S. E. le cheikh Mohammad Ben Moubarak Al-Khalifa Ministre des affaires étrangères de l'État de Bahreïn | UN | معالي الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة وزير الخارجية بدولة البحرين |
70. Dans l'État de Bahreïn, l'éducation de base prend fin lorsque l'enfant obtient le certificat général d'études préparatoires, à l'âge de 15 ans. | UN | 70- تنتهي مرحلة التعليم الأساسي بدولة البحرين بحصول الطفل على الشهادة الإعدادية العامة أي ببلوغه سن الخامسة عشرة. |
8. Statistiques relatives aux naissances dans l'État de Bahreïn pour la période 19941998. | UN | 8 - مؤشرات المواليد بدولة البحرين بين عامي 1994 - 1998. |
1991-1993 Chargé d'affaires par intérim de l'ambassade du Royaume hachémite de Jordanie au Bahreïn. | UN | 1991-1993 القائم بالأعمال المؤقت، لسفارة المملكة الأردنية الهاشمية، بدولة البحرين. |
1988-1991 Deuxième Secrétaire à l'ambassade du Royaume hachémite de Jordanie au Bahreïn. | UN | 1988-1991 سكرتير ثان، بسفارة المملكة الأردنية الهاشمية، بدولة البحرين |
106. l'État de Bahreïn compte 204 associations déclarées, toutes vocations confondues, dont 37 associations étrangères, 28 clubs étrangers et 8 associations culturelles et scientifiques, déclarées auprès du Ministère de l'information. | UN | 106- وقـد بلغ عدد الجمعيات المسجلة بدولة البحرين 204 جمعيات في مختلف المجالات منها 37 جمعية أجنبية و28 نادياً أجنبياً. هذا بالإضافة الى 8 جمعيات ثقافية وعلمية مسجلة لدى وزارة الإعلام. |
112. l'État de Bahreïn compte de nombreuses bibliothèques publiques, qui comprennent une section pour enfants, et appuie l'organisation de nombreuses expositions de livres d'enfants, et met rapidement à la disposition du public les livres exposés. | UN | 112- وتوجد بدولة البحرين العديد من المكتبات العامة التي تضم أقساماً خاصة بالأطفال، كما تشجع الدولة اقامة العديد من معارض كتب الأطفال، حيث تعرض الكتب التي يتم اصدارها ونشرها وتوفيرها للعامة بسهولة ويسر. |
321. Il a déjà été fait mention dans le présent rapport des mesures appropriées que les autorités compétentes de l'État de Bahreïn prennent pour encourager la réinsertion de l'enfant dans un environnement propice à sa santé et au respect de sa dignité. | UN | 321- سبق الإشارة الى الإجراءات المناسبة التي تتخذها الجهات المختصة بدولة البحرين لإعادة التأهيل في بيئة تعزز صحة الطفل واحترام كرامته في الفقرة 35 من التقرير محـل البحث. |
331. La loi no 4 de 1973 qui réglemente la circulation et l'utilisation des stupéfiants et des préparations à base de stupéfiants dans l'État de Bahreïn, prévoit la peine capitale ou une peine d'emprisonnement à perpétuité et une amende pour quiconque: | UN | 331- يعاقب القانون رقم 4 لسنة 1973 بشأن مراقبة التداول في المواد والمستحضرات المخدرة واستعمالها بدولة البحرين بالإعدام أوالسجن الموبد والغرامة كل من: |
338. À cet égard, il convient de noter que les autorités compétentes de l'État de Bahreïn revoient constamment la législation sur les enfants afin de formuler des recommandations appropriées pour consolider les acquis dans le domaine de la protection des enfants. | UN | 338- وتجـدر الإشارة هنا الى ان الجهات المختصة بدولة البحرين تقوم بإستمرار بمراجعة القوانين الخاصة بالطفل وذلك للتوصل الى توصيات مناسبة لتدعيم المكاسب التي تحققت في مجال رعاية الطفل. |
1. Description de l'État de Bahreïn | UN | 1- التعريف بدولة البحرين |
7. En 1991, le nombre d'étrangers résidant dans l'État de Bahreïn, dont la répartition par groupe ethnique et en fonction de la durée du séjour est indiquée dans l'annexe 1, s'élevait à 184 732. | UN | 7- ويبلغ عدد الأجانب المقيمين بدولة البحرين والموزعين حسب مجموعات الجنسية ومـدة الإقامة بالسنوات لعـام 1991، 732 184 نسمة (المرفق الأول). |
162. En 1974, l'État de Bahreïn a créé l'Institut Nur pour les aveugles, connu maintenant sous le nom d'Institut saoudibahreïnite pour les aveugles. Cet institut, géré par le bureau régional du Comité du MoyenOrient pour les aveugles dans la région du Golfe, accueille environ 120 étudiants et étudiantes âgés de 6 à 20 ans. | UN | 162- تأسس بدولة البحرين عام 1974 معهد النور للمكفوفين الذي اصبح الآن يحمل اسم المعهد السعودي البحريني للمكفوفين، وهو يتبع المكتب الإقليمـي للجنة الشرق الأوسط لشؤون المكفوفين في منطقة الخليج. ويضم المعهد حوالي 120 طالباً وطالبة تتراوح أعمارهم ما بين 6-20 سنة. |
Les 10 et 11 juin 1995, le Conseil ministériel du Conseil de coopération du Golfe a tenu sa cinquante-cinquième session ordinaire à Riyadh, sous la présidence du Président en exercice, S. E. le cheikh Muhammad bin Mubarak Al Halifa, Ministre des affaires étrangères de l'État de Bahreïn, et en présence de : | UN | عقد المجلس الوزاري دورته العادية الخامسة والخمسين في مقر اﻷمانة العامة بالرياض يومي السبت واﻷحد ١٢ - ١٣ محرم ١٤١٦ ﻫ الموافق ١٠ - ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٥م، وقد ترأس الاجتماع معالي الشيخ/محمد بن مبارك آل خليفة وزير الخارجية بدولة البحرين رئيس الدورة الحالية للمجلس الوزاري وبحضور: |
Les 19 et 20 mars 1995, le Conseil des ministres du Conseil de coopération du Golfe a tenu sa cinquante-quatrième session ordinaire au siège du secrétariat général à Riyad, sous la présidence du Président en exercice S. E. le cheikh Mohammad bin Moubarak al-Khalifa, Ministre des affaires étrangères de l'État de Bahreïn, et en présence de : | UN | التعاون لدول الخليج العربية المعقودة في الرياض عقــد المجلس الوزاري دورتــه العادية الرابعة والخمسين في مقر اﻷمانة العامة بالرياض يومي اﻷحد والاثنين ١٨ - ١٩ شوال ١٤١٥ ﻫ الموافق ١٩ - ٢٠ آذار/مارس ١٩٩٥. وقــد ترأس الاجتمــاع معالــي الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة وزير الخارجية بدولة البحرين ورئيس الدورة الحالية للمجلس الوزاري وبحضور: |
195. En 1998, selon le Département de la santé publique du Ministère de la santé, les taux de natalité et de mortalité au Bahreïn (voir l'annexe 7) ont été comme suit: | UN | 195- وتشير معدلات المواليد والوفيات بدولة البحرين لعام 1998 الصادرة عن ادارة الصحة العامة بوزارة الصحة (المرفق السابع)، الى ما يلي: |