"بحار شرق آسيا" - Translation from Arabic to French

    • l'Asie de l'Est
        
    • pour les mers d'Asie orientale
        
    • des mers de l'Asie orientale
        
    • relatif aux mers d'Asie orientale
        
    Un atelier supplémentaire du PNUE est organisé pour les mers de l'Asie de l'Est et le Pacifique Nord-Est. UN عقد حلقة عمل إضافية تحت رعاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن بحار شرق آسيا وشمال غرب المحيط الهادئ.
    Aide aux pays, à leur demande, pour l'exécution du plan d'action pour les mers de l'Asie de l'Est, du plan d'action pour les mers de l'Asie du Sud et du programme coopératif sur l'environnement pour l'Asie du Sud UN تقديم المساعدة، بناء على طلب البلدان، إلى برنامج بحار شرق آسيا وبرنامج جنوب آسيا للتعاون البيئي
    Utilisation de personnel fourni à titre gracieux (type II) au Centre international d'écotechnologie et au Groupe régional de coordination pour les mers de l'Asie de l'Est UN استخدام الفئة الثانية من الموظفين المقدمين دون مقابل في المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية ووحدة التنسيق الإقليمي/بحار شرق آسيا التابعين لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Le plan d'action pour les mers d'Asie orientale est géré par l'Organe de coordination du programme relatif aux mers d'Asie orientale. UN علما بأن خطة عمل بحار شرق آسيا تقوم على إدارتها هيئة التنسيق المعنية بالبحار في شرق آسيا.
    48. La coopération régionale s'exerce dans le cadre du Plan d'action pour le Pacifique Nord-Ouest (1994) et du Plan d'action pour les mers d'Asie orientale (1981). UN ٨٤ - ويشمل التعاون اﻹقليمي خطة عمل شمال غرب المحيط الهادئ )٤٩٩١( وخطة عمل بحار شرق آسيا )١٨٩١(.
    Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les opérations du Fonds des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) au Siège de cette organisation à Nairobi, au Bureau régional du PNUE pour l'Asie et le Pacifique à Bangkok et auprès du Groupe régional de coordination du Plan d'action pour les mers de l'Asie de l'Est à Bangkok également. UN قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة عمليات صندوق اﻷمم المتحدة للبيئة بمقر برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في نيروبي، والمكتب اﻹقليمي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ﻵسيا والمحيط الهادئي في بانكوك، ووحدة التنسيق اﻹقليمي لخطة عمل بحار شرق آسيا في بانكوك.
    Mers de l'Asie de l'Est UN بحار شرق آسيا 607 62
    Mers de l'Asie de l'Est UN منطقة بحار شرق آسيا
    Le cinquième concernait les mers de l'Asie de l'Est et la région du Pacifique et s'était tenu à Bangkok du 17 au 19 septembre 2012. UN في حين عقدت حلقة العمل الخامسة لمنطقة بحار شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، في الفترة من 17 إلى 19 أيلول/سبتمبر 2012 في بانكوك.
    3. La vérification a été effectuée au siège du PNUE à Nairobi, au Bureau régional du PNUE pour l'Asie et le Pacifique à Bangkok et auprès du Groupe régional de coordination pour les mers de l'Asie de l'Est à Bangkok également. UN ٣ - وقد جرت مراجعة الحسابات بمقر برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في نيروبي، وبالمكتب اﻹقليمي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ﻵسيا والمحيط الهادئ في بانكوك، وبوحدة التنسيق اﻹقليمي لخطة عمل بحار شرق آسيا في بانكوك.
    Dans le cadre de la coopération régionale, le Plan d'action révisé pour la protection et le développement durable des zones marines et côtières d'Asie orientale ainsi qu'une stratégie à long terme adoptés par l'Organisme de coordination du Programme des mers de l'Asie de l'Est (COBSEA) pour 1994-2009, dont l'Indonésie fait partie depuis sa création, sont actuellement en cours de mise en oeuvre. UN وفي إطار التعاون اﻹقليمي، يجري اﻵن تنفيذ خطة عمل بحار شرق آسيا لحماية لمناطق البحرية والساحلية لمنطقة شرق آسيا وتنميتها المستدامة والاستراتيجية الطويلة اﻷجل المتصلة بها - اللتين اعتمدتهما هيئة التنسيق المعنية ببحار شرق آسيا، ١٩٩٤-٢٠٠٩ - وهي الهيئة التي تتمتع إندونيسيا بعضويتها منذ إنشائها.
    En juillet 2012, à l'occasion du Congrès des mers de l'Asie de l'Est tenu en République de Corée, les Partenariats pour la gestion écologique des mers de l'Asie de l'Est ont organisé une série d'ateliers sur ce qu'il faut faire au niveau régional pour renforcer les capacités, agir de manière stratégique et coopérer en vue d'assurer la viabilité des mers de l'Asie de l'Est. UN 138 - وخلال مؤتمر بحار شرق آسيا لعام 2012، المعقود في تموز/يوليه 2012 في جمهورية كوريا، عقدت هيئة " الشراكات في الإدارة البيئية لبحار شرق آسيا " سلسلة من حلقات العمل على نطاق المنطقة من أجل بناء القدرات، والعمل الاستراتيجي، والتعاون على تحقيق التنمية المستدامة لبحار شرق آسيا.
    de l'Asie de l'Est UN بحار شرق آسيا
    Le Congrès triennal des mers de l'Asie de l'Est, organisé par les Partenariats pour la gestion écologique des mers de l'Asie de l'Est (PEMSEA) s'est tenu en novembre 2010 sur le thème < < Les partenariats à l'œuvre : réalisations et bonnes pratiques au niveau local > > . UN 231 - وقامت الشراكات في الإدارة البيئية لبحار شرق آسيا بتنظيم مؤتمر بحار شرق آسيا الذي يُعقد مرة كل ثلاث سنوات، وذلك في تشرين الثاني/نوفمبر 2009، حول موضوع " الشراكات في مواقع العمل: تنفيذ محلي وممارسات جيدة " .
    54. La coopération entre pays de la région est facilitée par leur participation au Plan d'action pour les mers d'Asie orientale 5/ et à l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE). UN ٤٥ - ومما يعزز التعاون في المنطقة المشاركة في خطة عمل بحار شرق آسيا)٥( )١٨٩١( ورابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    58. La Chine participe au Plan d'action pour les mers d'Asie orientale (1981) et au Plan d'action pour le Pacifique Nord-Ouest. UN ٨٥ - وتشارك الصين في خطة عمل بحار شرق آسيا )١٨٩١( وخطة عمل شمال غرب المحيط الهادئ )٤٩٩١(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more