"بحاجة لمساعدتكم" - Translation from Arabic to French

    • besoin de votre aide
        
    • ai besoin de ton aide
        
    • ai besoin d'aide
        
    • a besoin de vous
        
    • ai besoin de toi
        
    • a besoin de ton aide
        
    Je ne l'ai pas trouvé. J'ai besoin de votre aide. Open Subtitles لا يمكنني إيجادها يا رفاق أنا بحاجة لمساعدتكم
    Nous avons une proposition opérationnelle. Nous avons besoin de votre aide pour la mettre en pratique. Open Subtitles لدينا خطة عمل ونحن بحاجة لمساعدتكم لتنفيذها
    Salut, je sors d'ici et j'ai besoin de ton aide. Open Subtitles مهلا، أنا الخروج من هنا وأنا بحاجة لمساعدتكم.
    Mais j'ai un plan, et j'ai besoin de ton aide pour le réaliser. Open Subtitles لكن لدي خطة وأنا بحاجة لمساعدتكم لتنفيذ ذلك.
    Inutile de me faire la morale, j'ai besoin d'aide. Yahtzee ! Vous volez une voiture ? Open Subtitles نعم، أنا لست بحاجة إلى محاضرة، أنا بحاجة لمساعدتكم. هل تسرق سيارة؟
    Laisse-moi parler. Mon fils est là-bas, on a besoin de vous. Open Subtitles سوف نتحدث عن هذا فيما بعد إن ابني هناك و نحن بحاجة لمساعدتكم
    Je vous dis cela parce que je besoin de votre aide d'arrêter quiconque se offing nos amis de vie contesté. Open Subtitles أنا أقول لك هذا ل أنا بحاجة لمساعدتكم لوقف كل من هو يسرح لدينا تحدى المعيشة الأصدقاء.
    Écoutez les gens, j'ai besoin de votre aide. Open Subtitles حسنًا استمعوا يا رفاق أنا بحاجة لمساعدتكم
    Il faut qu'on monte, Frank, on a besoin de votre aide. Open Subtitles نحن بحاجة للحصول على الطابق العلوي، فرانك، نحن بحاجة لمساعدتكم.
    Vous ne savez pas à quel point on a besoin de votre aide. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لكم كم نحن بحاجة لمساعدتكم
    Nous avons des lois dans ce pays pour faire face à cette menace, mais nous avons besoin de votre aide sur place pour faire passer le mot et être en alerte. Open Subtitles لقد قمنا بنشر القوات عبر البلاد ردًّا على تهديده، لكننا بحاجة لمساعدتكم محليًّا لنشر التحذير
    J'aurais besoin de votre aide durant cette transition. Open Subtitles أنا بحاجة لمساعدتكم اليوم ، و خلال هذه المرحلة الانتقالية
    J'ai besoin de ton aide pour résoudre une de mes anciennes affaires. Open Subtitles أنا بحاجة لمساعدتكم حل لقضية الألغام القديمة.
    Mais y a un truc que je sais, c'est que j'ai besoin de ton aide. Open Subtitles لكنني أعرف ما أحتاج. وأنا بحاجة لمساعدتكم. لا أكثر هراء.
    J'ai besoin de ton aide pour un problème. Open Subtitles أنا بحاجة لمساعدتكم مع هذا الوضع.
    J'ai besoin de ton aide pour sortir de la ville. Open Subtitles أنا بحاجة لمساعدتكم الخروج من المدينة.
    J'ai un plan, mais j'ai besoin de ton aide. Open Subtitles لدي خطة، ولكن أنا بحاجة لمساعدتكم.
    C'est pourquoi j'ai besoin de ton aide. Open Subtitles وهذا هو السبب أنا بحاجة لمساعدتكم.
    Oui, c'est moi, j'ai besoin d'aide, on se rejoint sur le chantier ? Open Subtitles أنا. أنا بحاجة لمساعدتكم. نلتقي على الموقع.
    Piper a besoin de vous. Open Subtitles بايبر بحاجة لمساعدتكم بسرعة
    Je ne peux pas, voilà pourquoi j'ai besoin de toi. Open Subtitles لا أستطيع، وهذا هو السبب أنا بحاجة لمساعدتكم.
    Ecoute, on a besoin de ton aide. Open Subtitles اسمع، نحن بحاجة لمساعدتكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more