"بجميع لغات العمل" - Translation from Arabic to French

    • dans toutes les langues de travail
        
    • dans toutes les langues officielles
        
    • dans les langues de travail de
        
    • toutes les langues de travail et
        
    • dans les trois langues de travail
        
    Plusieurs mises à jour de ce rapport ne sont pas encore disponibles dans toutes les langues de travail en raison de retards dans la traduction. UN بيد أن التحسينات العديدة التي شهدها التقرير المرحلي غير متوفرة بجميع لغات العمل بعد بسبب التأخير في الترجمة.
    2. Pourcentage de documents de travail fournis aux Parties dans toutes les langues de travail conformément aux délais fixés; UN نسبة وثائق الاجتماع المتاحة للأطراف بجميع لغات العمل ضمن نطاق مواعيدها النهاية؛
    En outre, le Haut-Commissariat a à coeur de trouver des solutions pour que les documents du Comité soient disponibles en temps voulu dans toutes les langues de travail. UN وعلاوة على ذلك، فإن المفوضية حريصة على إيجاد سبل لإتاحة وثائق اللجنة في الوقت المناسب بجميع لغات العمل.
    Il a décidé d'examiner à sa dix—septième session le rapport final révisé, qui serait alors disponible dans toutes les langues de travail de l'ONU. UN وقرر أن ينظر في التقرير النهائي المنقح في دروته السابعة عشرة عندما يكون متاحاً بجميع لغات العمل في اﻷمم المتحدة.
    En conclusion, le représentant a souligné combien il était important que les textes soient publiés dans toutes les langues de travail. UN واسترعى في ختام كلمته الانتباه إلى أهمية إتاحة النصوص بجميع لغات العمل.
    Il n’en faut pas moins que cette documentation soit consultable dans toutes les langues de travail de l’Organisation. UN غير أنه أعرب عن أمله في أن يتأتى الاطلاع على الوثائق بجميع لغات العمل في المنظمة.
    Si nous ne disposons pas des documents dans toutes les langues de travail, notre participation serait souvent amoindrie, voire même absente. UN وما لم تتوفر لنا الوثائق بجميع لغات العمل فإن مشاركتنا ستقل في كثير من اﻷحيان أو قد لا تكون موجودة.
    Le Président du Conseil peut fixer des délais pour la soumission des propositions et des amendements de fond en vue d'assurer qu'ils soient distribués dans toutes les langues de travail suffisamment tôt pour que les membres du Conseil aient le temps de les examiner. UN ولرئيس المجلس أن يعلن مواعيد نهائية لتقديم الاقتراحات والتعديلات الموضوعية لضمان إتاحة الوقت الكافي لتعميمها بجميع لغات العمل ولنظر أعضاء المجلس فيها.
    3. Invite en outre le Directeur général à étudier avec l'UNIDROIT la distribution du texte du projet dans toutes les langues de travail de l'Organisation; UN ٣ - تدعو أيضا المدير العام إلى أن يدرس مع المعهد الدولي تعميم نص المشروع بجميع لغات العمل في المنظمة؛
    Les participants à cette rencontre ont demandé que le document établi par Mme Samia Slimane sur le cadre juridique régional africain soit mis à la disposition du Groupe de travail sur les minorités et du Groupe de travail sur les populations autochtones, dans toutes les langues de travail. UN وقد طلب المشتركون في هذه الحلقة أن تتاح بجميع لغات العمل للفريق العامل المعني بالأقليات والفريق العامل المعني بالسكان الأصليين الورقة التي أعدتها سامية سليمان بشأن الإطار القانوني الإقليمي الأفريقي.
    La diffusion tardive des documents dans toutes les langues de travail ne permet pas leur étude approfondie et constitue un handicap sérieux pour la participation active de certaines délégations aux travaux de l'Assemblée. UN والتأخير في توزيع الوثائق بجميع لغات العمل لا يسمح بدراستها دراسة متأنية يشكل عقبة كأداء أمام مشاركة بعض الوفود بنشاط في عمل جمعيتنا.
    8. Les cadres de coopération de pays et les documents relatifs aux programmes de pays sont présentés dans l'une des langues officielles aux fins de reproduction et de distribution dans toutes les langues de travail. UN ٨ - تُقدم وثائق أطر التعاون القطري والبرامج القطرية بلغة من اللغات الرسمية لاستنساخها وتوزيعها بجميع لغات العمل.
