"بحالة حقوق الإنسان في" - Translation from Arabic to French

    • les droits de l'homme au
        
    • situation of human rights in
        
    • 'examiner la situation au
        
    • des droits de l'homme au
        
    • the human rights situation in
        
    • homme dans le territoire de l
        
    Le Représentant du Secrétaire général pour les droits de l'homme au Cambodge fait une déclaration liminaire. UN وأدلى الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا ببيان استهلالي.
    Représentant spécial du Secrétaire général pour les droits de l'homme au Cambodge UN 7- الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا
    Représentant spécial du Secrétaire général pour les droits de l'homme au Cambodge UN 8- الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا
    The former United Nations Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan had been reporting on this aspect some time. UN وكان المقرر الخاص السابق للأمم المتحدة المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان قد قدم تقارير عن هذا الأمر منذ فترة.
    Report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan, Sima Samar UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان، سيما سمر
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale le rapport intérimaire établi par l'expert indépendant chargé d'examiner la situation au Burundi, Akich Okola, conformément à la résolution 2005/75 de la Commission des droits de l'homme, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2005/275. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المؤقت المقدم من السيد أكيش أوكولا الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي، عملا بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/75 الذي أقره المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2005/275.
    Représentant spécial du Secrétaire général pour les droits de l'homme au Cambodge UN 6- الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا
    Rapport du Représentant spécial du Secrétaire général pour les droits de l'homme au Cambodge (résolution 5/1) UN :: تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا
    Représentant spécial du Secrétaire général pour les droits de l'homme au Cambodge UN الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا
    Le Soudan continue de coopérer avec tous les mécanismes internationaux des droits de l'homme, en particulier le Conseil des droits de l'homme, comme en témoigne la présence de l'Expert indépendant sur les droits de l'homme au Soudan lors de la dernière session du Conseil à Genève. UN ويواصل السودان تعاونه مع جميع الآليات الدولية لحقوق الإنسان، ولا سيما مجلس حقوق الإنسان، كما يتضح من وجود الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان في الدورة الأخيرة للمجلس في جنيف.
    Mme M.-T. Keita-Bocoum Représentant spécial du Secrétaire général pour les droits de l'homme au Cambodge UN 7- الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا
    uu) Pour le point 19 : M. T. Hammarberg, ancien représentant spécial du Secrétaire général pour les droits de l'homme au Cambodge; UN (ش ش) فيما يتعلق بالبند 19: السيد ت. هامربرغ، الممثل الخاص السابق للأمين العام المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا؛
    Représentant spécial du Secrétaire général pour les droits de l'homme au Cambodge (vacant - à pourvoir) UN الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا (منصب شاغر - يعاد التعيين فيه فيما بعد)
    Représentant spécial du Secrétaire général pour les droits de l'homme au Cambodge (M. T. Hammarberg) UN الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا (السيد ت.
    24. À la 10e séance, le 15 septembre, le représentant du Japon, principal auteur de la résolution concernant le mandat du Représentant spécial du Secrétaire général pour les droits de l'homme au Cambodge, a fait une déclaration. UN 24- في الجلسة 10، المعقودة في 15 أيلول/سبتمبر، أدلى ببيان ممثل اليابان، بوصفها المقدِّم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا.
    25. À la même séance, la Rapporteuse spéciale sur la situation des droits de l'homme au Soudan, Sima Samar, a fait une déclaration au nom du Représentant spécial du Secrétaire général pour les droits de l'homme au Cambodge, M. Yash Ghai. UN 25- وفي الجلسة ذاتها، أدلت المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان، سيما سمر، ببيان بالنيابة عن الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا، ياش غاي.
    43. Report of the independent expert on the situation of human rights in Somalia, Shamsul Bari (A/HRC/15/48), paras. 51-102. UN 43- تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال، شمس الباري (A/HRC/15/48)، الفقرات 51-102.
    83. The Government must cooperate with the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967. UN 83- وعلى الحكومة أن تتعاون مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967.
    47. Report of the independent expert on the situation of human rights in the Sudan, Mohammed Chande Othman (A/HRC/15/CRP.1); paras. 35-39. UN 47- تقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان، محمد شندي عثمان (A/HRC/15/CRP.1)، الفقرات 35-39.
    M. Okola (Expert indépendant chargé d'examiner la situation au Burundi) présente son rapport (A/60/354) qui est fondé sur deux visites. UN 1 - السيد أوكولا (الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي): قدم تقريره (A/60/354)، وهو تقرير يستند إلى ما تم من زيارات.
    Groupe d'experts sur la situation des droits de l'homme au Darfour UN فريق الخبراء التابع لمجلس حقوق الإنسان والمعني بحالة حقوق الإنسان في دارفور
    In particular, a great number of individuals and organizations contacted the Special Rapporteur upon learning of his impending visit to Iraq and submitted documents on the human rights situation in Iraq. UN وبصفة خاصة، اتصل عدد كبير من المنظمات والأفراد بالمقرر الخاص حين علموا بزيارته الوشيكة إلى العراق وقدموا له وثائق تتعلق بحالة حقوق الإنسان في العراق.
    Il a également tenu des séances de coordination avec le Centre pour les droits de l'homme, notamment avec la Section des procédures spéciales, et a eu une entrevue avec le Rapporteur spécial chargé d'étudier la situation des droits de l'homme dans le territoire de l'ex-Yougoslavie, M. Tadeusz Mazowiecki. UN وعقد أيضا اجتماعات تنسيق مع مركز حقوق اﻹنسان، ولا سيما مع قسم الاجراءات الخاصة، وتقابل مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة، السيد تادوش مازوفييتسكي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more