Il doit y avoir des tonnes de mannequins dans le coin. | Open Subtitles | لا بد أن هناك الكثير من عارضات الأزياء يتسكعون |
Il doit y avoir un truc que veut le Monstre pour courir ce risque. | Open Subtitles | لا بد أن هناك شيئاً ترغب به المسخ و يستحق المخاطرة |
Il doit y avoir un moyen de continuer à se voir. | Open Subtitles | لا بد أن هناك طريقة تجعلنا نظل نرى بعضنا |
Il y a forcément quelque chose. | Open Subtitles | لا بد أن هناك أمر ما |
- Je ne trouve pas votre nom. - Il doit y avoir une erreur. | Open Subtitles | لست موجودة في الدفتر كلا، لا بد أن هناك خطأ، انظري |
Il doit y avoir des millions de manières d'appuyer les pays en développement dans les efforts qu'ils déploient pour s'informatiser. | UN | ولا بد أن هناك ملايين الطرق لدعم الدول النامية في سعيها للحاق بعصر المعلوماتية. |
Il doit y avoir une meilleure manière de redresser plus efficacement le déséquilibre Nord-Sud. | UN | لا بد أن هناك طريقة أفضل لتصحيح اختلال التوازن بين الشمال والجنوب بشكل أكثر فعالية. |
Il doit y avoir quelqu'un. Si Agnès avait des problèmes, qui serait-elle allée voir ? | Open Subtitles | لا بد أن هناك أحدا ما . اذا كانت آغنيس في مشكلة , ماذا ستفعل ؟ |
Il doit y avoir quelque chose d'autre derrière tout ça. | Open Subtitles | لا بد أن هناك شيء آخر يجري هنا |
Mais il doit y avoir une autre raison à ça. | Open Subtitles | ولكن لا بد أن هناك سببًا آخر لهذا |
C'est une de mes meilleures amies. Il doit y avoir un autre moyen. | Open Subtitles | إنها واحدةً من أعز صديقاتى لا بد أن هناك طريقة أخرى |
Il doit y avoir de plus grosses chaines, un plus grand coffre ou je sais pas. | Open Subtitles | لا بد أن هناك سلاسل أكبر أو صندوق سيارة أكبر أو شيئ مثل هذا |
Il doit y avoir quelque chose sur les cancers bronchiques à petites cellules. | Open Subtitles | لا بد أن هناك شئ لسرطان الرئة صغير الخلايا |
Il doit y avoir quelque chose. Elle n'est pas revenue car elle t'apprécie. | Open Subtitles | لا بد أن هناك شئ أعني أنها لم تعد لأنها تحبك |
Attends, attends, attends. C'est bizarre ! Il doit y avoir une erreur. | Open Subtitles | مهلا، مهلا، هذا غريب لا بد أن هناك خطأ ما |
Fais moi penser à téléphoner demain. Il doit y avoir un problème avec le thermostat. | Open Subtitles | ذكريني أن أتصل بشخص ما غدا لا بد أن هناك شيء ما خطأ بهذا الثرموستات |
Il y a forcément une solution! | Open Subtitles | لا بد أن هناك طريقة ما |
Il y a sûrement quelque chose qu'on ne nous dit pas. | Open Subtitles | لا بد أن هناك شيئا لم يخبرونا به |
Mais Il doit y en avoir bien d'autres encore qui n'ont pas été localisés. | UN | ولكن لا بد أن هناك كثيرين أيضاً لم يمكن تحديد مكانهم. |