"بذلة" - Translation from Arabic to French

    • costume
        
    • combinaison
        
    • costard
        
    • smoking
        
    • tailleur
        
    • un uniforme
        
    • tenue
        
    • combi
        
    • costumes
        
    • complet
        
    • vêtements couvrant
        
    Il porte un costume rouge et dit "Ho, ho, ho." Open Subtitles هو يرتدي بذلة حمراء بالفرو ويقول : هوهوهو
    Je dois essayer mon costume, donc je vais faire ça vite. Open Subtitles ،لدي بروفة لتجريب بذلة السهرة لذا سأقوم بهذا سريعاً
    Et il n'y a pas moyen que tu te maries dans ce -guillemets sarcastiques- "costume". Open Subtitles ليس هنالك طريق لان تتزوج في هذه العلامة الاستفهامية الساخرة .. بذلة
    C'est une ombre vorace en combinaison, vous ne la raisonnerez pas. Open Subtitles إنه سرب لاحم في بذلة لا يمكنك التفاهم معهم
    Mais un requin en costard est toujours un requin. Open Subtitles لكن الجشع يبقى كذلك حتى ولو ارتدى بذلة أنيقة
    Je pourrais juste mettre mon uniforme de médecin, peut-être y ajouter une veste de smoking ? Open Subtitles بإمكاني إرتداء زي الطبيب التنكري خاصتي فحسب، وربما أرتدي سترة بذلة سهرة عليها؟
    Peut-être que tu peux m'aider en passant quelques coups de fils à tous les gens importants que tu connais pour trouver un costume. Open Subtitles مهلا، ربما يمكنك مساعدتي بإجراء مكالمات لكل الأشخاص المهمين اللذين تعرفينهم ولتري ان كنت تستطيعين احضار بذلة سانتا
    Monsieur, le signal GPS sur le costume du Directeur, on a une localisation précise. Open Subtitles سيدي، إشارة نظام تحديد المواقع التي نتعقب بها بذلة المدير؟ لقد حددنا موقعا
    Bon, je dois aller me trouver un costume après m'être fait... rehausser les cils ? Open Subtitles حسناً, يجب أن أذهب لاحضار بذلة بعد ان اقوم بتظليل رموشى؟
    Je lui ai dit de choisir quelque chose de cool, et il a acheté un costume à manches courtes. Open Subtitles لقد قلت له ان يأتى بشئ رائع و قد قام باشتراء بذلة بـأكمام قصيرة
    Tu veux dire un mec dans un costume bidon ? Open Subtitles أتعني شخص ما في بذلة هوجاء؟ أو باتمان حقيقي, ستيورات؟
    Quand on se reverra, mon costume vaudra trois fois plus que le vôtre. Open Subtitles في المرة القادمة التي ستراني سأكون مرتديا بذلة أغلى بثلاث مرات من خاصتك
    Où est le costume que vous portiez ? Open Subtitles أين بذلة السهرة التي ترتديها في هذه الصورة؟
    Tu n'as pas un un costume en peluche dans ton placard dont tu ne m'aurais pas parlé, non ? Open Subtitles ألا تملك بذلة فروية في خزانتك والتي لا أعلم بشأنها؟
    Le fait est que le matin suivant, en arrivant j'ai trouvé Susie à l'arrière, couverte de la tête aux pieds d'une combinaison d'apiculteur, entrain de faire des tests sur 4 ruches différentes. Open Subtitles مقصدى هو انه فى الصباح التالى اتيت لأجد سوزى بالخلف غطتها من الرأس الى القدم بداخل بذلة مربى النحل
    Et vu que le tueur portait probablement une combinaison, il n'y aura pas d'ADN. Open Subtitles وحيث أن القاتل كان يرتدي بذلة على الأرجح، فلن يكون هنالك أية حمض نووي
    Donc la combinaison orange vif la déguisera en réalité. Open Subtitles لذلك بذلة برتقالية زاهية يخفي في الواقع لها.
    Quand j'ai commencé, après que Harrisson m'ait demandé si je voulais être un gladiateur en costard, je suis arrivée pour observer une femme, j'avais peur de... d'une femme si féroce, elle aurait pu respirer le feu et se retourner Open Subtitles عندما ابتدأت بعد أن سألني هاريسون لو كنت أريد أن أكون مجالدة في بذلة استطعت أن أرى الإمرأة التي كنت أهابها
    J'en ai marre de porter ce vieux smoking usé. Open Subtitles لقد تعبت من أرتداء بذلة السهرة الرثة هذه
    Au moins, tu n'as jamais eu à poursuivre un cortège en tailleur et talons aiguilles. Open Subtitles حسناً , على الاقل ليس عليك المطاردة بعد الموكب فى بذلة وخنجر
    C'est un uniforme officiel qui affiche mon grade et mes responsabilités. Open Subtitles بل هذه بذلة مصدّق عليها رسمياً تشير إلى الرتبة والمسؤولية المدنية.
    tenue de protection perméable à l'air, Paul Boyé UN بذلة واقية يمكن أن يتخللها الهواء، من نوع بول بوي
    Un flic en combi moulante rouge et bleu? Open Subtitles شرطي يرتدي بذلة جلدية ضيقة ملونة بالأحمر والأزرق؟
    Les femmes sont debout en règle générale, les hommes ne sont que des spectateurs au foyer, toujours vêtus de costumes et prêts à être servis. UN وكقاعدة نجد أن ربة المنـزل تقف في حين أن الرجل يراقب فحسب، وهو يرتدي بذلة دائما في المنـزل وينتظر أن تجري خدمته.
    Un complet à la bonne taille. Sinon, il va suer et développer une infection. Open Subtitles اطلب بذلة تناسبك لأن هذه ستسبب لك الفطريات
    Lorsque des pulvérisateurs à dos sont utilisés pour appliquer le produit, les épandeurs doivent porter des vêtements couvrant entièrement leurs bras et leurs jambes en dessous de leur combinaison, qui doit s'accompagner de chaussures et de gants résistant aux attaques chimiques et d'un masque respiratoire. UN وعند رش النباتات باستخدام أجهزة رش مضغوطة تحمل على الظهر يتعين ارتداء بذلة واقية على قميص طويل الأكمام وبنطال مع أحذية مقاومة للمواد الكيميائية وقفازات وجهاز تنفس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more