"بخائن" - Translation from Arabic to French

    • un traître
        
    • un tricheur
        
    Si la vidéo est diffusée, je passe pour un traître. Open Subtitles لو بثت وسائل الإعلام ذلك الفيديو سأبدو أشبه بخائن
    Alors, vous croyez un traître qu'on a condamné? Open Subtitles هل تقول لي أنك تثق بخائن مدان ؟
    31. Tu as oublié Peterson. Bill Peterson n'est pas un doux agneau, mais ce n'est pas un traître. Open Subtitles بل 31، لقد نسيتَ (بيترسن). ولكنّه ليسَ بخائن.
    Je crois en vous, et vous devez savoir... que je ne suis pas un traître. Open Subtitles ويجب أن تعرف أني لست بخائن
    Laisse tomber, Forman. Tu n'es pas un tricheur... Open Subtitles (انس الأمر (فورمان فأنت لست بخائن
    Je me suis battu aux côtés de Tom Mason pendant des années, et il n'est pas un traître. Open Subtitles كنت أقاتل إلى جانب (توم ماسون) لسنوات وهو ليس بخائن
    Je ne suis pas un traître. Open Subtitles أنا لستُ بخائن.
    Je ne suis pas un traître ! Open Subtitles أنا لستُ بخائن.
    - Pourquoi faire confiance à un traître ? Open Subtitles الآن لماذا سوف أثق بخائن ؟
    Vous perdez votre temps. Je ne suis pas un traître. Open Subtitles إحفظ كلامك، أنا لست بخائن
    Je savais que vous n'étiez pas un traître. Open Subtitles عرفت أنك لست بخائن
    Je ne suis pas un traître ! Open Subtitles أنا لستُ بخائن.
    Je ne suis pas un traître. Open Subtitles -أنا لست بخائن ..
    Je ne suis pas un traître. Open Subtitles أنا لست بخائن
    Je ne suis pas un tricheur Open Subtitles أنا لست بخائن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more