    Le Conseil d'administration peut examiner les projets de décision et les amendements de fond dès qu'il en a la possibilité; toutefois, tout membre du Conseil d'administration peut demander que ces décisions et amendements ne soient examinés que 24 heures après la distribution du texte à tous les membres dans toutes les langues de travail. UN ويجوز للمجلس التنفيذي أن ينظر في مشاريع المقررات والتعديلات الموضوعية بمجرد أن يصبح ذلك ممكنــا عمليا؛ بيد أنــه لا يجـوز ﻷي عضـو مـن أعضاء المجلس التنفيذي أن يطلب النظر في هذه المقررات أو التعديلات إلا بعد مضي ٢٤ ساعة على توزيع النص على جميع اﻷعضاء بجميع لغات العمل.
    8. Les cadres de coopération de pays et les documents relatifs aux programmes de pays sont présentés dans l'une des langues officielles aux fins de reproduction et de distribution dans toutes les langues de travail. UN ٨ - تُقدم وثائق أطر التعاون القطري والبرامج القطرية بلغة من اللغات الرسمية لاستنساخها وتوزيعها بجميع لغات العمل.
    Le Conseil d'administration peut examiner les projets de décision et les amendements de fond dès qu'il en a la possibilité; toutefois, tout membre du Conseil d'administration peut demander que ces décisions et amendements ne soient examinés que 24 heures après la distribution du texte à tous les membres dans toutes les langues de travail. UN ويجوز للمجلس التنفيذي أن ينظر في مشاريع المقررات والتعديلات الموضوعية بمجرد أن يصبح ذلك ممكنا عمليا؛ بيد أنـه لا يجـوز ﻷي عضـو مـن أعضاء المجلس التنفيذي أن يطلب النظر في هذه المقررات أو التعديلات إلا بعد مضي ٢٤ ساعة على توزيع النص على جميع اﻷعضاء بجميع لغات العمل.
    Les projets de recommandation ne sont pas parvenus au Groupe de travail dans toutes les langues de travail, ou lui sont parvenus avec retard et il serait utile que le Comité appelle l'attention des services concernés sur cette difficulté. UN وأوضحت أن مشاريع التوصيات لم تصل إلى فريق العمل بجميع لغات العمل أو وصلت إليه في وقت متأخر. واختتمت كلمتها قائلة إنه قد يكون من المفيد أن تلفت اللجنة نظر الدوائر المعنية إلى هذه المشكلة.
    2. Les documents de travail sont mis à la disposition des Parties dans toutes les langues de travail dans les délais. UN 2 - توفير وثائق العمل بجميع لغات العمل للأطراف في المواعيد المطلوبة.
    2. Les documents de travail sont mis à la disposition des Parties dans toutes les langues de travail dans les délais. UN 2 - توفير وثائق العمل بجميع لغات العمل للأطراف في المواعيد المطلوبة.
    − La plupart des documents du Conseil d'administration (portant la cote de base UNEP/GC-) sont disponibles dans toutes les langues de travail sur le site Web (http://www.unep.org/Documents/) UN - معظم وثائق المجلس التي تحمل الرمز HSP/GC- متاحة بجميع لغات العمل في الموقع http://www.unhabitat.org/governingbodies/
    Lorsqu'il paraît dans toutes les langues officielles, son statut change et il est mis à la disposition du public dans toutes les langues de l'Organisation. UN وعندما تصدر الوثيقة بجميع اللغات الرسمية ترسل المعلومة المتعلقة بحالتها إلى نظام الوثائق الرسمية، وتصبح متاحة للجمهور بجميع لغات العمل في الأمم المتحدة.
    Elle a réitéré cette requête par la résolution 1997/39 dans laquelle elle a demandé que l’on fasse publier rapidement la compilation dans les langues de travail de l’Organisation. UN ودعت اللجنة كذلك، وهي تعيد تأكيد طلبها في القرار ١٩٩٧/٣٩، إلى اﻹسراع بنشر مجموعة النصوص بجميع لغات العمل لﻷمم المتحدة.
    2. Les documents de travail sont mis à la disposition des Parties dans toutes les langues de travail et dans les délais impartis. UN 2 - توفير وثائق العمل بجميع لغات العمل للأطراف في المواعيد المطلوبة.
    Le Bureau a également publié deux brochures, dans les trois langues de travail du PNUD, concernant ses fonctions et les procédures à suivre pour signaler des irrégularités. UN كما أصدر المكتب منشورين اثنين، بجميع لغات العمل في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، عن مهام المكتب، وعن كيفية الإبلاغ عن الأفعال غير القانونية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more