"بخدمات التوزيع" - Translation from Arabic to French

    • les services de distribution
        
    • des services de distribution
        
    • aux services de distribution
        
    Il est entendu qu'une réunion spéciale d'experts sur le secteur de l'assurance aura lieu juste avant ou après la Réunion d'experts sur les services de distribution. UN وقد كان مفهوماً أنه سيتم عقد اجتماع خبراء مخصص بشأن قطاع التأمين بالتعاقب مع اجتماع الخبراء المعني بخدمات التوزيع.
    RAPPORT DE LA RÉUNION D'EXPERTS SUR les services de distribution UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بخدمات التوزيع
    Réunion d'experts sur les services de distribution UN اجتماع الخبراء المعني بخدمات التوزيع
    Services de distribution 33. Le débat de la Réunion d'experts sur les services de distribution, le commerce et les perspectives de développement des pays en développement, qui était organisé dans le cadre des activités de négociation de l'aprèsDoha, a porté essentiellement sur la question des services de distribution et de leurs liens avec d'autres activités productives. UN 33- إن اجتماع الخبراء المعني بخدمات التوزيع والتجارة ومنظورات التنمية من أجل البلدان النامية عقد في إطار أنشطة مفاوضات ما بعد الدوحة، وتركزت مناقشاته على مسائل تتصل بخدمات التوزيع وروابطها بأنشطة إنتاجية أخرى.
    En ce qui concerne les offres, sur les 69 offres reçues (y compris les offres révisées), 22 ont trait aux services de distribution dont 8 proviennent de pays développés et 14 de pays en développement. UN ومن ناحية العروض، يتعلق 22 عرضاً من أصل 69 تم تلقيها (بما فيها العروض المنقحة) بخدمات التوزيع. ومن بين هذه العروض البالغ عددها 22 عرضاً، 8 عروض مقدمة من البلدان المتقدمة و14 من البلدان النامية.
    Réunion d'experts sur les services de distribution UN اجتماع الخبراء المعني بخدمات التوزيع
    Réunion d'experts sur les services de distribution UN اجتماع الخبراء المعني بخدمات التوزيع
    1. La Réunion d'experts sur les services de distribution a eu lieu à Genève du 16 au 18 novembre 2005. UN 1- عقد اجتماع الخبراء المعني بخدمات التوزيع في جنيف من 16 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    Le représentant du Maroc a appelé l'attention sur l'importance que le Groupe africain accordait à la décision de la Commission d'organiser une réunion spéciale d'experts sur le secteur de l'assurance juste avant ou après la Réunion d'experts sur les services de distribution. UN 11 - تحدث ممثل المغرب فوجه النظر إلى الأهمية التي توليها المجموعة الأفريقية لقرار اللجنة عقد اجتماع خبراء مخصص بشأن قطاع التأمين بالتعاقب مع اجتماع الخبراء المعني بخدمات التوزيع.
    Le représentant du Maroc a appelé l'attention sur l'importance que le Groupe africain accordait à la décision de la Commission d'organiser une réunion spéciale d'experts sur le secteur de l'assurance juste avant ou après la Réunion d'experts sur les services de distribution. UN 11 - تحدث ممثل المغرب فوجه النظر إلى الأهمية التي توليها المجموعة الأفريقية لقرار اللجنة عقد اجتماع خبراء مخصص بشأن قطاع التأمين بالتعاقب مع اجتماع الخبراء المعني بخدمات التوزيع.
    3. À sa neuvième session, en mars 2005, la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base a décidé de convoquer une réunion d'experts sur les services de distribution. UN 3- قررت لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية، في دورتها التاسعة التي عقدت في آذار/مارس 2005، عقد اجتماع خبراء الأونكتاد المعني بخدمات التوزيع.
    57. les services de distribution sont commercialisés selon les quatre modes de fourniture de services de l'AGCS, l'établissement commercial à l'étranger étant le principal. UN 57- يجري الاتجار بخدمات التوزيع عن طريق وسائط توريد الخدمات الأربع المعمول بها في إطار هذا الاتفاق، وأهم هذه الوسائط هو إنشاء وجود تجاري في الخارج.
    69. La Réunion d'experts sur les services de distribution a été ouverte au Palais des Nations, à Genève, le 16 novembre 2005, par M. Victor Busuttil, administrateur chargé de la Division du commerce international des biens et services et des produits de base. UN 69- افتتح السيد فيكتور بوسوتيل، الموظف المسؤول، الأونكتاد، اجتماع الخبراء المعني بخدمات التوزيع في قصر الأمم بجنيف في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    11. Le représentant du Maroc a appelé l'attention sur l'importance que le Groupe africain accordait à la décision de la Commission d'organiser une réunion spéciale d'experts sur le secteur de l'assurance juste avant ou après la Réunion d'experts sur les services de distribution. UN البيانات 11- تحدث ممثل المغرب فوجه النظر إلى الأهمية التي توليها المجموعة الأفريقية لقرار اللجنة عقد اجتماع خبراء مخصص بشأن قطاع التأمين بالتعاقب مع اجتماع الخبراء المعني بخدمات التوزيع.
    La Commission sera informée des conclusions de la Réunion d'experts sur les services de distribution, tenue du 16 au 18 novembre 2005, ainsi que de celles de la Réunion spéciale d'experts sur les services d'assurance, tenue le 24 novembre. UN وستطلَع اللجنة على نتائج اجتماع الخبراء المعني بخدمات التوزيع الذي عُقد في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، فضلا عن اجتماع الخبراء المخصص المتعلق بخدمات التأمين الذي عُقد في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    60. L'élaboration de disciplines au titre du paragraphe 4 de l'article VI de l'AGCS relatif à la réglementation intérieure intéresse les services de distribution, l'objectif étant de faire en sorte que les mesures en rapport avec les prescriptions et procédures en matière de qualifications, les normes techniques et les prescriptions en matière de licences ne constituent pas des obstacles non nécessaires au commerce des services. UN 60- إن وضع ضوابط بموجب الفقرة 4 من المادة السادسة من الاتفاق المتعلقة بالقواعد والإجراءات المحلية هو أمر ذو صلة بخدمات التوزيع في ضمان ألا تصبح الإجراءات المتصلة بشروط المؤهلات وإجراءاتها، والمقاييس الفنية وشروط الترخيص عوائق غير ضرورية للتجارة في الخدمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more