"بجمهورية جنوب أفريقيا" - Translation from Arabic to French

    • la République sud-africaine
        
    de la République sud-africaine UN المراجع العام للحسابات بجمهورية جنوب أفريقيا
    Nous rendons hommage à la République sud-africaine pour avoir pris cette initiative dans le domaine du désarmement nucléaire. UN ونحن نشيد بجمهورية جنوب أفريقيا لدورها الرائد في ميدان نزع السلاح النووي.
    Adopté la décision 94/11 du 8 juin 1994, intitulée " Questions relatives aux cycles de programmation : Afrique du Sud " , dans laquelle la République sud-africaine a été accueillie en tant que pays bénéficiaire; UN واعتمد المقرر ٩٤/١١ المؤرخ ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٤ والمعنون " المسائل المتصلة بدورات البرمجة: جنوب أفريقيا " ، والذي تم الترحيب فيه بجمهورية جنوب أفريقيا باعتبارها بلدا مستفيدا؛
    Adopté la décision 94/11 du 8 juin 1994, intitulée " Questions relatives aux cycles de programmation : Afrique du Sud " , dans laquelle la République sud-africaine a été accueillie en tant que pays bénéficiaire; UN واعتمد المقرر ٩٤/١١ المؤرخ ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٤ والمعنون " المسائل المتصلة بدورات البرمجة: جنوب أفريقيا " ، والذي تم الترحيب فيه بجمهورية جنوب أفريقيا باعتبارها بلدا مستفيدا؛
    Adopté la décision 94/11 du 8 juin 1994, intitulée " Questions relatives aux cycles de programmation : Afrique du Sud " , dans laquelle la République sud-africaine a été accueillie en tant que pays bénéficiaire; UN واعتمد المقرر ٩٤/١١ المؤرخ ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٤ والمعنون " المسائل المتصلة بدورات البرمجة: جنوب أفريقيا " ، والذي تم الترحيب فيه بجمهورية جنوب أفريقيا باعتبارها بلدا مستفيدا؛
    Adopté la décision 94/11 du 8 juin 1994, intitulée " Questions relatives aux cycles de programmation : Afrique du Sud " , dans laquelle la République sud-africaine a été accueillie en tant que pays bénéficiaire; UN واعتمد المقرر ٩٤/١١ المؤرخ ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٤ والمعنون " المسائل المتصلة بدورات البرمجة: جنوب أفريقيا " ، والذي تم الترحيب فيه بجمهورية جنوب أفريقيا باعتبارها بلدا مستفيدا؛
    Le Premier Président de la Cour des comptes de la France*, le Président de la Commission de vérification des comptes des Philippines*** et le Vérificateur général des comptes de la République sud-africaine**. UN الرئيس الأول لديوان المحاسبة بفرنسا*، ورئيس لجنة مراجعي الحسابات بالفلبين***، والمراجع العام للحسابات بجمهورية جنوب أفريقيا**.
    Mme Viotti (Brésil) (parle en anglais) : Qu'il me soit permis de féliciter la République sud-africaine, en sa qualité de Président du Processus de Kimberley, d'avoir su dirigé ce groupe avec une telle sagesse. UN السيدة فيوتي (البرازيل) (تكلمت بالانكليزية): اسمحوا لي أن أشيد بجمهورية جنوب أفريقيا بصفتها رئيسا لعملية كيمبرلي على قيادتها الحكيمة للفريق.
    M. Carmon, Mme Klausa, M. Miyagawa et M. Rios-Neto étaient présents à la troisième réunion, qui s'est tenue du 11 au 13 janvier, de même que Zane Dangor, Chef des opérations du Département du développement social de la République sud-africaine, qui participait en tant qu'observateur. UN وحضر الاجتماع الثالث، الذي عقد من 11 إلى 13 كانون الثاني/يناير، كل من السيد كارمون، والسيدة كلاوسا، والسيد مياغاوا، والسيد ريوس - نيتو. وشارك في الاجتماع الثالث أيضا، بصفة مراقب، السيد زين دانغور، رئيس العمليات في وزارة التنمية الاجتماعية بجمهورية جنوب أفريقيا.
    Les Ministres ont félicité la République sud-africaine pour l'organisation, à Durban, et le succès de la dix-septième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. UN 26 - وأشاد الوزراء بجمهورية جنوب أفريقيا لقيامها بنجاح بعقد المؤتمر السابع عشر للأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، في ديربان، جنوب أفريقيا، للتصدي للتحديات التي يفرضها تغير المناخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more