"بخصوصية البيانات الجينية" - Translation from Arabic to French

    • la confidentialité des données génétiques
        
    2011/242. Documentation examinée par le Conseil économique et social en rapport avec la confidentialité des données génétiques et la nondiscrimination UN 2011/242 - الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بخصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز
    Liste des organismes auxquels l'UNESCO a adressé le questionnaire sur la confidentialité des données génétiques et la non-discrimination UN قائمة الكيانات التي وجهت إليها اليونسكو الاستبيان المتعلق بخصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز
    Documentation examinée par le Conseil économique et social en rapport avec la confidentialité des données génétiques et la nondiscrimination UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بخصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز
    En même temps, le questionnaire cherche à déterminer s'il existe d'autres mécanismes non législatifs dans les États Membres traitant spécifiquement de la confidentialité des données génétiques et de la non-discrimination; UN وفي الوقت نفسه، يتوخى الاستبيان تحديد الآليات غير التشريعية الأخرى التي يمكن أن تكون قائمة في الدول الأعضاء والتي تُعنى بخصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز؛
    Liste des organismes auxquels l'UNESCO a adressé le questionnaire sur la confidentialité des données génétiques et la non-discrimination UN الأول - قائمة الكيانات التي وجهت إليها اليونسكو الاستبيان المتعلق بخصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز
    Documentation examinée par le Conseil économique et social en rapport avec la confidentialité des données génétiques et la non-discrimination (E/2011/SR.45) UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بخصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز (E/2011/SR.45)
    Documentation examinée par le Conseil économique et social en rapport avec la confidentialité des données génétiques et la non-discrimination (E/2011/SR.45) UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بخصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز (E/2011/SR.45)
    b) Continuer à consulter d'autres institutions des Nations Unies et éventuellement d'autres organisations intergouvernementales compétentes sur la mise en œuvre d'activités ayant trait à la confidentialité des données génétiques et à la non-discrimination. UN (ب) مواصلة التشاور مع الوكالات الأخرى التابعة للأمم المتحدة، وتوسيعه ليشمل المنظمات الحكومية الدولية المعنية الأخرى، بشأن تنفيذ الأنشطة ذات الصلة بخصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز.
    Dans sa décision 2008/233, le Conseil économique et social invitait le Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) à consulter les entités des Nations Unies sur la mise en œuvre des résolutions intéressant la confidentialité des données génétiques et la non-discrimination et sur un éventuel mécanisme de coordination interinstitutions. UN 1 - دعا المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2008/233 المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) إلى التشاور مع كيانات الأمم المتحدة بشأن تنفيذ القرارين ذوي الصلة بخصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز، وبشأن إمكانية إنشاء آلية تنسيق مشتركة بين الوكالات.
    c) Comités nationaux de bioéthique qui publient des avis, des recommandations et des rapports sur les questions portant sur la confidentialité des données génétiques et la non-discrimination (9 pays ont déclaré avoir de tels comités alors que 6 ont déclaré ne pas en avoir); UN (ج) اللجان الوطنية لأخلاقيات علم الأحياء التي تصدر فتاوى وتوصيات وتقارير عن المسائل التي لها صلة بخصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز (أشارت تسعة بلدان إلى أنه توجد لديها لجان من هذا القبيل، في حين أفادت ستة بلدان بأنه ليست لديها هذه اللجان)؛
    III. Conclusions En sa qualité d'institution chargée de définir les mesures nécessaires de suivi des résolutions du Conseil économique et social sur la confidentialité des données génétiques et la non-discrimination, l'UNESCO a réalisé un certain nombre d'activités conçues pour évaluer la situation actuelle en la matière et identifier l'instance la plus appropriée pour poursuivre la réflexion sur le plan international dans ce domaine. UN 38 - قامت اليونسكو، بوصفها الوكالة المعينة لقيادة أعمال متابعة قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن خصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز، بعدد من الأنشطة الرامية إلى تقييم الوضع الحالي فيما يتعلق بخصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز، وتحديد أنسب محفل يواصل فيه المجتمع الدولي تبادل الأفكار في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more