"بحسب الوحدة التنظيمية" - Translation from Arabic to French

    • par unité administrative
        
    • par unité organique
        
    On trouvera aux tableaux 12 et 13 des états récapitulatifs par unité administrative et par catégorie de dépenses. UN وترد في الجدولين 12 و13 معلومات موجزة بحسب الوحدة التنظيمية وفئة الإنفاق.
    Le tableau 7 reprend ces informations par unité administrative et catégorie de dépense. UN ويوفر الجدول 7 معلومات موجزة بحسب الوحدة التنظيمية وفئة الإنفاق.
    Le tableau 39 présente un état récapitulatif par unité administrative et catégorie de dépenses. UN ويوفر الجدول 39 معلومات موجزة بحسب الوحدة التنظيمية وفئة الانفاق.
    Les tableaux III.1 à III.3 analysent les dépenses d'appui par unité organique, objet de dépense et ouverture de crédit. UN وتحلل في الجدول الثالث - 1 والثالث - 2 والثالث - 3 تكاليف الدعم بحسب الوحدة التنظيمية وباب الإنفاق وبند الاعتماد.
    87. Le tableau 4 fournit un aperçu financier des estimations budgétaires proposées pour l'appui au programme et la gestion et l'administration par unité organique. UN 87- يقدم الجدول 4 استعراضاً مالياً لتقديرات الميزانية المقترحة لدعم برامج التنظيم والإدارة بحسب الوحدة التنظيمية.
    Répartition des coûts par unité administrative et par fonction UN توزيع التكاليف بحسب الوحدة التنظيمية والمهمة
    Une ventilation détaillée des effectifs par unité administrative est fournie à l'annexe II. UN ويرد تقسيم تفصيلي للتغيرات الحاصلة في ملاك الموظفين بحسب الوحدة التنظيمية في المرفق الثاني.
    15. Le tableau I.9 du document A/AC.96/979 montre un aperçu des niveaux de postes du HCR pour 2003-2004 et les tableaux III.4 et III.5 montrent la ventilation proposée des postes pour 2004 par unité administrative ainsi qu'une analyse des changements de postes par niveau et par unité. UN 15- ويلقي الجدول الأول - 9 من الوثيقة A/AC.96/979 نظرة عامة على مستويات الوظائف في المفوضية للفترة 2004-2005، أما الجدولان الثالث - 4 والثالث - 5 فيبينان التوزيع المقترح للوظائف في عام 2004 بحسب الوحدة التنظيمية ويقدمان تحليلاً للتغييرات في الوظائف بحسب الرتبة والوحدة التنظيمية.
    Le tableau III (p. 70) récapitule les propositions de dotation en effectifs, par unité administrative et par catégorie, et indique aussi la source de financement des postes. UN ويلخص الجدول ثالثا (الصفحة ...) المقترحات المتعلقة بالتزود بالموظفين بحسب الوحدة التنظيمية والفئـة، ويشير أيضا إلى مصدر تمويل الوظائف.
    De même, les estimations concernant la gestion et l'administration de l'Organisation traduisent une augmentation de 12,6 millions de dollars E.-U. Le tableau 12 montre la répartition entre les postes d'appui (AP et GA) par unité organique pour 2011-2013. UN وبالمثل فإن تقديرات التنظيم والإدارة للمنظمة تشير إلى ارتفاع قدره 12.6 مليون دولار. ويبين الجدول 12 توزيع وظائف الدعم بحسب الوحدة التنظيمية للفترة 2011-2013.
    83. Le Tableau 9 montre la ventilation des postes d'appui (AP/GA) par unité organique pour 2011-2013. UN 83- ويبين الجدول 9 توزيع وظائف الدعم (دعم البرامج/التنظيم والإدارة) للفترة 2011-2013، بحسب الوحدة التنظيمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more