iii) Quand le fonctionnaire n'a pas de conjoint à charge, il lui est versé une indemnité annuelle unique pour l'une des personnes ci-après, si elle est à sa charge : père, mère, frère ou sœur. | UN | ' 3` فـــي حالة عدم وجود زوج معال، يدفع للموظف بدل سنوي واحد لا غيـــر عن معـــال من الدرجة الثانية إذا كان يتولى إعالة أم أو أب أو أخ أو أخت. |
iii) Quand le fonctionnaire n'a pas de conjoint à charge, il lui est versé une indemnité annuelle unique pour l'une des personnes ci-après, si elle est à sa charge : père, mère, frère ou sœur. | UN | ' 3` فـــي حالة عدم وجود زوج معال، يدفع للموظف بدل سنوي واحد لا غيـــر عن معـــال من الدرجة الثانية إذا كان يتولى إعالة أم أو أب أو أخ أو أخت. |
iii) Quand le fonctionnaire n'a pas de conjoint à charge, il lui est versé une indemnité annuelle unique pour l'une des personnes ci-après, si elle est à sa charge : père, mère, frère ou sœur. | UN | ' 3` فـــي حالة عدم وجود زوج معال، يدفع للموظف بدل سنوي واحد لا غيـــر عن معـــال من الدرجة الثانية إذا كان يتولى إعالة أم أو أب أو أخ أو أخت. |
1. Un traitement annuel mensualisé égal à un tiers de la rémunération versée à un membre à plein temps, c'est-à-dire un tiers de 180 000 euros (soit 60 000 euros). | UN | بدل سنوي يدفع شهريا، مقداره ثلث الأجر السنوي المدفوع للقاضي المتفرغ، بمعنى ثلث مبلغ 000 180 يورو، أي 000 60 يورو. |
Le calcul est opéré sur la base d'un traitement annuel correspondant à 4 444,00 dollars par mois. | UN | ع ف د على أساس بدل سنوي قدره 444.00 4 دولار في الشهر. |
À partir de cinq ans, les élèves peuvent également prétendre à une allocation annuelle calculée en fonction du revenu de leurs parents, à titre d'indemnité d'habillement scolaire. | UN | وقد يكون التلاميذ الذين تبلغ أعمارهم خمس سنوات وأكثر مؤهلين للحصول على بدل سنوي مرتبط بالدخل خصما من تكاليف الملابس المدرسية. |
iii) Quand le fonctionnaire n'a pas de conjoint à charge, il lui est versé une indemnité annuelle unique pour l'une des personnes ci-après, si elle est à sa charge : père, mère, frère ou sœur. | UN | ' 3` فـــي حالة عدم وجود زوج معال، يدفع للموظف بدل سنوي واحد لا غيـــر عن معـــال من الدرجة الثانية إذا كان يتولى إعالة أم أو أب أو أخ أو أخت. |
iii) Quand le fonctionnaire n'a pas de conjoint à charge, il lui est versé une indemnité annuelle unique pour l'une des personnes ci-après, si elle est à sa charge : père, mère, frère ou soeur. | UN | ' ٣ ' في حالة عدم وجود زوج معال، يدفع للموظف بدل سنوي واحد لا غير عن شخص معال ثانوي إذا كان يتولى إعالة أم أو أب أو أخ أو أخت. |
iii) Quand le fonctionnaire n'a pas de conjoint à charge, il lui est versé une indemnité annuelle unique pour l'une des personnes ci-après, si elle est à sa charge : père, mère, frère ou soeur. | UN | ' ٣` في حالة عدم وجود زوج معال، يدفع للموظف بدل سنوي واحد لا غير عن معال من الدرجة الثانية إذا كان يتولى إعالة أم أو أب أو أخ أو أخت. |
