عشر من القرار 65/115 باء بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
4. Etant donné les liens spéciaux qui existent entre le territoire et les îles Vierges américaines, les résidents du territoire n'ont pas besoin de visa lorsqu'ils se rendent dans ces îles. | UN | ٤ - وبالنظر إلى علاقة اﻹقليم الخاصة بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، يتمتع سكانه بإعفاء من شروط الحصول على تأشيرة من الولايات المتحدة اﻷمريكية عند زيارة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
Dans le dispositif de la section IV de la résolution 63/108 B consacrée aux îles Vierges britanniques, l'Assemblée générale : | UN | ويتعلق الجزء رابعا من القرار 63/108 باء بجزر فرجن البريطانية. وعملا بفقرات منطوق ذلك الجزء، فإن الجمعية العامة: |