"بحقوق الفلاحين وغيرهم من" - Translation from Arabic to French

    • des droits des paysans et des autres
        
    • les droits des paysans et des autres
        
    • les droits des paysans et autres personnes
        
    • droits des paysans et des personnes
        
    La Déclaration offre une base intéressante pour la reconnaissance des droits des paysans et des autres personnes travaillant dans des zones rurales, d'autant qu'elle émane d'une organisation qui rassemble 148 organisations de 69 pays et qui, selon les estimations, représente plus de 200 millions de paysans, petits exploitants, ouvriers agricoles, autochtones, paysannes et personnes sans terres partout dans le monde. UN ويوفر الإعلان أساساً مهماً للاعتراف بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية. وقد أعدته مؤسسة تتألف من 148 منظمة في 69 بلداً، وهي تمثل ما يقدر ﺑ 200 مليون فلاح ومزارع صغير وعامل زراعي ومنتم للشعوب الأصلية وفلاّحات وأشخاص بلا أرض في أنحاء العالم قاطبة.
    a) Promotion des droits des paysans et des autres personnes travaillant dans des zones rurales UN (أ) النهوض بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية
    Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur les droits des paysans et des autres personnes travaillant dans les zones rurales UN الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بحقوق الفلاحين وغيرهم من الأشخاص العاملين في المناطق الريفية
    Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur les droits des paysans et des autres personnes travaillant dans les zones rurales UN الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية
    Conseil des droits de l'homme - groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur les droits des paysans et autres personnes vivant dans les zones rurales UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية
    Conseil des droits de l'homme - Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur les droits des paysans et autres personnes vivant dans les zones rurales UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المعني بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية
    69. Bien qu'elles contribuent grandement à mieux faire respecter les droits des paysans et des personnes travaillant dans des zones rurales, les mesures précédemment décrites sont insuffisantes. UN 69- تمثل التدابير المبينة أعلاه سُبلاً ووسائل مهمة لتعزيز النهوض بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية.
    La Déclaration offre une base intéressante pour la reconnaissance des droits des paysans et des autres personnes travaillant dans des zones rurales, d'autant qu'elle émane d'une organisation qui rassemble 148 organisations de 69 pays et qui, selon les estimations, représente plus de 200 millions de paysans, petits exploitants, ouvriers agricoles, autochtones, paysannes et personnes sans terres partout dans le monde. UN ويوفر الإعلان أساساً مهماً للاعتراف بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية. وقد أعدته مؤسسة تتألف من 148 منظمة في 69 بلداً، وهي تمثل ما يقدر ﺑ 200 مليون فلاح ومزارع صغير وعامل زراعي ومنتم للشعوب الأصلية وفلاّحات وأشخاص بلا أرض في أنحاء العالم قاطبة.
    b) Étude finale du Comité consultatif du Conseil des droits de l'homme sur la promotion des droits des paysans et des autres personnes travaillant dans des zones rurales (A/HRC/19/75); UN (ب) الدراسة النهائية للجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان بشأن النهوض بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية (A/HRC/19/75)؛
    51. Prend note de l'étude finale du Comité consultatif sur la promotion des droits des paysans et des autres personnes travaillant dans des zones rurales; UN 51- يحيط علماً بالدراسة النهائية التي أجرتها اللجنة الاستشارية بشأن النهوض بحقوق الفلاحين وغيرهم من الأشخاص العاملين في المناطق الريفية()؛
    43. Dans sa résolution 19/7, le Conseil des droits de l'homme a pris note de l'étude finale du Comité consultatif sur la promotion des droits des paysans et des autres personnes travaillant dans les zones rurales (A/HRC/19/75). UN 43- وأحاط مجلس حقوق الإنسان علماً، في قراره 19/7، بالدراسة النهائية التي أعدتها اللجنة الاستشارية بشأن النهوض بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية (A/HRC/19/75).
    27. À ses 3e et 4e séances, le Comité consultatif a tenu un débat sur l'étude finale relative à la promotion des droits des paysans et des autres personnes travaillant dans des zones rurales (A/AHR/AC/8/6). UN 27- أجرت اللجنة الاستشارية، في جلستيها الثالثة والرابعة، مناقشة بشأن الدراسة النهائية المتعلقة بالنهوض بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية (A/HRC/AC/8/6).
    19. Dans sa résolution 19/7, le Conseil des droits de l'homme a pris note de l'étude finale du Comité consultatif sur la promotion des droits des paysans et des autres personnes travaillant dans des zones rurales (A/HRC/19/75). UN 19- وأحاط مجلس حقوق الإنسان علماً، في قراره 19/7، بالدراسة النهائية التي أجرتها اللجنة الاستشارية بشأن النهوض بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية (A/HRC/19/75).
    Proclame solennellement la Déclaration sur les droits des paysans et des autres personnes travaillant dans les zones rurales, dont le texte figure ci-après: UN تعتمد رسمياً الإعلان التالي المتعلق بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية:
    F. Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur les droits des paysans et des autres personnes travaillant dans les zones rurales 54 12 UN واو - الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بحقوق الفلاحين وغيرهم من الأشخاص العاملين في المناطق الريفية 54 15
    La Bolivie a assuré la présidence du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur un projet de déclaration des Nations Unies sur les droits des paysans et des autres personnes travaillant dans les zones rurales. UN 13- وتولت بوليفيا رئاسة الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بإعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية.
    Déclaration sur les droits des paysans et des autres personnes travaillant dans les zones rurales, UN الإعلان المتعلق بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية() ()
    Conseil des droits de l'homme Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur les droits des paysans et autres personnes vivant dans les zones rurales UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية
    Conseil des droits de l'homme - Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur les droits des paysans et autres personnes vivant dans les zones rurales UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية
    Conseil des droits de l'homme - groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur les droits des paysans et autres personnes travaillant dans les zones rurales UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية
    Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur les droits des paysans et autres personnes vivant dans les zones rurales UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل الحكومي الدولي مفتوح باب العضوية المعني بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية
    69. Bien qu'elles contribuent grandement à mieux faire respecter les droits des paysans et des personnes travaillant dans des zones rurales, les mesures précédemment décrites sont insuffisantes. UN 69- تمثل التدابير المبينة أعلاه سُبلاً ووسائل مهمة لتعزيز النهوض بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more