iii) Quand le/la fonctionnaire n'a pas de conjoint(e) à charge, il lui est versé une indemnité annuelle unique pour l'une des personnes ci-après, si elle est à sa charge : père, mère, frère ou soeur; | UN | `3 ' فـــي حالة عدم وجود زوج معال، يدفع للموظف بدل سنوي واحد لا غيـــر عن معـــال من الدرجة الثانية إذا كان يتولى إعالة أم أو أب أو أخ أو أخت. |
iii) Quand le/la fonctionnaire n'a pas de conjoint(e) à charge, il lui est versé une indemnité annuelle unique pour l'une des personnes ci-après, si elle est à sa charge : père, mère, frère ou soeur. | UN | `3 ' في حالة عدم وجود زوج معال، يدفع للموظف بدل سنوي واحد لا غير عن معال من الدرجة الثانية إذا كان يتولى إعالة أم أو أب أو أخ أو أخت؛ |
iii) Quand le/la fonctionnaire n'a pas de conjoint(e) à charge, il lui est versé une indemnité annuelle unique pour l'une des personnes ci-après, si elle est à sa charge : père, mère, frère ou soeur; | UN | `3 ' فـــي حالة عدم وجود زوج معال، يدفع للموظف بدل سنوي واحد لا غيـــر عن معـــال من الدرجة الثانية إذا كان يتولى إعالة أم أو أب أو أخ أو أخت. |
iii) Quand le/la fonctionnaire n'a pas de conjoint(e) à charge, il lui est versé une indemnité annuelle unique pour l'une des personnes ci-après, si elle est à sa charge : père, mère, frère ou soeur; | UN | ' 3` فـــي حالة عدم وجود زوج معال، يدفع للموظف بدل سنوي واحد لا غيـــر عن معـــال من الدرجة الثانية إذا كان يتولى إعالة أم أو أب أو أخ أو أخت. |
iii) Quand le fonctionnaire n'a pas de conjoint à charge, il lui est versé une indemnité annuelle unique pour l'une des personnes ci-après, si elle est à sa charge : père, mère, frère ou sœur. | UN | ' 3` في حالة عدم وجود زوج معال، يدفع للموظف بدل سنوي واحد لا غير عن معال من الدرجة الثانية إذا كان يتولى إعالة أم أو أب أو أخ أو أخت. |
a) Un traitement annuel versé sur une base mensuelle et représentant un tiers de la rémunération annuelle globale de 145 000 dollars, soit 48 333,33 dollars; | UN | )أ( بدل سنوي يدفع شهريا. ويمثل هذا البدل ثلث اﻷجر السنوي الكلي الذي يبلغ ٠٠٠ ٥٤١ دولار، أي ٣٣,٣٣٣ ٨٤ دولارا. |
Un traitement annuel mensualisé de 20 000 euros. | UN | 9 - بدل سنوي يدفع شهريا، وقدره 000 20 يورو. |
Un traitement annuel mensualisé de 20 000 euros. | UN | 9 - بدل سنوي يدفع شهريا، وقدره 000 20 يورو. |
Un traitement annuel mensualisé de 20 000 euros. | UN | بدل سنوي يدفع شهريا، يبلغ 000 20 يورو. |
- traitement annuel : 1/365e de 53 333,33 dollars par jour de participation ou de préparation; | UN | - بدل سنوي: نسبة 1/365 من 333.33 53 دولار لكل يوم مشاركة ولكل يوم عمل تحضيري؛ |
Un traitement annuel mensualisé de 20 000 euros. | UN | 9 - بدل سنوي يدفع شهريا، وقدره 000 20 يورو. |
a) une allocation annuelle payable tous les mois et représentant un tiers de la rémunération annuelle globale (cette fraction étant appliquée au niveau actuel de la rémunération); | UN | (أ) بدل سنوي يدفع شهريا، ويمثل ثلث الأجر السنوي الكلي (على أساس مستوى الأجر الراهن)؛ |
a) une allocation annuelle payable tous les mois et représentant un tiers de la rémunération annuelle globale de 145 000 dollars, soit 48 333,33 dollars; | UN | )أ( بدل سنوي يدفع شهريا. ويمثل هذا البدل ثلث اﻷجر السنوي الكلي الذي يبلغ ٠٠٠ ١٤٥ دولار أي ٣٣٣,٣٣ ٤٨ دولارا؛ |