Et notre mariage n'a jamais été un ultimatum. Allons, ce n'était pas un ultimatum. | Open Subtitles | ـ لم يكن أبداً زواج بإنذارات نهائية ـ بحقكِ إنه لم يكن إنذاراً نهائياً |
Allons, juste pour ce soir. | Open Subtitles | فهذا سبب أدعى لخلع السترة بحقكِ ، هذا لليلة واحدة فحسب |
Devinez ce qui expliquerait l'arbre de plus en plus dans le milieu de la voie ferrée. (klaxon) allez, Molly. | Open Subtitles | أظن أن هذا يُفسر الأشجار التي نمت بين المسارات بحقكِ يا مولي. |
On est tous intimes, maintenant. allez. | Open Subtitles | حسناً، كنا جميعاً حميمين هنا الليلة، بحقكِ. |
Oh, Arrête. Cette histoire est aussi horrible que tes cheveux. | Open Subtitles | بحقكِ يا فتاة، هذه القصة سيئة بقدر تسريحتكِ |
Voyons, maman, c'est juste de la neige. | Open Subtitles | بحقكِ يا أمي، إنه مجرد ثلج. |
Non, je suis pas... Enfin. | Open Subtitles | كلا، أنا لا أتاجر بها .. بحقكِ |
- Oh, je t'en prie, maman. - C'est très festif. | Open Subtitles | بحقكِ يا أمي - انها جميلة للغاية - |
Allons, vous avez fermé vos yeux et commencé à bouger votre poitrine en haut, et en bas, | Open Subtitles | بحقكِ! , أغمضتِ عيناكِ! وبدأت برفع صدورك أعلى وأسفل.. |
Oh, Allons, les bombes. Juste quelques petites gorgées. | Open Subtitles | بحقكِ يا جميلتي، رشفة صغيرة فحسب. |
Allons. Je ne suis là que depuis deux semaines. | Open Subtitles | بحقكِ ، إنني أعيش هنا منذ أسبوعين فقط |
- Oh, Allons. - Je rigole. | Open Subtitles | ـ بحقكِ ـ أنا أمزح |
Allons, bébé! Faut faire un peu mieux que ça! | Open Subtitles | بحقكِ,افعلي شيئا افضل من هذا |
Allons, Anna. Tu m'as choisi pour ça. | Open Subtitles | بحقكِ (آنا)، لهذا السبب أحضرتيني إلى هُنا. |
allez, on a sauté le bal de fin d'année pour ça. | Open Subtitles | بحقكِ يا أمي، أعني إننا تغيبنا .عن حفلة التخرج لأجل هذا |
allez, tu ne peux pas rester là éternellement. | Open Subtitles | بحقكِ يا فيبي ، لا يمكنكِ المكوث هناك إلى الأبد |
allez, chérie, y a aucune raison de s'en faire pour ça. | Open Subtitles | بحقكِ يا عزيزتي، فليس هنالك داعي لتكوني مستاءه من الأمر |
L'avocat commis d'office suffira. Arrête, tu vas avoir des rides. | Open Subtitles | مُحامٍ عام, وسأكون بخير بحقكِ, ستظهر تجاعيد وجهكِ |
Tu recommences, Arrête. Tu vas pas retravailler. | Open Subtitles | .رجعنا مجدداً لخوض هذا، بحقكِ .إنّكِ لا تودين فعل هذا |
Arrête ! Tu as écrit des discours entiers en 30 minutes. | Open Subtitles | بحقكِ لقد كتبتِ خطابات أطول من ذلك في 30 دقيقة |
Voyons, c'est pas si terrible. | Open Subtitles | بحقكِ انها ليست بهذه السوء |
Tante Lydia, Voyons ! On ne peut pas faire ça. | Open Subtitles | عمة ( ليديا ) بحقكِ لا نستطيع فعل ذلك |
Enfin, chérie. La Team Hendrix est irremplaçable. | Open Subtitles | حسناً، بحقكِ يا عزيزتي ما هو (ذا فال فان فار) بدون فريق (هندركس)؟ |
Je t'en prie, chérie. On se marie et on travaille ensemble. | Open Subtitles | بحقكِ يا عزيزتي سنتزوج و نعمل معاً |