"بدلو" - Translation from Arabic to French

    • seau
        
    Il n'y avait pas d'installations sanitaires et l'auteur ne disposait en guise de toilettes que d'un seau en plastique qu'il était autorisé à vider deux fois par jour. UN ولم تكن مجهزة بالمرافق الصحية، لكنه زُوِّد بدلو بلاستيكي لاستخدامه كمرحاض، كان يسمح لـه بتفريغه مرتين يومياً.
    Comme il n'y avait pas de toilettes dans la cellule, ils ne disposaient que d'un seau en plastique pour faire leurs besoins. UN وبما أن الزنزانة لم تكن مجهزة بالمرافق الصحية، فإنها زُودت بدلو بلاستيكي لاستخدامه كمرحاض.
    Ils auraient aussi apporté un seau plein d'eau qu'ils lui auraient versée dans la bouche et le nez. UN ثم أتوا بدلو مليء بالماء وأخذوا يسكبون الماء تارة في فمها وتارة في أنفها.
    C'est probablement pas une bonne idée d'avoir un seau d'acide dans un collège, Open Subtitles ليست بالفكرة السديدة، الاحتفاظ بدلو سائل حمضي في المدرسة المتوسطة
    Pensant que chaque idiot qui débarque des bateaux tombent sur un seau d'argent. Open Subtitles يعتقدون أن كل غبي لعين يطرق عتبة الموت بدلو من المال
    Dit l'homme qui a sauvé une vie avec un seau à glaçons. [Rires] Tu as rendu ce sauvetage bilingue. Open Subtitles يقولها الرجل الذي أنقذ حياة أحدهم بدلو من الثلج ولكنكِ أنقذتِ الموقف بلغاتك
    Quelqu'un veut bien attraper ce seau d'eau et me le jeter dessus ? Open Subtitles هل يستطيع أحد منكم يا طلاب أن يأتي بدلو الماء ذلك ويسكبه علي؟
    Mais je l'ai seulement frappé avec un seau, et après le trou noir. Open Subtitles لكني ضربته بدلو فحسب، ثم انتهى كل شيء. ‏
    Dès qu'on sera remontés dans le seau, c'est terminé. Open Subtitles وبعد كل هذا ننهي الأمر بدلو تروي
    J'arrive shérif. Je vais chercher un autre seau. Open Subtitles حالاً أيها الشريف حالما آتي بدلو جديد
    Sans parler du type avec un seau coincé sur la tête. Open Subtitles ناهيك عن رجل بدلو عالق برأسه
    106. Des animaux de trait (boeufs, ânes ou chameaux) peuvent être utilisés pour remonter l'eau d'un puits : une corde est glissée dans une poulie, une extrémité attachée à un seau et l'autre à l'animal, une personne vide le seau et une autre dirige l'animal. UN 106- ويمكن أن يسحب الماء أيضاً من البئر بواسطة حيوانات السحب مثل الثيران أو الحمير أو الجمال. يمرر حبل على بكرة، ويربط أحد طرفيه بدلو ويربط الطرف الآخر بالحيوان، مع وجود اثنين من العمال، يقوم أحدهما بتفريغ الدلو ويتولى الآخر رعاية الحيوان.
    Tante Hasina fait ça dans un seau à côté de sa chèvre. Open Subtitles الخالة (حسينة) تتغوط بدلو بجانب الماعز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more