J'aimerais faire tes cauchemars à ta place. | Open Subtitles | إن كان في إستطاعتي أن أحلم بدلاً منك, لفعلت |
Je serais contente de prendre la balle à ta place... mais c'est pas mon truc. | Open Subtitles | أقصد أنني سعيده أن أتلقى الرصاصه بدلاً منك ولكني لا أتخذ هذا الدرب |
Désolé, le nerveux, je ne peux pas faire le boulot à ta place. | Open Subtitles | رباه، أنا آسف أيّها المتوتر لكنني لا أستطيع أن أقوم بعملك بدلاً منك |
Vos fils peuvent chevaucher à votre place. | Open Subtitles | ولداك من الممكن أن يمتطيا الخيل بدلاً منك |
Tu serai fâchée contre moi si c'était moi et pas toi? | Open Subtitles | هل كنتِ للتغضبي لو كانوا إختاروني أنا بدلاً منك ؟ |
Il me l'a dit à la place. | Open Subtitles | أن تلقي نظرةً على الصمامات، و أخبرني بدلاً منك |
Mais tu sais je donnerais tout par avoir été là au lieu de toi. | Open Subtitles | لكن اتعلم ما يمكنني دفعه لاحظى بتلك اللحظة بدلاً منك ؟ |
J'aurais souhaité être envoyé chez les Guillotines à ta place. | Open Subtitles | اتمنى لو اصبح من مقاتلي السكين القاطع بدلاً منك |
Tu n'aurais pas laissé dix personnes innocentes mourir à ta place dans ce commissariat. | Open Subtitles | لما سمحت للعديد من الأشخاص البريئين بمركز الشرطة ذلك أن يموتوا بدلاً منك |
Cette fois, je ne finirais pas le travail à ta place. | Open Subtitles | لن أجهز عليهم بدلاً منك هذه المرة |
Le Dr Thackery ou le Dr Gallinger auraient pu aller à l'audience à ta place. | Open Subtitles | "بلا شك أن الدكتور "ثاكري" و "جالنجر يمكنهم القدوم لجلسة الاستماع بدلاً منك |
Quelqu'un à Mercy West l'aura peut-être à ta place. | Open Subtitles | شخص ما في "ميرسي ويست" قد يحصل عليه بدلاً منك |
- à ta place, je ne le ferais pas. | Open Subtitles | لم أكن لأفعل هذا لو كنت بدلاً منك |
Donne-moi les Signes ou je choisirai à ta place. | Open Subtitles | أعطني العلامات أو سأختار بدلاً منك |
J'ai assisté à votre place au séminaire sur le harcèlement sexuel. | Open Subtitles | كما طلبت لقد انضممت الى ندوة التحرش الجنسى بدلاً منك |
Sauf si vous voulez que je demande à un chef suppléant de le faire à votre place. | Open Subtitles | إذا إذا أردتني أن أكلف... قائد فرقة إحتياطي بزيارتك للقيام بالأمر بدلاً منك. |
Et si votre sœur hérite à votre place? | Open Subtitles | و لكن ماذا لو أرثته شقيقتك بدلاً منك ؟ |
Et j'ai éliminé votre femme à la place. | Open Subtitles | ولهذا قمت بقتل زوجتك بدلاً منك. |
Je souhaite que Maman serait là au lieu de toi! | Open Subtitles | تتكلّمُ معي . أَتمنّى لو كَانتْ أمَّي هنا بدلاً منك! |