"بدل التنقل" - Translation from Arabic to French

    • prime de mobilité
        
    • primes de mobilité
        
    • régime de la
        
    La prime de mobilité et de sujétion, qui était la pièce maîtresse du régime, était un instrument de gestion indispensable. UN وأضاف قائلا إن بدل التنقل والمشقة، الذي يمثل لب المخطط، يمثل أداة إدارية لا غنى عنها.
    Élément non-déménagement de la prime de mobilité et de sujétion UN عنصر عدم نقل اﻷمتعة في بدل التنقل والمشقة
    La prime de mobilité cesse d'être versée au-delà de la cinquième année consécutive d'octroi dans le même lieu d'affectation. UN ويتوقف منح بدل التنقل عند استلام هذا البدل لمدة خمس سنوات متتالية في نفس مركز العمل.
    des effets personnels et au paiement de l'élément non-déménagement de la prime de mobilité et de sujétion UN أحقية الحصول على تكاليف نقل الأمتعة واللوازم وعنصر عدم نقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية من بدل التنقل والمشقة
    La prime de mobilité cesse d'être versée au-delà de la cinquième année consécutive d'octroi dans le même lieu d'affectation. UN ويتوقف منح بدل التنقل عند استلام هذا البدل لمدة خمس سنوات متتالية في نفس مركز العمل.
    des effets personnels et au paiement de l'élément non-déménagement de la prime de mobilité et de sujétion UN أحقية الحصول على تكاليف نقل الأمتعة واللوازم وعنصر عدم نقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية من بدل التنقل والمشقة
    La prime de mobilité cesse d'être versée au-delà de la cinquième année consécutive d'octroi dans le même lieu d'affectation. UN ويتوقف منح بدل التنقل عند استلام هذا البدل لمدة خمس سنوات متتالية في نفس مركز العمل.
    des effets personnels et au paiement de l'élément non-déménagement de la prime de mobilité et de sujétion UN أحقية الحصول على تكاليف نقل الأمتعة واللوازم وعنصر عدم نقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية من بدل التنقل والمشقة
    La prime de mobilité cesse d'être versée au-delà de la cinquième année consécutive d'octroi dans le même lieu d'affectation. UN ويتوقف منح بدل التنقل عند استلام هذا البدل لمدة خمس سنوات متتالية في نفس مركز العمل.
    Dans tous les cas, un fonctionnaire ne commence à avoir droit à la prime de mobilité qu'après cinq années de service ininterrompu, au minimum. UN وفي جميع الأحوال، لا يكون الموظفون مؤهلين للحصول على بدل التنقل إلا بعد الخدمة لمدة خمس سنوات متتالية على الأقل.
    La prime de mobilité et de sujétion, par exemple, remplaçait quatre indemnités. UN وحل بدل التنقل والمشقة على سبيل المثــــال محل أربعة بدلات.
    L'un des deux principaux éléments de ce régime sont la prime de mobilité et de sujétion et la prime d'affectation. UN ويتمثل أحد المعالم الرئيسية للمخطط في بدل التنقل والمشقة.
    Rapport avec l'élément non-déménagement de la prime de mobilité et de sujétion UN العلاقة بعنصر بدل التنقل والمشقة غير المتعلق بنقل اﻷمتعة واللوازم
    Par définition, seul le personnel expatrié a droit à la prime de mobilité et de sujétion, qui n'est donc pas versée au personnel recruté sur le plan local. UN ونظرا لأن بدل التنقل والمشقة هو، حسب تعريفه، استحقاق يسدد للمغتربين، فإنه لا يستحق للموظفين المحليين.
    Il avait été chargé de mener une enquête d'opinion auprès du personnel au sujet de la prime de mobilité et de sujétion. UN وقد استؤجرت هذه الشركة لإجراء دراسة استقصائية عن المواقف بغرض الحصول على آراء الموظفين بشأن بدل التنقل والمشقة.
    Afin d'atténuer ces difficultés, l'UNICEF a publié en 1990 une instruction définissant les règles relatives à la prime de mobilité et de sujétion. UN وللتخفيف من تلك الآثار، أصدرت اليونيسف في عام 1990 أمرا إداريا بشأن بدل التنقل والمشقة.
    La prime de mobilité et de sujétion constituait l'un des principaux aspects de ce régime. UN وكان بدل التنقل والمشقة من بين العناصر الرئيسية للنظام.
    Cette mesure entraînera une augmentation de la prime de mobilité et de sujétion et des versements à la cessation de service. UN وسيؤدّي ذلك إلى زيادات في مستويات بدل التنقل والمشقة ومدفوعات انتهاء الخدمة.
    Versement de l’élément «non-déménagement des effets personnels et du mobilier» de la prime de mobilité et de sujétion UN دفع عنصر بدل التنقل والمشقة المتعلق بالتعويض عن عدم نقل اﻷمتعة واللوازم الشخصية
    Rectification concernant les primes de mobilité et l'élément non-déménagement UN تصحيح لمدفوعات بدل التنقل والبدل غير المتعلق بنقل الأمتعة واللوازم
    Tout en étant conscient de l'utilité du régime de la prime de mobilité et de sujétion, le PAM considérait néanmoins ce régime comme insuffisant dans les lieux d'affectation à haut risque et ceux où les conditions de vie étaient particulièrement difficiles. UN ويعتبر البرنامج خطة بدل التنقل والمشقة مفيدة، ولكنه لا يراها كافية بالنسبة لمراكز العمل ذات الخطورة العالية ومراكز العمل ذات الظروف المعيشية الصعبة جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more